Romaji
Open your shiny eyes in the silent night
fushigi na yoru maiorita
ashioto tatezu shinobiyoru
nayamashi ge na kuro neko no POOZU
tsuki akari wo se ni ukabu SHIRUETTO
kocchi e oide to hohoende temaneki
yokubou no kage ugomeku machi
tenshi no furi de samayoi
taisetsu sou ni kakaeteru
ikiba no nai ai no kakera
nemuri ni tsuku koro anata mo dokoka de
shiawase na yume wo mite iru no
hoshizora ni KISU wo shite ii ko wa mou
oyasumi
mitsumenaide tsukamaenaide
mayoikonda BATAFURAI
jiyuu utau dare ni mo mienai hane
kakushiteru no anata no mune no oku
kagami no naka no omokage wa
nakimushi datta ano koro
dakeredomou kodomo ja nai
nobashita kami wo hodoita
mune wo shimetsukeru amai FUREGURANSU
yuuwaku shiteru kizuite iru
kotoba wo nakushita kuchibiru ni mahou
kaketa no
mitsumenaide tsukamaenaide
mayoikonda BATAFURAI
itoshi sugite taisetsu sugite
kowarete shimau watashi no mune no kagi
sagashi tsuzukeru jibun no SUTOORII
unmei ni mekakushi sarete mo
kono kumo wo tsukinuke haruka na asu e to
habataku
mitsumenaide tsukamaenaide
mayoikonda BATAFURAI
negai matoi tobitatsu mienai hane
kakushiteru no anata no mune no oku
English
Open your shiny eyes in the silent night
I swooped down in the mysterious night.
I sneak without any sound of footsteps
In a lusting black cat's pose.
A silhouette that carries the moonlight
on it's back
"Come here" It smiles as it beckons me.
A shadow of desire squirms in the town
It wanders in the guise of an angel
It holds the shards of love without a
place to go
In it's arms as if it treasures them
As you fall asleep, are you somewhere
also
Having a happy dream?
Kiss the starry sky. It's time for good
children to go to sleep.
Don't look at me, don't catch me.
I'm a butterfly who got lost.
I sing freely with these wings no one can
see.
They're hiding in your heart.
The memories in the mirror
Of when I was a cry-baby.
But I'm not a child anymore.
I untied my long hair.
A sweet fragrance that tightens my chest
I'm noticing I'm being seduced
You placed a spell on my lips that lost
their words.
Don't look at me, don't catch me.
I'm a butterfly who got lost.
It's too dear, it's too precious.
It's going to break, the key to my heart.
I continue to look for my own story
Even if I am blinded by fate
I pierce through these clouds, and flap
my wings to the distant tomorrow.
Don't look at me, don't catch me.
I'm a butterfly who got lost.
I sing freely with these wings no one can
see.
They're hiding in your heart.
Kanji
Open your shiny eyes in the silent night
不思議な夜 舞い降りた
足音立てず 忍び寄る
悩ましげな 黒猫のポーズ
月明かりを背に 浮かぶシルエット
「こっちへおいで」と微笑んで 手招き
欲望の影 うごめく街
天使のふりで彷徨い
大切そうに抱えてる
行き場のない愛のカケラ
眠りにつく頃 あなたもどこかで
幸せな夢を見ているの?
星空にキスをして いい子はもう おやすみ
見つめないで つかまえないで
迷い込んだ バタフライ
自由 歌う 誰にも見えない羽
隠してるの あなたの胸の奥
[アニメソングリリックスのご利用ありがとうございます]
鏡の中の面影は
泣き虫だったあの頃
だけれどもう子供じゃない
伸ばした髪をほどいた
胸を締め付ける 甘いフレグランス
誘惑してる 気づいている
言葉をなくしたくちびるに 魔法かけたの
見つめないで つかまえないで
迷い込んだ バタフライ
愛しすぎて 大切すぎて
壊れてしまう 私の胸の鍵
探し続ける 自分の物語
運命に目隠しされても
この雲を突き抜け 遥かな明日へと 羽ばたく
見つめないで つかまえないで
迷い込んだ バタフライ
願いまとい 飛び立つ見えない羽
隠してるの あなたの胸の奥
Alle Texte
Öffne deine glänzenden Augen in der stillen Nacht
Ich stieg in der geheimnisvollen Nacht nieder.
Ich schleiche ohne Geräusch von Fußstapfen
In einer lustenden schwarzen Katzen posieren.
Eine Silhouette, die das Mondlicht trägt
auf der Rückseite
Komm her, lächelt es lächelt, als er mich winkt.
Ein Schatten des Wunschwinkts in der Stadt
Es wandert in der Guise eines Engels
Es hält die Liebe der Liebe ohne
Ort zu gehen
In seinen Armen, als ob es sie schätzt
Wie du einschlafe bist, bist du irgendwo
Auch
Einen glücklichen Traum haben?
Küssen Sie den sternenklaren Himmel. Es ist Zeit für gut
Kinder schlafen gehen.
Schau mich nicht an, fange mich nicht.
Ich bin ein Schmetterling, der verloren gegangen ist.
Ich singe frei mit diesen Flügeln, niemand kann
sehen.
Sie verstecken sich in Ihrem Herzen.
Die Erinnerungen im Spiegel
Als ich ein Schrei-Baby war.
Aber ich bin kein Kind mehr.
Ich habe mein lange Haar gelöscht.
Ein süßer Duft, der meine Brust engert
Ich merke, dass ich verführt werde
Sie haben meine verlorenen Lippen einen Zauber platziert
ihre Worte.
Schau mich nicht an, fange mich nicht.
Ich bin ein Schmetterling, der verloren gegangen ist.
Es ist zu lieben, es ist zu wertvoll.
Es wird zu brechen, der Schlüssel zu meinem Herzen.
Ich suche weiterhin nach meiner eigenen Geschichte
Auch wenn ich vom Schicksal geblendet bin
Ich durchbohrte durch diese Wolken und Klappe
Meine Flügel zum fernen Morgen.
Schau mich nicht an, fange mich nicht.
Ich bin ein Schmetterling, der verloren gegangen ist.
Ich singe frei mit diesen Flügeln, niemand kann
sehen.
Sie verstecken sich in Ihrem Herzen.