Kawaita Hana Text - Someday's Dreamers

micc Kawaita Hana Someday's Dreamers Natsu no Sora Ending Theme Text

Kawaita Hana Text

Aus dem AnimeSomeday's Dreamers Mahou Tsukai ni Taisetsu na Koto | Things Precious to A Mage | Mahoutsukai ni Taisetsu na Koto: Natsu no Sora | Someday's Dreamers: Summer Skies | 魔法遣いに大切なこと

Romaji
English
Kanji
Deutsch
Alle Texte

Romaji

Yoru no nochi magari zawameku machi
Kimi ni karita uta wo kiki nagare aruku
Nando demo denwa shite koe dake ga genki
ni narunda

"Hoshi ni hitotsu dake negai wo komete
kimi ni okuru yo"

Sotto natsu no nioi asu ni nigete yuku
Te wo nobaseba itsudatte kimi ga ite
Kaze ga sawagi boku wa ai wo kuchizusamu
Yume wo kakaekonda kawaita hana wa tsuki
no iro

Apaato no kaidan wo orite
Ameagari no machi wo kimi ni ai ni yuku
Atarashii hajimari wa sayonara to sukoshi
niterunda

"Sora wo oyogu nara senaka no hane wo
kashite ageru yo"

Hareta natsu no asa mo hashaida yoru mo
Atarimae no hibi wa kimi ga ita
Kaze ga tomari boku wa hitori tachi
tomaru
Omoide wa yureru mahou wa tokete niji no
iro

Madobe ni utsutta yoru ga
Nanimo shirezu naiteru
Kokoro wa ima furueteru
Kawaita hana wa ukabu mizu no ue

Sotto natsu no nioi asu ni nigete yuku
Te wo nobaseba itsudatte kimi ga ite
Kaze ga sawagi boku wa ai wo kuchizusamu
Yume wo daekon da kawaita hana wa tsuki
no iro

English

I walked down a warping alleyway of night
In a bustling town while listen to a song
you lent me
I called you up so many times, Your voice
is all I need to feel energetic again

"I'll put that single desire into a star
and send it to you."

The gentle scent of the summer escapes
on to tomorrow
If I reach out my hand, you will always
be there
The wind roars and I hum of love
I held onto those dreams; they're a dried
flower colored like the moon

Walking down the stairs from my
apartment
I head to meet you in the town after the
rain
This new beginning feels a bit like
goodbye

"If you swim through the sky, I'll lend
you the wings on my back."

On a sunny summer morning, on a merry
night
You were there every day of my ordinary
life
The wind stopped and I stood there on my
own
My memories flicker; they're magic
dissolving into a rainbow color

The night reflected in the window
Knows nothing of my crying
Now my heart is trembling
And a dried flower floats to the surface
of the water

The gentle scent of the summer escapes
on to tomorrow
If I reach out my hand, you will always
be there
The wind roars and I hum of love
I held onto those dreams; they're a dried
flower colored like the moon

Kanji

😭 Es tut uns sehr leid, aber es gibt noch keine Texte.

Wir versuchen gerade, das Lied in alle verfügbaren Sprachen zu übersetzen. Bitte haben Sie etwas Geduld!

Unsere Übersetzer werden ihr Bestes tun, um Ihnen das übersetzte Lied so schnell wie möglich zu bringen. Besuchen Sie die Seite von Zeit zu Zeit, um es sich anzusehen! 👒☠️

Alle Texte

Ich ging eine verfolgende Gasse der Nacht hinunter
In einer geschäftigen Stadt, während ein Lied anhört
Du hast mir geliehen
Ich rief dich so oft auf, deine Stimme
ist alles, was ich wieder energisch fühlen muss

Ich stecke diesen einzelnen Wunsch in einen Stern
und schick es dir.

Der sanfte Duft des Sommers entgeht
auf morgen
Wenn ich meine Hand aussehe, wirst du immer
da sein
Der Wind brüllt und ich summe der Liebe
Ich hielt diese Träume auf; Sie sind getrocknet
Blume farbig wie der Mond

Gehen Sie die Treppe von meiner
Wohnung
Ich mache mich, um dich in der Stadt zu treffen, nachdem
Regen
Dieser Neuanfang fühlt sich ein bisschen an
Auf Wiedersehen

Wenn Sie durch den Himmel schwimmen, leihen Sie sich
Du die Flügel auf meinem Rücken.

An einem sonnigen Sommermorgen, auf einem fröhlichen
Nacht
Du warst jeden Tag meines gewöhnlichen
Leben
Der Wind hielt an und ich stand auf meiner
besitzen
Meine Erinnerungen flackern; the the the magic.
Auflösen in eine Regenbogenfarbe

Die Nacht spiegelt sich im Fenster wider
Weiß nichts von meinem Weinen
Jetzt zittert mein Herz
Und eine getrocknete Blume schwebt auf die Oberfläche
vom Wasser

Der sanfte Duft des Sommers entgeht
auf morgen
Wenn ich meine Hand aussehe, wirst du immer
da sein
Der Wind brüllt und ich summe der Liebe
Ich hielt diese Träume auf; Sie sind getrocknet
Blume farbig wie der Mond

Someday's Dreamers Kawaita Hana Text - Information

Titel:Kawaita Hana

AnimeSomeday's Dreamers

Art des Liedes:Ending

Erscheint in:Natsu no Sora Ending Theme

Durchgeführt von:micc

Someday's Dreamers Informationen und Songs wie Kawaita Hana

Kawaita Hana Text - Someday's Dreamers