Romaji
Sayonara wa iwazu ni yuku
Shounen jidai no owari
Kono michi no mukou wa nani ga aru no
darou
Daisuki na machi wo hanare
Tsukamitai akogare wo
Oikakeru kisetsu ga kimi ni mo kuru darou
*Kaze no tabibito
Yuuyake no tawaa
Saraba nakama yo
Mabushii egao
Mata au hi made
Todokete yo Kaze no tayori
Minna genki de iru ka
Natsukashisa makura ni yume wo daite
nemuru
Hito-mawari ookiku natte
Furusato ni kaeru toki
Azukete 'ta yakusoku kitto mamoreru hazu
**Kaze no tabibito
Kita e minami e
Saraba ukigumo
Jiyuu na kokoro
Ashita wa doko e
*repeat
**repeat
English
The end of the youth
which departs without saying a farewell
What may possibly lie beyond this way?
Leaving behind the beloved town
The time of chasing what you long for
Will probably come to you as well
*The travelers of the wind
The tower of sunset
Farewell my friends,
bright smiles
Until the day we meet again
Sending the message on the wind [1]
Everyone, how are you?
I embrace the dream sleeping on the
pillow of nostalgia
This round to walk has become long
At the time of the return to my hometown
I'll surely be able to keep the promise
we've made [2]
**The travelers of the wind
To the north, to the south
Farewell, floating clouds
Free heart
To where the tomorrow lies
*repeat
**repeat
Kanji
😭 Es tut uns sehr leid, aber es gibt noch keine Texte.
Wir versuchen gerade, das Lied in alle verfügbaren Sprachen zu übersetzen. Bitte haben Sie etwas Geduld!
Unsere Übersetzer werden ihr Bestes tun, um Ihnen das übersetzte Lied so schnell wie möglich zu bringen. Besuchen Sie die Seite von Zeit zu Zeit, um es sich anzusehen! 👒☠️
Alle Texte
Das Ende der Jugend
was abfährt, ohne einen Abschied zu sagen
Was kann möglicherweise über diesen Weg liegen?
Hinterlassen der geliebten Stadt
Die Zeit des Jagds, woran du langweilig hast
Wird wahrscheinlich auch zu Ihnen kommen
* Die Reisenden des Windes
Der Turm des Sonnenuntergangs
Abschied meine Freunde,
helles Lächeln
Bis zu dem Tag treffen wir uns wieder
Senden der Nachricht auf den Wind [1]
Jeder, wie geht es dir?
Ich umarme den Traum, der auf dem schläft
Kissen von Nostalgie.
Diese Runde zu Fuß ist lang
Zum Zeitpunkt der Rückkehr zu meiner Heimatstadt
Ich kann das Versprechen sicherlich behalten
Weve gemacht [2]
** Die Reisenden des Windes
Im Norden nach Süden
Abschied, schwebende Wolken
Freies Herz
Wo der morgen liegt
*wiederholen
**wiederholen