Romaji
Itsuka bokura ga mirai furikaeru toki ni
wa
Itsumo kono basho de kimi ga waratte
Zankoku ni sugiyuku toki no naka de
sagashi motometeita mono
Surechigau sekai ni tojikomerareta me
ni mienu hikari
Tokubetsu na hodo aisuru mono e
uchiakerarezu ni ita
Sugoshita hibi no hitotsu hitotsu ga
tomadoi wo PIRIODO ni kaeru����
Itsuka bokura ga mirai furikaeru toki
ni wa
Itsumo kono basho de kimi ga waratte
Kasaneatta minna no omoi ga sekaisen wo
tsukuru
Donna ame ni mo makenu shinjiaeru
kimochi
Kono sora no kansokusha kono sora wa asu
no shoumei
Itsumademo kawaranu keshiki nante
zettai ni kanawanu yume
Kiseki no you na deai semete ano hi wo
keshitari shinai de
Suki na kimochi ga yuuki ni kawaru
kagakuteki ja nai kedo
Tomadoi no nai kimi no kotoba ga hontou
no kotae wo michibiku����
Ano hi bokura wa deai taisetsu na
nanika wo
Itsumo kono basho de sagashiteita ne
Nanigenaku sugiyuku jikan no sono imi
wo shitteru
Tatoe donna ni futari hanarete shimatte
mo
Kono sora no kansokusha kono sora wa asu
no shoumei
Tatoe bokura wa tooku hanarete shimatte
mo
Itsumo kono basho de tsunagatteiru
Setsunakute ROMANCHIKKU da ne mada
shiranai ashita
Itsuka bokura ga mirai furikaeru toki
ni wa
Itsumo kono basho de kimi ga waratte
Kasaneatta minna no omoi ga sekaisen wo
tsukuru
Donna ame ni mo makenu shinjiaeru
kimochi
Kono sora no kansokusha kono sora wa asu
no shoumei
English
Someday in the future, when we look back
At when you would laugh like usual at
this place
Within the cruelly fast flow of time,
there's something that I've been
searching for
An invisible, imprisoned light in a
conflicting world
I could not be open with the person I
love, the one special person
The days that have passed one-by-one
affects my confusion in this period
Someday in the future, when we look back
At when you would laugh like usual at
this place
Everyone's overlapping thoughts and
feelings will form a World Line
These feelings of mutual trust won't lose
to any kind of rain
For this observer of the sky, this sky is
the proof of tomorrow
Dreams absolutely aren't suited for such
a forever unchanged scenery
At least don't erase that day of our
miracle-like meeting
The feelings of love becoming courage is
not scientific, but
There is no confusion; your words guide
me to the real answer
That day, when we met, we were
searching for that special something at
this usual place
I know the meaning of why time casually
passes by
Even with how much the two of us are
separated
For this observer of the sky, this sky is
the proof of tomorrow.
Even if we are separated faraway
We are still connected like usual at this
place
The still unknown tomorrow is painfully
romantic
Someday in the future, when we look back
At when you would laugh like usual at
this place
Everyone's overlapping thoughts and
feelings will form a World Line
These feelings of mutual trust won't lose
to any kind of rain
For this observer of the sky, this sky is
the proof of tomorrow
Kanji
いつか僕らが 未来 振り返る時には
いつもこの場所で キミが笑って
残酷に過ぎ行く 時の中で 探し求めていたもの
すれ違う世界に 閉じ込められた 目に見えぬヒカリ
特別なほど 愛する者へ 打ち明けられずにいた
過ごした日々の 一つ一つが 戸惑いをピリオドに変える──
いつか僕らが 未来 振り返る時には
いつもこの場所で キミが笑って
重ね合った みんなの想いが 世界線を創る
どんな雨にも 負けぬ 信じ合える気持ち
この空の観測者 この空は明日の証明
いつまでも変わらぬ 景色なんて 絶対に叶わぬ夢
奇跡のような出会い せめてあの日を 消したりしないで
[アニメソングリリックスのご利用ありがとうございます]
好きな気持ちが 勇気に変わる 科学的じゃないけど
戸惑いのない キミの言葉が 本当の答えを導く──
あの日僕らは 出会い 大切な何かを
いつもこの場所で 探していたね
何気なく 過ぎゆく時間の その意味を知ってる
たとえどんなに 二人 離れてしまっても
この空の観測者 この空は明日の証明
たとえ僕らは 遠く 離れてしまっても
いつもこの場所で 繋がっている
切なくてロマンチックだね まだ知らない明日
いつか僕らが 未来 振り返る時には
いつもこの場所で キミが笑って
重ね合った みんなの想いが 世界線を創る
どんな雨にも 負けぬ 信じ合える気持ち
この空の観測者 この空は明日の証明
Alle Texte
Eines Tages in der Zukunft, wenn wir zurückblicken
Wenn Sie wie üblich lachen würden
dieser Ort
Innerhalb des grausly schnellen Zeitraums
Es gibt etwas, was ich gewesen bin
auf der Suche nach
Ein unsichtbares, inhaftiertes Licht in einem
widersprüchliche Welt
Ich konnte nicht mit der Person offen sein, die ich
Liebe, die eine besondere Person
Die Tage, die eins nacheinander bestanden haben
beeinflusst meine Verwirrung in dieser Zeit
Eines Tages in der Zukunft, wenn wir zurückblicken
Wenn Sie wie üblich lachen würden
dieser Ort
Jeder überlappende Gedanken und
Gefühle werden eine Weltlinie bilden
Diese Gefühle des gegenseitigen Vertrauens verlieren nicht
Zu jeder Art von Regen
Für diesen Beobachter des Himmels ist dieser Himmel
der Beweis von morgen
Träume sind absolut nicht für solche
eine für immer unveränderte Landschaft
Lösche zumindest diesen Tag von unserem
Wunderähnliches Treffen
Die Gefühle der Liebe werden Mut
nicht wissenschaftlich, aber
Es gibt keine Verwirrung; Ihre Worte-Führer.
ich zur echten Antwort
An diesem Tag, als wir uns trafen, waren wir
suche dieses besondere etwas an
dieser übliche Ort
Ich kenne die Bedeutung, warum die Zeit beiläufig ist
vergeht
Sogar mit wie viel von uns beide sind
getrennt
Für diesen Beobachter des Himmels ist dieser Himmel
der Beweis von morgen.
Auch wenn wir weit getrennt sind
Wir sind dabei immer noch wie üblich verbunden
Platz
Das noch unbekannte Morgen ist schmerzhaft
romantisch
Eines Tages in der Zukunft, wenn wir zurückblicken
Wenn Sie wie üblich lachen würden
dieser Ort
Jeder überlappende Gedanken und
Gefühle werden eine Weltlinie bilden
Diese Gefühle des gegenseitigen Vertrauens verlieren nicht
Zu jeder Art von Regen
Für diesen Beobachter des Himmels ist dieser Himmel
der Beweis von morgen