Rabu Retaa no Kawari ni Kono Uta o. Text
Romaji
kami ni kaitara wakaru no ka na
kotoba ni sureba mieru no ka na
nanimo naku natteshimatta
dakedo karada omoku kanjita
tarinakatta kotoba yatto kizuita
ima nara subete tsutsumeru no ni na
nando namae wo yonde mo
keshite todokanai kedo ima
omoidasu furimuku egao ga
mabushikute kyutto me wo fuseta
mou nido to dareka no koto
suki ni naranai to omotteta no ni
kimi datta kara hodoketa nda
nanoni mou kimi ga inai nda
ima wa doko wo aruiteru ndarou
akari miushinatteshimatta
kakechatta kokoro oginau tame ni
dareka wo omoetara raku na no ka na
nando namae wo sakende mo
keshite todokanai yozora ni
ukabeteru yawarakai egao
mabushikute kyutto me wo fuseta
mou ichido to dareka no koto
suki ni narou to omottemita no ni
kimi no koe ga hanarenai nda
dakara ima kimi wo yobu nda
sotto mune ni daita kotoba wo tegami ni
takushita
hitokoto de ii todoite hoshii. namida
hitoshizuku ochita
nando namae wo yonde mo
keshite todokanai kedo ima
omoidasu furimuku egao ga
mabushikute kyutto me wo fuseta
mou nido to dareka no koto
suki ni naranai to omotteta no ni
kimi datta kara hodoketa nda
"arigatou" ima mo omou nda
kimi datta kara hodoketa nda
dakara ima kimi wo omou nda
English
I wonder if you'll understand if I write
in a paper
Wonder if you'll see if I make it into
words
I didn't lost anything
But my body felt heavy
I finally noticed the words that weren't
enough
Although now I can wrap them all
No matter how many times I call out your
name
It doesn't reach you, but now
I remember your smile when you turned
around
It was so bright I averted my eyes
I was thinking I couldn't
like someone a second time but
Because it was you, this thought cleared
But you're not here anymore
Where am I walking now?
I lost sight of the light
To compensate for my broken heart
I wonder if thinking of someone will ease
it
No matter how many times I shout your
name
It doesn't reach the night sky, which
Reminded me of your tender smile
It was so bright I averted my eyes
I tried thinking that I could
like someone one more time but
Your voice doesn't go away
That's why I call out your name
The words that I carry in my chest I
trust to a letter
One word is fine, I want it to reach you.
A tear drop fell
No matter how many times I call out your
name
It doesn't reach you, but now
I remember your smile when you turned
around
It was so bright I averted my eyes
I was thinking I couldn't
like someone a second time but
Because it was you, this thought cleared
I still think "Thank you"
Because it was you, this thought cleared
That's why now I think of you
Kanji
😭 Es tut uns sehr leid, aber es gibt noch keine Texte.
Wir versuchen gerade, das Lied in alle verfügbaren Sprachen zu übersetzen. Bitte haben Sie etwas Geduld!
Unsere Übersetzer werden ihr Bestes tun, um Ihnen das übersetzte Lied so schnell wie möglich zu bringen. Besuchen Sie die Seite von Zeit zu Zeit, um es sich anzusehen! 👒☠️
Alle Texte
Ich frage mich, ob Sie verstehen, wenn ich schreibe
in einem Papier
Ich frage mich, ob Sie sehen, ob ich es schaffe
Wörter
Ich habe nichts verloren
Aber mein Körper fühlte sich schwer
Ich habe endlich die Worte bemerkt, die sich entschieden haben
genug
Obwohl ich jetzt alles einwickeln kann
Egal wie oft ich Ihre anrufe
Name
Es erreicht dich nicht, aber jetzt
Ich erinnere mich an dein Lächeln, wenn du drehst
um herum
Es war so hell, dass ich meine Augen abgewendet habe
Ich dachte, ich konnte nicht
wie jemand ein zweites Mal aber
Weil es dich war, dachte dieser Gedanke
Aber du bist nicht mehr hier
Wo gehe ich jetzt?
Ich habe das Licht aus den Augen verloren
Um mein gebrochenes Herz auszugleichen
Ich frage mich, ob ich an jemanden nachdenken wird
es
Egal wie oft ich deinen schreie
Name
Es erreicht den Nachthimmel nicht, was
Erinnerte mich an dein zärtliches Lächeln
Es war so hell, dass ich meine Augen abgewendet habe
Ich habe versucht zu denken, dass ich könnte
wie jemand noch einmal, aber
Ihre Stimme geht nicht weg
Deshalb rufe ich deinen Namen an
Die Worte, die ich in meiner Brust trage, ich
Vertrauen auf einen Brief
Ein Wort ist in Ordnung, ich möchte, dass es dich erreicht.
Ein Tränenabfall fiel
Egal wie oft ich Ihre anrufe
Name
Es erreicht dich nicht, aber jetzt
Ich erinnere mich an dein Lächeln, wenn du drehst
um herum
Es war so hell, dass ich meine Augen abgewendet habe
Ich dachte, ich konnte nicht
wie jemand ein zweites Mal aber
Weil es dich war, dachte dieser Gedanke
Ich denke immer noch danke
Weil es dich war, dachte dieser Gedanke
Deshalb denke ich jetzt an dich