Tsubasa Text - The Heroic Legend of Arslan: Dust Storm Dance

Eir Aoi, 藍井 エイル Tsubasa The Heroic Legend of Arslan: Dust Storm Dance Opening Theme Text

Tsubasa Text

Aus dem AnimeThe Heroic Legend of Arslan: Dust Storm Dance Arslan Senki: Fuujin Ranbu | アルスラーン戦記 風塵乱舞

Romaji
English
Kanji
Deutsch
Alle Texte

Romaji

Chikai atta yakusoku wa
asu e no tsubasa

tatta hitotsu no negai zutto kokoro ni
seoi
ittai doko e mukatteru no?

honnosukoshi no kizu wa kitto tsuyoku
naru tame
zutto kakae tsuzukete yuku no?

ano hi no kimi ga boku ni te o furi
hohoemi kakete kieteku
setsunasa kakushi negai o ima wa
dakishime

hirakareta mirai e susumu boku wa
furimukazu tada mae dake mite
egaiteta sekai wa dokonimo naku
dakara koso tsuyoku ikireru yo
chikai atta yakusoku wa
asu e no tsubasa

ryoute hirogete fumidasu bokura wa
kanashimi o osorezu kanata e
tachitomaru jikan wa dokonimo naku
azayakana keshiki o mezashite
mune ni daita yakusoku wa
kienai tsubasa



[Full Version:]
chikai atta yakusoku wa
asu e no tsubasa

tatta hitotsu no negai zutto kokoro ni
seoi
ittai doko e mukatteru no?

honnosukoshi no kizu wa kitto tsuyoku
naru tame
zutto kakae tsuzukete yuku no?

ano hi no kimi ga boku ni te o furi
hohoemi kakete kieteku
setsunasa kakushi negai o ima wa
dakishime

hirakareta mirai e susumu boku wa
furimukazu tada mae dake mite
egaiteta sekai wa dokonimo naku
dakara koso tsuyoku ikireru yo
chikai atta yakusoku wa
asu e no tsubasa

zettai nante kotoba itte shimau toki
hodo
sotto kokoro wa mayotteru yo
tatta hitori no koe mo kitto hibiku hazu
da to
zutto omoi tsuzukete yukou

itsuka no kimi wa boku no te o tori
tachiagaru made sasaeta
sono yasashisa ni oitsukeru hi o
yumemite

yoake ga aru kagiri kakeru boku wa
massugu na kiseki o kizande
akirakana kotae wa dokonimo naku
kujikete mo norikoete yuku yo
mabuta no naka hirakareta kibou no
tobira

hateshinaku michi wa tsuzuiteku
deai mo wakare mo ukeirete
yume o kachitoru chikara ni kaete yukou

hirakareta mirai e susumu boku wa
furimukazu tada mae dake mite
egaiteta sekai wa dokonimo naku
dakara koso tsuyoku ikireru yo
chikai atta yakusoku wa
asu e no tsubasa

ryoute hirogete fumidasu bokura wa
kanashimi o osorezu kanata e
tachitomaru jikan wa dokonimo naku
azayakana keshiki o mezashite
mune ni daita yakusoku wa
kienai tsubasa

English

The promises we exchanged,
Are wings that carry me to tomorrow!

Bearing but a single wish within my heart
all this time,
Just where am I headed?

Will I forever cling to the few scars
I've been given,
In order to someday grow stronger?

My image of you from that day waves to me,
Cracking a smile before fading away.
Hiding my sadness, I'll embrace my wish
right here and now!

As I progress toward the future that's
been opened for me,
I focus my eyes forward, never looking
back!
The world we imagined is nowhere to be
found,
But that enables me to live on
powerfully!
The promises we exchanged,
Are wings that carry me to tomorrow!

As we spread our arms wide and step forth,
We proceed into the distance, never
fearing our sorrows!
Any time for pause is nowhere to be
found,
As we aim for that vivid scenery!
The promises we keep in our hearts,
Are our eternal wings!



[Full Version:]

The promises we exchanged,
Are wings that carry me to tomorrow!

Bearing but a single wish within my heart
all this time,
Just where am I headed?

Will I forever cling to the few scars
I've been given,
In order to someday grow stronger?

My image of you from that day waves to me,
Cracking a smile before fading away.
Hiding my sadness, I'll embrace my wish
right here and now!

As I progress toward the future that's
been opened for me,
I focus my eyes forward, never looking
back!
The world we imagined is nowhere to be
found,
But that enables me to live on
powerfully!
The promises we exchanged,
Are wings that carry me to tomorrow!

Each time I say the words "no matter
what",
My heart feels hesitation.
So I have to keep believing,
That I can reach you with my voice alone!

There was a time you took my hand...

... and supported me until I could stand
on my own;
I'm dreaming of the day I can extend
that same kindness!

Blazing forth for as long as the daybreak
persists,
I carve an unwinding path.
A clear answer is nowhere to be found,
But even if I lose heart, I'll overcome
it
A door of hope has opened behind my
eyelids!

This road goes on without end;
Accepting each meeting and parting along
the way,
I'll use it as new strength toward
achieving my dreams!

As I progress toward the future that's
been opened for me,
I focus my eyes forward, never looking
back!
The world we imagined is nowhere to be
found,
But that enables me to live on
powerfully!
The promises we exchanged,
Are wings that carry me to tomorrow!

As we spread our arms wide and step forth,
We proceed into the distance, never
fearing our sorrows!
Any time for pause is nowhere to be
found,
As we aim for that vivid scenery!
The promises we keep in our hearts,
Are our eternal wings!

Kanji

誓い合った約束は
明日への翼

たった一つの願い ずっと心に背負い
一体どこへ向かってるの?

ほんの少しの傷は きっと強くなるため
ずっと抱え続けて行くの?

あの日の君が 僕に手を振り
微笑みかけて消えてく
切なさ隠し 願いを 今は抱きしめ

ひらかれた未来へ進む僕は
振り向かず ただ前だけ見て
描いてた世界はどこにもなく
だからこそ 強く生きれるよ
誓い合った約束は
明日への翼

両手広げて踏み出す僕らは
悲しみを 恐れず彼方へ
立ち止まる時間はどこにもなく
鮮やかな 景色を目指して
胸に抱いた約束は
消えない翼



[FULLバージョン]


誓い合った約束は
明日への翼

たった一つの願い ずっと心に背負い
一体どこへ向かってるの?

ほんの少しの傷は きっと強くなるため
ずっと抱え続けて行くの?

あの日の君が 僕に手を振り
微笑みかけて消えてく
切なさ隠し 願いを 今は抱きしめ

ひらかれた未来へ進む僕は
振り向かず ただ前だけ見て
描いてた世界はどこにもなく
だからこそ 強く生きれるよ
誓い合った約束は
明日への翼

絶対なんて言葉 言ってしまう時ほど
そっと心は迷ってるよ
たった一人の声も きっと響くはずだと
ずっと思い続けて行こう

いつかの君は 僕の手をとり

立ち上がるまで支えた
その優しさに 追いつける日を夢見て

夜明けがある限り駆ける僕は
真っ直ぐな軌跡を刻んで
明らかな答えはどこにもなく
挫けても 乗り越えて行くよ
まぶたの中開かれた 希望の扉

果てしなく道は続いてく
出会いも別れも受け入れて
夢を勝ち取る力に変えて行こう

ひらかれた未来へ進む僕は
振り向かず ただ前だけ見て
描いてた世界はどこにもなく
だからこそ 強く生きれるよ
誓い合った約束は
明日への翼

両手広げて踏み出す僕らは
悲しみを 恐れず彼方へ
立ち止まる時間はどこにもなく
鮮やかな 景色を目指して
胸に抱いた約束は
消えない翼

Alle Texte

Die Versprechen, die wir ausgetauscht haben,
Werden Flügel, die mich morgen tragen!

Lager, aber ein einziger Wunsch in meinem Herzen
das ganze Zeitpunkt,
Genau wo bin ich geleitet?

Ich werde mich für immer an den wenigen Narben festhalten
Ich wurde gegeben,
Um eines Tages stärker wachsen zu lassen?

Mein Image von dir von diesem Tag winkt mir,
Ein Lächeln, bevor er wegschmilt.
Meine Traurigkeit verstecken, ich umarme meinen Wunsch
Gleich hier und jetzt!

Wie ich in Richtung der Zukunft geht, die ist
wurde für mich geöffnet,
Ich konzentriere mich auf meine Augen, suche nie
zurück!
Die Welt, die wir uns vorgestellt haben, ist nirgendwo zu sein
gefunden,
Aber das ermöglicht mir, weiter zu leben
kraftvoll!
Die Versprechen, die wir ausgetauscht haben,
Werden Flügel, die mich morgen tragen!

Da verbreiten wir unsere Arme breit und steigen aus,
Wir gehen in die Ferne fort, niemals
Angst vor unseren Sorgen!
Jederzeit zur Pause ist nirgends zu sein
gefunden,
Wie zielen wir auf diese lebhafte Landschaft!
Die Versprechen, die wir in unseren Herzen halten,
Sind unsere ewigen Flügel!



[Vollversion:]

Die Versprechen, die wir ausgetauscht haben,
Werden Flügel, die mich morgen tragen!

Lager, aber ein einziger Wunsch in meinem Herzen
das ganze Zeitpunkt,
Genau wo bin ich geleitet?

Ich werde mich für immer an den wenigen Narben festhalten
Ich wurde gegeben,
Um eines Tages stärker wachsen zu lassen?

Mein Image von dir von diesem Tag winkt mir,
Ein Lächeln, bevor er wegschmilt.
Meine Traurigkeit verstecken, ich umarme meinen Wunsch
Gleich hier und jetzt!

Wie ich in Richtung der Zukunft geht, die ist
wurde für mich geöffnet,
Ich konzentriere mich auf meine Augen, suche nie
zurück!
Die Welt, die wir uns vorgestellt haben, ist nirgendwo zu sein
gefunden,
Aber das ermöglicht mir, weiter zu leben
kraftvoll!
Die Versprechen, die wir ausgetauscht haben,
Werden Flügel, die mich morgen tragen!

Jedes Mal sage ich die Worte egal
was,
Mein Herz fühlt sich an Zögern.
Also muss ich weiter glauben,
Dass ich dich mit meiner Stimme allein erreichen kann!

Es gab eine Zeit, in der Sie meine Hand genommen haben ...

... und unterstützte mich, bis ich stehen konnte
alleine;
Ich träume von dem Tag, an dem ich verlängern kann
Dieselbe Freundlichkeit!

Lässt, solange der Tagesanbruch
besteht,
Ich schnitze einen abwickelnden Weg.
Eine klare Antwort ist nirgendwo zu finden,
Aber auch wenn ich Herz verliere, krank
es
Eine Tür der Hoffnung hat sich hinter meinem eröffnet
Augenlider!

Diese Straße geht ohne Ende weiter;
Jedes Treffen anzunehmen und abzureißen
der Weg,
Ich nutze es als neue Kraft in Richtung
Meine Träume erreichen!

Wie ich in Richtung der Zukunft geht, die ist
wurde für mich geöffnet,
Ich konzentriere mich auf meine Augen, suche nie
zurück!
Die Welt, die wir uns vorgestellt haben, ist nirgendwo zu sein
gefunden,
Aber das ermöglicht mir, weiter zu leben
kraftvoll!
Die Versprechen, die wir ausgetauscht haben,
Werden Flügel, die mich morgen tragen!

Da verbreiten wir unsere Arme breit und steigen aus,
Wir gehen in die Ferne fort, niemals
Angst vor unseren Sorgen!
Jederzeit zur Pause ist nirgends zu sein
gefunden,
Wie zielen wir auf diese lebhafte Landschaft!
Die Versprechen, die wir in unseren Herzen halten,
Sind unsere ewigen Flügel!

The Heroic Legend of Arslan: Dust Storm Dance Tsubasa Text - Information

Titel:Tsubasa

AnimeThe Heroic Legend of Arslan: Dust Storm Dance

Art des Liedes:Opening

Erscheint in:Opening Theme

Durchgeführt von:Eir Aoi, 藍井 エイル

The Heroic Legend of Arslan: Dust Storm Dance Informationen und Songs wie Tsubasa

Tsubasa Text - The Heroic Legend of Arslan: Dust Storm Dance