Tsubasa Paroles - The Heroic Legend of Arslan: Dust Storm Dance

Eir Aoi, 藍井 エイル Tsubasa The Heroic Legend of Arslan: Dust Storm Dance Opening Theme Paroles

Tsubasa Paroles

De l'animeThe Heroic Legend of Arslan: Dust Storm Dance Arslan Senki: Fuujin Ranbu | アルスラーン戦記 風塵乱舞

Romaji
English
Kanji
Français
Toutes les paroles

Romaji

Chikai atta yakusoku wa
asu e no tsubasa

tatta hitotsu no negai zutto kokoro ni
seoi
ittai doko e mukatteru no?

honnosukoshi no kizu wa kitto tsuyoku
naru tame
zutto kakae tsuzukete yuku no?

ano hi no kimi ga boku ni te o furi
hohoemi kakete kieteku
setsunasa kakushi negai o ima wa
dakishime

hirakareta mirai e susumu boku wa
furimukazu tada mae dake mite
egaiteta sekai wa dokonimo naku
dakara koso tsuyoku ikireru yo
chikai atta yakusoku wa
asu e no tsubasa

ryoute hirogete fumidasu bokura wa
kanashimi o osorezu kanata e
tachitomaru jikan wa dokonimo naku
azayakana keshiki o mezashite
mune ni daita yakusoku wa
kienai tsubasa



[Full Version:]
chikai atta yakusoku wa
asu e no tsubasa

tatta hitotsu no negai zutto kokoro ni
seoi
ittai doko e mukatteru no?

honnosukoshi no kizu wa kitto tsuyoku
naru tame
zutto kakae tsuzukete yuku no?

ano hi no kimi ga boku ni te o furi
hohoemi kakete kieteku
setsunasa kakushi negai o ima wa
dakishime

hirakareta mirai e susumu boku wa
furimukazu tada mae dake mite
egaiteta sekai wa dokonimo naku
dakara koso tsuyoku ikireru yo
chikai atta yakusoku wa
asu e no tsubasa

zettai nante kotoba itte shimau toki
hodo
sotto kokoro wa mayotteru yo
tatta hitori no koe mo kitto hibiku hazu
da to
zutto omoi tsuzukete yukou

itsuka no kimi wa boku no te o tori
tachiagaru made sasaeta
sono yasashisa ni oitsukeru hi o
yumemite

yoake ga aru kagiri kakeru boku wa
massugu na kiseki o kizande
akirakana kotae wa dokonimo naku
kujikete mo norikoete yuku yo
mabuta no naka hirakareta kibou no
tobira

hateshinaku michi wa tsuzuiteku
deai mo wakare mo ukeirete
yume o kachitoru chikara ni kaete yukou

hirakareta mirai e susumu boku wa
furimukazu tada mae dake mite
egaiteta sekai wa dokonimo naku
dakara koso tsuyoku ikireru yo
chikai atta yakusoku wa
asu e no tsubasa

ryoute hirogete fumidasu bokura wa
kanashimi o osorezu kanata e
tachitomaru jikan wa dokonimo naku
azayakana keshiki o mezashite
mune ni daita yakusoku wa
kienai tsubasa

English

The promises we exchanged,
Are wings that carry me to tomorrow!

Bearing but a single wish within my heart
all this time,
Just where am I headed?

Will I forever cling to the few scars
I've been given,
In order to someday grow stronger?

My image of you from that day waves to me,
Cracking a smile before fading away.
Hiding my sadness, I'll embrace my wish
right here and now!

As I progress toward the future that's
been opened for me,
I focus my eyes forward, never looking
back!
The world we imagined is nowhere to be
found,
But that enables me to live on
powerfully!
The promises we exchanged,
Are wings that carry me to tomorrow!

As we spread our arms wide and step forth,
We proceed into the distance, never
fearing our sorrows!
Any time for pause is nowhere to be
found,
As we aim for that vivid scenery!
The promises we keep in our hearts,
Are our eternal wings!



[Full Version:]

The promises we exchanged,
Are wings that carry me to tomorrow!

Bearing but a single wish within my heart
all this time,
Just where am I headed?

Will I forever cling to the few scars
I've been given,
In order to someday grow stronger?

My image of you from that day waves to me,
Cracking a smile before fading away.
Hiding my sadness, I'll embrace my wish
right here and now!

As I progress toward the future that's
been opened for me,
I focus my eyes forward, never looking
back!
The world we imagined is nowhere to be
found,
But that enables me to live on
powerfully!
The promises we exchanged,
Are wings that carry me to tomorrow!

Each time I say the words "no matter
what",
My heart feels hesitation.
So I have to keep believing,
That I can reach you with my voice alone!

There was a time you took my hand...

... and supported me until I could stand
on my own;
I'm dreaming of the day I can extend
that same kindness!

Blazing forth for as long as the daybreak
persists,
I carve an unwinding path.
A clear answer is nowhere to be found,
But even if I lose heart, I'll overcome
it
A door of hope has opened behind my
eyelids!

This road goes on without end;
Accepting each meeting and parting along
the way,
I'll use it as new strength toward
achieving my dreams!

As I progress toward the future that's
been opened for me,
I focus my eyes forward, never looking
back!
The world we imagined is nowhere to be
found,
But that enables me to live on
powerfully!
The promises we exchanged,
Are wings that carry me to tomorrow!

As we spread our arms wide and step forth,
We proceed into the distance, never
fearing our sorrows!
Any time for pause is nowhere to be
found,
As we aim for that vivid scenery!
The promises we keep in our hearts,
Are our eternal wings!

Kanji

誓い合った約束は
明日への翼

たった一つの願い ずっと心に背負い
一体どこへ向かってるの?

ほんの少しの傷は きっと強くなるため
ずっと抱え続けて行くの?

あの日の君が 僕に手を振り
微笑みかけて消えてく
切なさ隠し 願いを 今は抱きしめ

ひらかれた未来へ進む僕は
振り向かず ただ前だけ見て
描いてた世界はどこにもなく
だからこそ 強く生きれるよ
誓い合った約束は
明日への翼

両手広げて踏み出す僕らは
悲しみを 恐れず彼方へ
立ち止まる時間はどこにもなく
鮮やかな 景色を目指して
胸に抱いた約束は
消えない翼



[FULLバージョン]


誓い合った約束は
明日への翼

たった一つの願い ずっと心に背負い
一体どこへ向かってるの?

ほんの少しの傷は きっと強くなるため
ずっと抱え続けて行くの?

あの日の君が 僕に手を振り
微笑みかけて消えてく
切なさ隠し 願いを 今は抱きしめ

ひらかれた未来へ進む僕は
振り向かず ただ前だけ見て
描いてた世界はどこにもなく
だからこそ 強く生きれるよ
誓い合った約束は
明日への翼

絶対なんて言葉 言ってしまう時ほど
そっと心は迷ってるよ
たった一人の声も きっと響くはずだと
ずっと思い続けて行こう

いつかの君は 僕の手をとり

立ち上がるまで支えた
その優しさに 追いつける日を夢見て

夜明けがある限り駆ける僕は
真っ直ぐな軌跡を刻んで
明らかな答えはどこにもなく
挫けても 乗り越えて行くよ
まぶたの中開かれた 希望の扉

果てしなく道は続いてく
出会いも別れも受け入れて
夢を勝ち取る力に変えて行こう

ひらかれた未来へ進む僕は
振り向かず ただ前だけ見て
描いてた世界はどこにもなく
だからこそ 強く生きれるよ
誓い合った約束は
明日への翼

両手広げて踏み出す僕らは
悲しみを 恐れず彼方へ
立ち止まる時間はどこにもなく
鮮やかな 景色を目指して
胸に抱いた約束は
消えない翼

Toutes les paroles

Les promesses que nous avons échangées,
Sont des ailes qui me portent à demain!

Roulement mais un seul souhait dans mon coeur
tout ce temps,
Juste où suis-je dirigé?

Est-ce que je vais toujours s'accrocher aux quelques cicatrices
Ive été donné,
Afin de devenir un jour plus fort?

Mon image de vous de ce jour me vague,
Craquer un sourire avant de disparaître.
Cacher ma tristesse, malade embrasser mon souhait
Juste ici et maintenant!

Comme je progresse vers l'avenir c'est
été ouvert pour moi,
Je concentre mes yeux en avant, ne cherchez jamais
arrière!
Le monde que nous imaginais n'est nulle part où être
trouvé,
Mais cela me permet de vivre sur
puissamment!
Les promesses que nous avons échangées,
Sont des ailes qui me portent à demain!

Alors que nous diffusons nos bras larges et allons-y,
Nous continuons à la distance, jamais
craignant nos chagrins!
Tout moment pour la pause n'est nulle part où être
trouvé,
Comme nous visons ce paysage vivant!
Les promesses que nous gardons dans nos cœurs,
Sont nos ailes éternelles!



[Version complète:]

Les promesses que nous avons échangées,
Sont des ailes qui me portent à demain!

Roulement mais un seul souhait dans mon coeur
tout ce temps,
Juste où suis-je dirigé?

Est-ce que je vais toujours s'accrocher aux quelques cicatrices
Ive été donné,
Afin de devenir un jour plus fort?

Mon image de vous de ce jour me vague,
Craquer un sourire avant de disparaître.
Cacher ma tristesse, malade embrasser mon souhait
Juste ici et maintenant!

Comme je progresse vers l'avenir c'est
été ouvert pour moi,
Je concentre mes yeux en avant, ne cherchez jamais
arrière!
Le monde que nous imaginais n'est nulle part où être
trouvé,
Mais cela me permet de vivre sur
puissamment!
Les promesses que nous avons échangées,
Sont des ailes qui me portent à demain!

Chaque fois que je dis les mots, peu importe
Quel,
Mon cœur ressent une hésitation.
Donc, je dois continuer à croire,
Que je peux te joindre à ma voix seule!

Il y avait un temps tu as pris ma main ...

... et m'a soutenu jusqu'à ce que je puisse supporter
me débrouiller tout seul;
Je rêve du jour je peux prolonger
la même gentillesse!

Flambant aussi longtemps que le lever du jour
persiste,
Je sculpte un chemin de déroulement.
Une réponse claire est nulle part à trouver,
Mais même si je perds coeur, malade surmonté
ce
Une porte d'espoir a ouvert derrière mon
paupières!

Cette route continue sans fin;
Accepter chaque réunion et se séparer le long
le chemin,
Mal utiliser comme une nouvelle force envers
Atteindre mes rêves!

Comme je progresse vers l'avenir c'est
été ouvert pour moi,
Je concentre mes yeux en avant, ne cherchez jamais
arrière!
Le monde que nous imaginais n'est nulle part où être
trouvé,
Mais cela me permet de vivre sur
puissamment!
Les promesses que nous avons échangées,
Sont des ailes qui me portent à demain!

Alors que nous diffusons nos bras larges et allons-y,
Nous continuons à la distance, jamais
craignant nos chagrins!
Tout moment pour la pause n'est nulle part où être
trouvé,
Comme nous visons ce paysage vivant!
Les promesses que nous gardons dans nos cœurs,
Sont nos ailes éternelles!

The Heroic Legend of Arslan: Dust Storm Dance Tsubasa Paroles - Information

Titre:Tsubasa

AnimeThe Heroic Legend of Arslan: Dust Storm Dance

Type de chanson:Opening

Apparaît dans:Opening Theme

Interprété par:Eir Aoi, 藍井 エイル

The Heroic Legend of Arslan: Dust Storm Dance Informations et chansons comme Tsubasa

Tsubasa Paroles - The Heroic Legend of Arslan: Dust Storm Dance