Tsubasa Letra - The Heroic Legend of Arslan: Dust Storm Dance

Eir Aoi, 藍井 エイル Tsubasa The Heroic Legend of Arslan: Dust Storm Dance Opening Theme Letra

Tsubasa Letra

Del AnimeThe Heroic Legend of Arslan: Dust Storm Dance Arslan Senki: Fuujin Ranbu | アルスラーン戦記 風塵乱舞

Romaji
English
Kanji
Español
Todas las letras

Romaji

Chikai atta yakusoku wa
asu e no tsubasa

tatta hitotsu no negai zutto kokoro ni
seoi
ittai doko e mukatteru no?

honnosukoshi no kizu wa kitto tsuyoku
naru tame
zutto kakae tsuzukete yuku no?

ano hi no kimi ga boku ni te o furi
hohoemi kakete kieteku
setsunasa kakushi negai o ima wa
dakishime

hirakareta mirai e susumu boku wa
furimukazu tada mae dake mite
egaiteta sekai wa dokonimo naku
dakara koso tsuyoku ikireru yo
chikai atta yakusoku wa
asu e no tsubasa

ryoute hirogete fumidasu bokura wa
kanashimi o osorezu kanata e
tachitomaru jikan wa dokonimo naku
azayakana keshiki o mezashite
mune ni daita yakusoku wa
kienai tsubasa



[Full Version:]
chikai atta yakusoku wa
asu e no tsubasa

tatta hitotsu no negai zutto kokoro ni
seoi
ittai doko e mukatteru no?

honnosukoshi no kizu wa kitto tsuyoku
naru tame
zutto kakae tsuzukete yuku no?

ano hi no kimi ga boku ni te o furi
hohoemi kakete kieteku
setsunasa kakushi negai o ima wa
dakishime

hirakareta mirai e susumu boku wa
furimukazu tada mae dake mite
egaiteta sekai wa dokonimo naku
dakara koso tsuyoku ikireru yo
chikai atta yakusoku wa
asu e no tsubasa

zettai nante kotoba itte shimau toki
hodo
sotto kokoro wa mayotteru yo
tatta hitori no koe mo kitto hibiku hazu
da to
zutto omoi tsuzukete yukou

itsuka no kimi wa boku no te o tori
tachiagaru made sasaeta
sono yasashisa ni oitsukeru hi o
yumemite

yoake ga aru kagiri kakeru boku wa
massugu na kiseki o kizande
akirakana kotae wa dokonimo naku
kujikete mo norikoete yuku yo
mabuta no naka hirakareta kibou no
tobira

hateshinaku michi wa tsuzuiteku
deai mo wakare mo ukeirete
yume o kachitoru chikara ni kaete yukou

hirakareta mirai e susumu boku wa
furimukazu tada mae dake mite
egaiteta sekai wa dokonimo naku
dakara koso tsuyoku ikireru yo
chikai atta yakusoku wa
asu e no tsubasa

ryoute hirogete fumidasu bokura wa
kanashimi o osorezu kanata e
tachitomaru jikan wa dokonimo naku
azayakana keshiki o mezashite
mune ni daita yakusoku wa
kienai tsubasa

English

The promises we exchanged,
Are wings that carry me to tomorrow!

Bearing but a single wish within my heart
all this time,
Just where am I headed?

Will I forever cling to the few scars
I've been given,
In order to someday grow stronger?

My image of you from that day waves to me,
Cracking a smile before fading away.
Hiding my sadness, I'll embrace my wish
right here and now!

As I progress toward the future that's
been opened for me,
I focus my eyes forward, never looking
back!
The world we imagined is nowhere to be
found,
But that enables me to live on
powerfully!
The promises we exchanged,
Are wings that carry me to tomorrow!

As we spread our arms wide and step forth,
We proceed into the distance, never
fearing our sorrows!
Any time for pause is nowhere to be
found,
As we aim for that vivid scenery!
The promises we keep in our hearts,
Are our eternal wings!



[Full Version:]

The promises we exchanged,
Are wings that carry me to tomorrow!

Bearing but a single wish within my heart
all this time,
Just where am I headed?

Will I forever cling to the few scars
I've been given,
In order to someday grow stronger?

My image of you from that day waves to me,
Cracking a smile before fading away.
Hiding my sadness, I'll embrace my wish
right here and now!

As I progress toward the future that's
been opened for me,
I focus my eyes forward, never looking
back!
The world we imagined is nowhere to be
found,
But that enables me to live on
powerfully!
The promises we exchanged,
Are wings that carry me to tomorrow!

Each time I say the words "no matter
what",
My heart feels hesitation.
So I have to keep believing,
That I can reach you with my voice alone!

There was a time you took my hand...

... and supported me until I could stand
on my own;
I'm dreaming of the day I can extend
that same kindness!

Blazing forth for as long as the daybreak
persists,
I carve an unwinding path.
A clear answer is nowhere to be found,
But even if I lose heart, I'll overcome
it
A door of hope has opened behind my
eyelids!

This road goes on without end;
Accepting each meeting and parting along
the way,
I'll use it as new strength toward
achieving my dreams!

As I progress toward the future that's
been opened for me,
I focus my eyes forward, never looking
back!
The world we imagined is nowhere to be
found,
But that enables me to live on
powerfully!
The promises we exchanged,
Are wings that carry me to tomorrow!

As we spread our arms wide and step forth,
We proceed into the distance, never
fearing our sorrows!
Any time for pause is nowhere to be
found,
As we aim for that vivid scenery!
The promises we keep in our hearts,
Are our eternal wings!

Kanji

誓い合った約束は
明日への翼

たった一つの願い ずっと心に背負い
一体どこへ向かってるの?

ほんの少しの傷は きっと強くなるため
ずっと抱え続けて行くの?

あの日の君が 僕に手を振り
微笑みかけて消えてく
切なさ隠し 願いを 今は抱きしめ

ひらかれた未来へ進む僕は
振り向かず ただ前だけ見て
描いてた世界はどこにもなく
だからこそ 強く生きれるよ
誓い合った約束は
明日への翼

両手広げて踏み出す僕らは
悲しみを 恐れず彼方へ
立ち止まる時間はどこにもなく
鮮やかな 景色を目指して
胸に抱いた約束は
消えない翼



[FULLバージョン]


誓い合った約束は
明日への翼

たった一つの願い ずっと心に背負い
一体どこへ向かってるの?

ほんの少しの傷は きっと強くなるため
ずっと抱え続けて行くの?

あの日の君が 僕に手を振り
微笑みかけて消えてく
切なさ隠し 願いを 今は抱きしめ

ひらかれた未来へ進む僕は
振り向かず ただ前だけ見て
描いてた世界はどこにもなく
だからこそ 強く生きれるよ
誓い合った約束は
明日への翼

絶対なんて言葉 言ってしまう時ほど
そっと心は迷ってるよ
たった一人の声も きっと響くはずだと
ずっと思い続けて行こう

いつかの君は 僕の手をとり

立ち上がるまで支えた
その優しさに 追いつける日を夢見て

夜明けがある限り駆ける僕は
真っ直ぐな軌跡を刻んで
明らかな答えはどこにもなく
挫けても 乗り越えて行くよ
まぶたの中開かれた 希望の扉

果てしなく道は続いてく
出会いも別れも受け入れて
夢を勝ち取る力に変えて行こう

ひらかれた未来へ進む僕は
振り向かず ただ前だけ見て
描いてた世界はどこにもなく
だからこそ 強く生きれるよ
誓い合った約束は
明日への翼

両手広げて踏み出す僕らは
悲しみを 恐れず彼方へ
立ち止まる時間はどこにもなく
鮮やかな 景色を目指して
胸に抱いた約束は
消えない翼

Todas las letras

Las promesas que intercambiamos,
¡Son alas que me llevan a mañana!

Rodamiento pero un solo deseo dentro de mi corazón
todo este tiempo,
¿A dónde me dirigí?

¿Voy a aferrarme a las pocas cicatrices?
He sido dado,
¿Para que algún día haga un crecer más fuerte?

Mi imagen de ti desde ese día me ondula,
Rompiendo una sonrisa antes de desvanecerse.
Ocultando mi tristeza, mal abrazo mi deseo
¡Justo aquí y ahora!

Mientras progreso hacia el futuro, eso es
Abrió para mí,
Enfoco mis ojos hacia adelante, nunca mirando.
¡espalda!
El mundo que imaginamos no está en ningún lugar para haber
fundar,
Pero eso me permite vivir en
¡poderosamente!
Las promesas que intercambiamos,
¡Son alas que me llevan a mañana!

A medida que extendemos nuestros brazos de ancho y paso adelante,
Continuamos con la distancia, nunca
¡Temiendo a nuestros tristezas!
Cada vez que la pausa no está en ninguna parte.
fundar,
¡Como apuntamos a ese paisaje vívido!
Las promesas que mantenemos en nuestros corazones,
Son nuestras alas eternas!



[Versión completa:]

Las promesas que intercambiamos,
¡Son alas que me llevan a mañana!

Rodamiento pero un solo deseo dentro de mi corazón
todo este tiempo,
¿A dónde me dirigí?

¿Voy a aferrarme a las pocas cicatrices?
He sido dado,
¿Para que algún día haga un crecer más fuerte?

Mi imagen de ti desde ese día me ondula,
Rompiendo una sonrisa antes de desvanecerse.
Ocultando mi tristeza, mal abrazo mi deseo
¡Justo aquí y ahora!

Mientras progreso hacia el futuro, eso es
Abrió para mí,
Enfoco mis ojos hacia adelante, nunca mirando.
¡espalda!
El mundo que imaginamos no está en ningún lugar para haber
fundar,
Pero eso me permite vivir en
¡poderosamente!
Las promesas que intercambiamos,
¡Son alas que me llevan a mañana!

Cada vez que digo las palabras sin importar.
qué,
Mi corazón se siente dudas.
Así que tengo que seguir creyendo,
¡Que puedo llegar a ti solo con mi voz!

Hubo un tiempo que tomaste mi mano ...

... y me apoyé hasta que pueda soportar
por mi cuenta;
Estoy soñando con el día que puedo extender
¡esa misma amabilidad!

Blazing hacia adelante durante el amanecer.
persiste,
Tallé un camino sin descanso.
Una respuesta clara no se encuentra en ninguna parte,
Pero incluso si pierdo el corazón, superé.
eso
Una puerta de esperanza se ha abierto detrás de mi
¡Párpados!

Esta carretera continúa sin fin;
Aceptando cada reunión y despide
el camino,
Lo usaré como nueva fuerza hacia
¡Lograr mis sueños!

Mientras progreso hacia el futuro, eso es
Abrió para mí,
Enfoco mis ojos hacia adelante, nunca mirando.
¡espalda!
El mundo que imaginamos no está en ningún lugar para haber
fundar,
Pero eso me permite vivir en
¡poderosamente!
Las promesas que intercambiamos,
¡Son alas que me llevan a mañana!

A medida que extendemos nuestros brazos de ancho y paso adelante,
Continuamos con la distancia, nunca
¡Temiendo a nuestros tristezas!
Cada vez que la pausa no está en ninguna parte.
fundar,
¡Como apuntamos a ese paisaje vívido!
Las promesas que mantenemos en nuestros corazones,
Son nuestras alas eternas!

The Heroic Legend of Arslan: Dust Storm Dance Tsubasa Letra - Información

Titulo:Tsubasa

AnimeThe Heroic Legend of Arslan: Dust Storm Dance

Tipo de canción:Opening

Aparece en:Opening Theme

Realizada por:Eir Aoi, 藍井 エイル

The Heroic Legend of Arslan: Dust Storm Dance Información y canciones como Tsubasa

Tsubasa Letra - The Heroic Legend of Arslan: Dust Storm Dance