COOL EDITION Text - The Melancholy of Haruhi Suzumiya

Natsuko Kuwatani COOL EDITION The Melancholy of Haruhi Suzumiya Ryouko Asakura Text

COOL EDITION Text

Aus dem AnimeThe Melancholy of Haruhi Suzumiya Suzumiya Haruhi no Yuuutsu | Suzumiya Haruhi no Yuu'utsu | 涼宮ハルヒの憂鬱

Romaji
English
Kanji
Deutsch
Alle Texte

Romaji

"yaranakute koukai suru yori mo, yatte
koukai shita hou ga iitte iu yone?"
"genba no tokudan de, kyoukou no henkaku
wo susumechatte mo ii wa yone?"

yaranai kamo yaritaku naru kamo Breakin'
endo teroppu ni namae sae noranai

inochi no kodou tannaru hakei ni shika
omoenai shi
kotaisa nante dou demo ii janai

tsumetai kokoro de yokatta wa datte
mokuteki ga subete... jamashinaide!
yasashisa ni tsutsumaretemo
nanto mo nai no I'm in the dark

"datte watashi wa, hontou ni anata ni
shinde hoshiin damono."

jibun no imi wa jibun janakutemo All
right
LAST no WALTZ odoru you ni kietai

atsui kimochi waraeru wa suuji ni sureba
nanketa?
tsumaranai hodo muki ni naru no ne

kanjiru sekai wo misete agetara
amari no kyoufu ni... hirefusu deshou
bakageteru yume no arika
sonna basho nado shiranai

"anata ga shineba kanarazu suzumiya
haruhi wa nanraka no ACTION wo okosu."
"tabun ookina jouhou bakuhatsu ga kansoku
dekiru hazu. matatonai kikai dawa."

"ja, shinde?"

kanjiru sekai wo misete agetara
kigou no raretsu ni... nomikomareru
tsumetai kokoro de yokatta wa datte
mokuteki ga subete... jamashinaide!
yasashisa ni tsutsumaretemo
nanto mo nai no I'm in the dark

"itsuka mata, watashi mitai na
kyuushinha ga kuru kamoshirenai."

"jaa ne."

English

"They say it's better to regret doing it
than to regret not doing it, right?"
"It's okay for me to force a sudden
change based on my onsite observations,
right?"

I might not do it, but then again I
might.
My name isn't even in the ending credits.

The heartbeats of life are nothing but a
wave pattern to me.
I don't care a bit about individuality.

I'm glad my heart is cold, I mean,
I can achieve my goals. Don't get in my
way!
Even if I'm surrounded by warmth,
I don't feel a thing. I'm in the dark.

"You see, I really want you to die."

My will is not my own, but that's all
right.
I just want to disappear like a last
waltz.

I could laugh at your passionate
feelings. How many rows are those in
numerals?
You are boring me with your seriousness.

If I show you the world I experience,
You'll probably be paralyzed by fear.
A place of dreams? How foolish.
I know not of such a location.

"If you die, Haruhi Suzumiya will surely
produce a reaction."
"I'll probably get to observe an
information explosion. It's an unique
opportunity."

"So, please die?"

If I show you the world I experience,
You'll probably get lost in the
enumeration of symbols.
I'm glad my heart is cold, I mean,
I can achieve my goals. Don't get in my
way!
Even if I'm surrounded by warmth,
I don't feel a thing. I'm in the dark.

"Someday, someone radical like me will
probably appear again."

"See you."

Kanji

😭 Es tut uns sehr leid, aber es gibt noch keine Texte.

Wir versuchen gerade, das Lied in alle verfügbaren Sprachen zu übersetzen. Bitte haben Sie etwas Geduld!

Unsere Übersetzer werden ihr Bestes tun, um Ihnen das übersetzte Lied so schnell wie möglich zu bringen. Besuchen Sie die Seite von Zeit zu Zeit, um es sich anzusehen! 👒☠️

Alle Texte

Sie sagen, es ist besser, es zu bereuen
als es zu bereuen, es nicht zu tun, richtig?
Es ist okay, dass ich plötzlich zwinge
Änderung basierend auf meinen Vorstundenbeobachtungen,
rechts?

Ich könnte es nicht tun, aber dann wieder ich
Macht.
Mein Name ist nicht einmal in den Endgutschriften.

Die Herzschläge des Lebens sind nichts anderes als a
Wellenmuster mir.
Ich interessiere mich nicht für die Individualität.

Ich bin froh, dass mein Herz kalt ist, ich meine,
Ich kann meine Ziele erreichen. Steige nicht in meine
Weg!
Auch wenn ich von Wärme umgeben bin,
Ich fühle keine Sache. Ich bin im Dunkeln.

Sie sehen, ich möchte wirklich, dass Sie sterben.

Mein Wille ist nicht meine eigene, aber das ist alles
rechts.
Ich möchte nur wie ein letzter verschwinden
Walzer.

Ich könnte zu deiner leidenschaftlichen lachen
Gefühle. Wie viele Reihen sind solche?
Ziffern?
Du hast mich langweilig mit deiner Ernsthaftigkeit.

Wenn ich dir die Welt zeige, die ich erfahre,
Sie werden wahrscheinlich von Angst gelähmt.
Ein Ort der Träume? Wie dumm.
Ich weiß nicht von einem solchen Ort.

Wenn Sie sterben, wird Haruhi Suzumiya sicherlich
eine Reaktion erzeugen.
Ich kann mich wahrscheinlich ein beobachten
Informations-Explosion. Es ist ein einzigartiger
Gelegenheit.

Also bitte sterben?

Wenn ich dir die Welt zeige, die ich erfahre,
Sie werden wahrscheinlich in der
Aufzählung von Symbolen.
Ich bin froh, dass mein Herz kalt ist, ich meine,
Ich kann meine Ziele erreichen. Steige nicht in meine
Weg!
Auch wenn ich von Wärme umgeben bin,
Ich fühle keine Sache. Ich bin im Dunkeln.

Eines Tages, jemand, der radikal wie ich
erscheinen wahrscheinlich wieder.

Mach's gut.

The Melancholy of Haruhi Suzumiya COOL EDITION Text - Information

Titel:COOL EDITION

AnimeThe Melancholy of Haruhi Suzumiya

Art des Liedes:Other

Erscheint in:Ryouko Asakura

Durchgeführt von:Natsuko Kuwatani

The Melancholy of Haruhi Suzumiya Informationen und Songs wie COOL EDITION

COOL EDITION Text - The Melancholy of Haruhi Suzumiya