Romaji
Aoku fukai sabaku
Kaze wa kawaiteru Mou zutto
Nodo wo uru osu mizu wa
Tooi hibi no kotoba
Fureru beki KOKORO Samayoi aruite
Dakedo mou Modorenai Koko kara saki wa
Warui yume ni madowasaretara
Hateshinai Blue Desert
Akaku hiroi sabaku
Sora wa moeteiru Dokomademo
Hifu wo suberi ochita
Tooi hibi no kioku
Fureru beki KARADA sagashi aruite
Dakedo mou Mitasarenai Kore ijyou ni
wa
Ashiato no Kieta michi wo yuku
Hateshinai Blue Desert
Dakedo mou Modorenai Koko kara saki wa
Dakedo mou mitasaarenai Kore ijyou ni wa
Itsuka koko wo Nukedasu no yo
Hateshinai Blue Desert
English
Deep blue desert
The wind is changing, always
To moisten my throat with water are
the words of faraway days
The HEART that must be touched,
wandering around aimlessly
But I can't go back, from here onwards,
just now is
a nightmare that leads me away.
The neverending Blue Desert
Wide, red desert
The sky is burning everywhere
It had slipped off my skin,
The memories of faraway days
The BODY that much be touched, walking
and searching
But, I can't be satisfied, the limit is
the footprints disappearing on the path
The neverending Blue Desert
But I can't go back, from here onwards,
just now is,
But I can't be satisfied, the limit is
Someday, I'll runaway from here!
The neverending Blue Desert
Kanji
😭 Es tut uns sehr leid, aber es gibt noch keine Texte.
Wir versuchen gerade, das Lied in alle verfügbaren Sprachen zu übersetzen. Bitte haben Sie etwas Geduld!
Unsere Übersetzer werden ihr Bestes tun, um Ihnen das übersetzte Lied so schnell wie möglich zu bringen. Besuchen Sie die Seite von Zeit zu Zeit, um es sich anzusehen! 👒☠️
Alle Texte
Tiefblaue Wüste
Der Wind ändert sich immer
Um meinen Hals mit Wasser zu befeuchten, sind
Die Worte von weit entfernten Tagen
Das Herz, das berührt werden muss,
ziellos wandern
Aber ich kann nicht zurückgehen, von hier aus,
gerade jetzt ist es
Ein Albtraum, der mich wegführt.
Die unendliche blaue Wüste
Breite, rote Wüste
Der Himmel brennt überall
Es war von meiner Haut ausgerutscht,
Die Erinnerungen an fernen Tagen
Der Körper, der viel berührt wird, geht
und suche.
Aber ich kann nicht zufrieden sein, das Limit ist
Die Fußabdrücke verschwinden auf dem Weg
Die unendliche blaue Wüste
Aber ich kann nicht zurückgehen, von hier aus,
gerade jetzt ist,
Aber ich kann nicht zufrieden sein, das Limit ist
Eines Tages, krank von hier!
Die unendliche blaue Wüste