Kazemachi Jet Text - Tsubasa Chronicle

Sakamoto Maaya, 坂本真綾 Kazemachi Jet Tsubasa Chronicle 2nd Ending Text

Kazemachi Jet Text

Aus dem AnimeTsubasa Chronicle Tsubasa: RESERVoir CHRoNiCLE | ツバサ・クロニクル

Romaji
English
Kanji
Deutsch
Alle Texte

Romaji

Ki ga tsuitenai kimi wa mada
Kinou sae kaeru chikara ga futari ni
arutte koto

Wake mo nai no ni lonely
Namida ga hara hara to ochite
Aitai no wa hitori
Sora ni egaku hito kimi no koto da yo

Kono te wo te wo totte issho ni ikou yo
Te wo te wo nobashi kaze tsukamunda
Te wo te wo totte kowagaranaide
Te wo te wo tsunagu soshite toberu kimi to
nara

Ki ga tsuitenai kimi wa mada
Itsuka mita ano akumu wa doko ni mo nai
tte koto

Daiji ni shiteru memory
Sore mo ii kedo toki wa nagare
Iitai no wa tsumari
Motto tanoshii koto kimi ni okoru yo

Hora koe wo koe wo age hashiri dasou yo
Koe ni koe ni naru kobore ochiru
Koe wo koe wo age warai nagara
Koe ni koe ni shite suki to ieru ima nara

Kono te wo te wo totte issho ni ikou yo
Te wo te wo nobashi hoshi tsukamunda
Te wo te wo totte kowagaranaide
Te wo te wo tsunagu kimi to doko made mo

Ki ga tsuitenai kimi wa mada
Sekai sae kaeru chikara ga ai ni wa arutte
koto

English

You have yet to realize
There are two forces that can change
yesterday

Without a reason to be lonely
Tears falling freely
There is one whom I want to meet
That is you, who paints in the sky

That hand, take it and let's go together
Reach out your hand and catch the wind
Take my hand and don't be afraid
Tie our hands together and let's fly, with
you

You have yet to realize
The nightmare that you have always seen is
not anywhere

The memory that you hold dear
That is fine as well because time flies
The thing you want to say
You will have fun memories too

Look, raise your voice and let's run
Let it become your voice and spill over
Raise your voice and smile
Make it your voice and say you love me,
right now

That hand, take it and let's go together
Reach out your hand and catch the stars
Take my hand and don't be afraid
Tie our hands together and let's fly, with
you

You have yet to realize
The force that can change the world is
when there is love

Kanji

😭 Es tut uns sehr leid, aber es gibt noch keine Texte.

Wir versuchen gerade, das Lied in alle verfügbaren Sprachen zu übersetzen. Bitte haben Sie etwas Geduld!

Unsere Übersetzer werden ihr Bestes tun, um Ihnen das übersetzte Lied so schnell wie möglich zu bringen. Besuchen Sie die Seite von Zeit zu Zeit, um es sich anzusehen! 👒☠️

Alle Texte

Sie müssen noch erkennen
Es gibt zwei Kräfte, die sich ändern können
gestern

Ohne einen Grund, einsam zu sein
Tränen, die frei fallen
Es gibt einen, den ich treffen möchte
Das ist Sie, der in den Himmel malt

Diese Hand, nimm es und lass uns zusammen gehen
Erreichen Sie Ihre Hand und fangen Sie den Wind
Nimm meine Hand und habe keine Angst
Binden Sie unsere Hände zusammen und lässt fliegen mit
Sie

Sie müssen noch erkennen
Der Albtraum, den Sie immer gesehen haben, ist
nirgendwo

Die Erinnerung, die Sie lieben
Das ist auch in Ordnung, weil die Zeit fliegt
Das, was du sagen willst
Sie werden auch lustige Erinnerungen haben

Schau, erwecke deine Stimme und lass läuft
Lass es deine Stimme werden und vergib vorbei
Erhöhen Sie Ihre Stimme und lächeln Sie
Mach es deine Stimme und sagen, du liebst mich,
im Augenblick

Diese Hand, nimm es und lass uns zusammen gehen
Erreichen Sie Ihre Hand und fangen Sie die Sterne
Nimm meine Hand und habe keine Angst
Binden Sie unsere Hände zusammen und lässt fliegen mit
Sie

Sie müssen noch erkennen
Die Kraft, die die Welt verändern kann, ist
Wenn es Liebe gibt

Tsubasa Chronicle Kazemachi Jet Text - Information

Titel:Kazemachi Jet

AnimeTsubasa Chronicle

Art des Liedes:Ending

Erscheint in:2nd Ending

Durchgeführt von:Sakamoto Maaya, 坂本真綾

Text von:Sakamoto Maaya, 坂本真綾

Tsubasa Chronicle Informationen und Songs wie Kazemachi Jet

Kazemachi Jet Text - Tsubasa Chronicle