SUPESHA~RU SUMAIRU! Text - Wagamama Fairy Mirumo de Pon!

Ayane SUPESHA~RU SUMAIRU! Wagamama Fairy Mirumo de Pon! Murumo and Matsutake duet Text

SUPESHA~RU SUMAIRU! Text

Aus dem AnimeWagamama Fairy Mirumo de Pon!

Romaji
English
Kanji
Deutsch
Alle Texte

Romaji

(Ma) Nakitai toki wa naite waraitobasou
yo
(Mu) Tsumazuite mo hecchara! Kasurikizu
deshu yo
(Ma) Setsunai kono kimochi ha soyo kaze
ni nosete
(Mu) Tsutaerun deshu omoi wa kitto
todokimashu

(both) Koe wo awasetara
(Ma) Tanoshiikoto ga hajimaru kitto
(both) Te to te tsunaidara
(Mu) Totteoki no SUMAIRU!
(both) FOO YUU

(Ma) Nayami datte hanbun ko sore ga
tomodachi sa
(Mu) (Hai, deshu!) Kenkashite mo
nakayoshi terechaimashu kedo ne
(Ma) Benkyou oyatsu koi ni isogashiin
dakedo
(Mu) Egao ippai aetara HAPPII ni
narimashu

*(both) Issho ni arukite ikou
(Ma) Hitori janai yo koko ni iru yo
(both) Shinkokyuu shitemiyou
(Mu) Yuukiderun deshu
(both) RETTSU GOO!

(both) (See no!) Koe wo awasetara
(Ma) Tanoshiikoto ga hajimaru kitto
(both) Te to te tsunaidara
(Mu) Totteoki no SUMAIRU!
(Ma) SUMAIRU

*repeat

English

(Ma) Cry when you want to cry, and it
seems you can laugh
(Mu) I stumbled! It's a scratch
(Ma) It's painful, but this feeling will
ride away on a gentle breeze
(Mu) Tell me, and your thoughts will
surely reach me

(both) When our voices join together
(Ma) Fun things will start, surely
(both) When we hold hands
(Mu) The best smile is
(both) For you!

(Ma) Even troubles are halved, that's
friendship!
(Mu) (Right!) Although we fight, we're
friends, even if we feel shy
(Ma) Even though studies, snacks and love
keep us busy
(Mu) If we can meet lots of smiles, we'll
be happy

*(both) Let's go walking together
(Ma) I'm not alone, you're here
(both) Let's take a deep breath
(Mu) We're brave!
(both) Let's go!!

(both) (ready, set!) When our voices
join together
(Ma) Fun things will start, surely
(both) When we hold hands
(Mu) The best smile is
(Ma) Smile

*repeat

Kanji

😭 Es tut uns sehr leid, aber es gibt noch keine Texte.

Wir versuchen gerade, das Lied in alle verfügbaren Sprachen zu übersetzen. Bitte haben Sie etwas Geduld!

Unsere Übersetzer werden ihr Bestes tun, um Ihnen das übersetzte Lied so schnell wie möglich zu bringen. Besuchen Sie die Seite von Zeit zu Zeit, um es sich anzusehen! 👒☠️

Alle Texte

(Ma) weinen, wenn du weinen willst, und es
scheint, dass du lachen kannst
(MU) Ich stolperte!Es ist ein Kratzer
(Ma) es schmerzhaft, aber dieses Gefühl wird
Fahren Sie auf einer sanften Brise mit
(Mu) sag mir, und deine Gedanken werden
es erreichen mich sicher

(beide), als unsere Stimmen zusammenschließen
(Ma) lustige Dinge werden sicher anfangen
(beide), wenn wir Hände halten
(Mu) das beste Lächeln ist
(beide) für Sie!

(Ma) Sogar Probleme sind halbiert, das ist
Freundschaft!
(Mu) (rechts!) Obwohl wir kämpfen, waren
Freunde, auch wenn wir schüchtern fühlen
(Ma) Obwohl Studien, Snacks und Liebe
Halten Sie uns beschäftigt
(Mu) Wenn wir viel Lächeln treffen können, gut
sei glücklich

* (beide) lässt zusammen gehen
(Ma) Ich bin nicht alleine, du hier
(beide) lässt tief Luft eintreten
(MU) waren mutig!
(beide) lässt gehen !!

(Beides) (Fertig, Set!) Wenn unsere Stimmen
sich zusammenschließen
(Ma) lustige Dinge werden sicher anfangen
(beide), wenn wir Hände halten
(Mu) das beste Lächeln ist
(Ma) Lächeln

*wiederholen

Wagamama Fairy Mirumo de Pon! SUPESHA~RU SUMAIRU! Text - Information

Titel:SUPESHA~RU SUMAIRU!

AnimeWagamama Fairy Mirumo de Pon!

Art des Liedes:Other

Erscheint in:Murumo and Matsutake duet

Durchgeführt von:Ayane

Text von:Ayane

Wagamama Fairy Mirumo de Pon! Informationen und Songs wie SUPESHA~RU SUMAIRU!

SUPESHA~RU SUMAIRU! Text - Wagamama Fairy Mirumo de Pon!