BFF~Best Friends Forever~ Text - Wave!!: Surfing Yappe!!

Oaraitry, オオアライトライ BFF~Best Friends Forever~ Wave!!: Surfing Yappe!! Ending 1 Text

BFF~Best Friends Forever~ Text

Aus dem AnimeWave!!: Surfing Yappe!! WAVE!!~サーフィンやっぺ!!~

Romaji
English
Kanji
Deutsch
Alle Texte

Romaji

YEAH!

Tada hiroi umi o miteta
Suna ni bōdo narabe
Nami ga takaku naru no itsu datte matteru

ī nami kitanara High Five
Damena hi datte Sunlight
Abite kudaranai hanashi bakka shiteiru Our Days

Sō yakusoku nanka (hitsuyō naijan)
Bīchi ga bokura no Home ground
Nanigenai kono shunkan demo
Tokubetsu nanda

Aoi suiheisen mitai
Doko made mo tsuzuiteku ki ga suru yo
Nani mo nakute mo subete ga kanpeki sa
Show me your smile
Kitto otona ni natte mosa
Koko de mitsuketa mono wa hōmotsudayo (Ain't no over)
Eiendane (It's my treasure)
Zutto We're best friends forever

[Full Version Continues]

YEAH!

Masshiroi suna o kette
Hadashi de hashitteku
Sō kyūkutsuna mono wa sutesaru Our style

Dareka ga damattanara kuchibue fuite matta
Dareka ga warattara bai no ōgoe waratta

Yūhishoku sora wa (guradēshon de)
Pinku ni somaru mitai ni
Bokutachi no karā barabara demo
Tokeatteiku

Hikōki no toreiru mitai
Itsu made mo issho ni jōshō suru
Onaji basho de onaji yume o miteru
You're my homie
Kitto otona ni natte mosa
Donna shunkan datte wasurenaidarō (Ain't no over)
Kirameku mono (It's my treasure)
Zutto We're best friends forever

Mawari ga kawatta toshite mo
Bokura wa nani mo kawaranaideiyō
Ano hi koko de kimi to deaetakara ...
Show me your smile
Kitto otona ni natte mosa
Koko de mitsuketa mono wa hōmotsudayo (Ain't no over)
Eiendane (It's my treasure)
Zutto We're best friends forever

Kirameku mono mune no naka de zutto zutto best friends forever

English

😭 Es tut uns sehr leid, aber es gibt noch keine Texte.

Wir versuchen gerade, das Lied in alle verfügbaren Sprachen zu übersetzen. Bitte haben Sie etwas Geduld!

Unsere Übersetzer werden ihr Bestes tun, um Ihnen das übersetzte Lied so schnell wie möglich zu bringen. Besuchen Sie die Seite von Zeit zu Zeit, um es sich anzusehen! 👒☠️

Kanji

YEAH!

ただ広い 海を見てた
砂にボード並べ
波が高くなるの いつだって待ってる

いい波来たならHigh Five
ダメな日だってSunlight
浴びてくだらない話ばっかしているOur Days

そう約束なんか(必要ないじゃん)
ビーチが僕らのHome ground
何気ないこの 瞬間でも
特別なんだ

青い水平線みたい
どこまでも続いてく気がするよ
何もなくてもすべてが完璧さ
Show me your smile
きっと大人になってもさ
ここで見つけたものは宝物だよ(Ain't no over)
永遠だね(It's my treasure)
ずっと We're best friends forever

[この先はFULLバージョンのみ]

YEAH!

[アニメソングリリックスのご利用ありがとうございます]

真っ白い 砂を蹴って
裸足で走ってく
そう きゅうくつなモノは捨て去るOur style

誰かが黙ったなら 口笛吹いて待った
誰かが笑ったら 倍の大声 笑った

夕陽色 空は(グラデーションで)
ピンクに染まるみたいに
僕たちのカラー バラバラでも
溶け合っていく

飛行機のトレイルみたい
いつまでも一緒に上昇する
同じ場所で同じ夢を見てる
You're my homie
きっと大人になってもさ
どんな瞬間だって忘れないだろう(Ain't no over)
きらめくもの(It's my treasure)
ずっとWe're best friends forever

周りが変わったとしても
僕らは何も変わらないでいよう
あの日ここで君と出会えたから...
Show me your smile
きっと大人になってもさ
ここで見つけたものは宝物だよ(Ain't no over)
永遠だね(It's my treasure)
ずっとWe're best friends forever

きらめくもの 胸の中でずっとずっとbest friends forever

Alle Texte

Ja!

Ich sah nur eine große Meer
Bordseite durch Sand
Immer dann, wenn die Welle wird hoch

Wenn Sie haben eine gute Wellen, High Five
Sonnenlicht ist ein kein guter Tag
Unsere Tage, die Gespräche und Gespräche

So das Versprechen etwas ist (es ist nicht notwendig)
Strand ist unser Heimwärts
Auch wenn dieser Moment
Es ist etwas Besonderes

Es sieht aus wie ein blauer Horizont
Ich fühle mich wie ich werde auch weiterhin
Alles ist perfekt, ohne etwas zu
Zeig mir dein Lächeln
Ich bin sicher, ich bin ein Erwachsener
Was ich fand, hier ist ein Schatz (Aint No Over)
Ewige (ITS Mein Schatz)
Immer waren die besten Freunde

[Das voraus ist nur die vollständige Version

Ja!

[Danke, dass Sie den Anime-Song Licelix verwenden]

Kick den weißen Sand
Run barfuß
Deshalb Kuch Tsuna Mono aufgegeben ist unser Stil

Wenn jemand schweigt wurde weggeblasen und wartete
Wenn jemand lachte, lachte es zweimal

Der Sonnenuntergang Farbe Himmel ist (durch die Abstufung)
Es sieht aus wie Sie rosa gefärbt
Auch unsere Farbe varabara
Es schmilzt

Es sieht aus wie ein Flugzeug-Trail
Aufstieg für immer zusammen
Ich habe den gleichen Traum am gleichen Ort
Youre my homie
Ich bin sicher, ich bin ein Erwachsener
Ich werde nicht vergessen, was vor (Aint No Over)
Glimk (ITS Mein Schatz)
Immer waren die besten Freunde

Auch wenn die Umgebung haben sich geändert
Wir hoffen, dass sich nichts ändern wird
An diesem Tag traf ich Sie hier ...
Zeig mir dein Lächeln
Ich bin sicher, ich bin ein Erwachsener
Was ich fand, hier ist ein Schatz (Aint No Over)
Ewige (ITS Mein Schatz)
Immer waren die besten Freunde

Beste Freunde für immer für eine lange Zeit in der Brust Brust

Wave!!: Surfing Yappe!! BFF~Best Friends Forever~ Text - Information

Titel:BFF~Best Friends Forever~

AnimeWave!!: Surfing Yappe!!

Art des Liedes:Ending

Erscheint in:Ending 1

Durchgeführt von:Oaraitry, オオアライトライ

Wave!!: Surfing Yappe!! Informationen und Songs wie BFF~Best Friends Forever~

BFF~Best Friends Forever~ Text - Wave!!: Surfing Yappe!!