Romaji
kaze ni sora ni
soshite dare ka no koe
ame ni kumo ni
sore wa dare ka no yume
tooku wo tooku wo mitsumete
hito wa doko made inori ga
kanaeba ii no?
oshiete...
kimi to boku to
soshite dare ka no tame
yoru mo asa mo
sore wa dare ka no kage
sekai no doko ka ni saiteru
hana wo sagashite bokura wa
bokura no mama de
ikitai...
mou arehateta
daichi ni hizamazuku
hito ga inakereba
koko ni hana wa saite ita no ni
Pray For One
Pray For Two
Pray For Three
Something In My Sad Eyes
Pray For Winds
Pray For Sea
Pray For Earth
Something In Your Sad Eyes
kaze ni sora ni
soshite dare ka no koe
ame ni kumo ni
sore wa dare ka no yume
English
😭 Es tut uns sehr leid, aber es gibt noch keine Texte.
Wir versuchen gerade, das Lied in alle verfügbaren Sprachen zu übersetzen. Bitte haben Sie etwas Geduld!
Unsere Übersetzer werden ihr Bestes tun, um Ihnen das übersetzte Lied so schnell wie möglich zu bringen. Besuchen Sie die Seite von Zeit zu Zeit, um es sich anzusehen! 👒☠️
Kanji
風に 空に
そして誰かの声
雨に 雲に
それは誰かの夢
遠くを 遠くを見つめて
人は どこまで 祈りが
叶えばいいの?
教えて...
君と 僕と
そして誰かのため
夜も 朝も
それは誰かの影
世界の どこかに咲いてる
花を 探して 僕らは
僕らのままで
生きたい...
もう荒れ果てた
大地にひざまずく
人がいなければ
ここに花は咲いていたのに
Pray For One
Pray For Two
Pray For Three
Something In My Sad
Eyes
Pray For Winds
Pray For Sea
Pray For Earth
Something In Your Sad
Eyes
風に 空に
そして誰かの声
雨に 雲に
それは誰かの夢
Alle Texte
Im Wind leer
Und jemandes Stimme
Wolken zum Regen.
Es ist ein Traum von jemandem
Weit weg beginnen
Wie weit ist das Gebet
Ist es gut, wenn es kommt?
Sag mir...
Mit dir und mir
Und für jemanden
Nachtmorgen
Es ist der Schatten von jemandem
Ich blühte irgendwo auf der Welt
Auf der Suche nach Blumen sind wir
Überräumen
will leben...
Es war schon rau
Auf die Erde kniend
Wenn es keine Leute gibt
Obwohl die Blumen hier blühten
Bete für einen
Bete für zwei Jahre
Bete für drei Jahre
Etwas in meinem traurigen
Augen
Bete für Winde
Beten Sie für das Meer.
Beten Sie für die Erde.
Etwas in deiner traurig
Augen
Im Wind leer
Und jemandes Stimme
Wolken zum Regen.
Es ist ein Traum von jemandem