Romaji
Aseta kioku no sukima kara
Koboreru namida atsumete
Yume wo tsumuida yume wo mite
Itsumo kizu ni naru
Aa kurikaesu
Kako ni kibou ga nakute mo
Aa itsuka wa
Kagayaku hoshi mo aru hazu
Kono hikari wo daiteiru no wa
Kimi ga nozonda mirai no tame
Chiisa na yakusoku ga bokutachi no
Kako to ima wo tsunagu kara
Kieta sekai no gareki kara
Nakushita kokoro mitsukete
Kizu wo iyasu basho mo nakute
Dakedo yume wo miru
Aa kurikaesu
Yami ni owari ga nakute mo
Aa koko kara
Hajimaru yume mo aru hazu
Ano egao wo wasurenai no wa
Tatta hitotsu no mirai no tame
Chiisa na hohoemi ga kono hoshi no
Kyou to ashita tsunagu kara
Kimi ga iru aoi sora wo
Itsuka umareta umi wo
Dakishimete kizutsukete
Eien ni mamorou
Kono hitomi ni utsuru mirai wa
Sagashitsuzuketa sadame no hoshi
Futatsu no toki wo koeta kizuna ga
Kimi to boku wo tsunagu no sa
Kono hikari wo daiteiru no wa
Kimi ga nozonda mirai no tame
Chiisa na yakusoku ga bokutachi no
Kako to ima wo tsunagu kara
Ano egao wo wasurenai no wa
Tatta hitotsu no mirai no tame
Chiisa na hohoemi ga kono hoshi no
Kyou to ashita tsunagu kara
English
Through gaps in my faded memories
I collect tears that have fallen
Seeing the dream which creates dreams
Is always wounding
Aa Even if
There is no hope in the repeating past
Aa Someday
There will be a shining star
The reason I embrace this light
Is for the future that you wished for
One small promise connects
Our future and present
From amid the rubble of a disappeared
world
I find a lost heart
There is no place for my wounds to be
healed
But still, I dream
Aa Even if
There is no end to the repeating darkness
Aa There are
Dreams that begin from here
The reason I won't forget that smile
Is for the one and only future
One small smile connects
This planet's today and tomorrow
The blue sky where you are
The sea that was once born
Embracing them, even if I'm hurt
I will always protect them
The future that is reflected in these
eyes
Is the star of destiny I have searched for
The two bonds which surpassed time
Are what connects you and me
The reason I embrace this light
Is for the future that you wished for
One small promise connects
Our future and present
The reason I won't forget that smile
Is for the one and only future
One small smile connects
Thes planet's today and tomorrow
Kanji
😭 Es tut uns sehr leid, aber es gibt noch keine Texte.
Wir versuchen gerade, das Lied in alle verfügbaren Sprachen zu übersetzen. Bitte haben Sie etwas Geduld!
Unsere Übersetzer werden ihr Bestes tun, um Ihnen das übersetzte Lied so schnell wie möglich zu bringen. Besuchen Sie die Seite von Zeit zu Zeit, um es sich anzusehen! 👒☠️
Alle Texte
Durch Lücken in meinen verblassten Erinnerungen
Ich sammle Tränen, die gefallen sind
Den Traum sehen, der Träume schafft
Ist immer verwundet
AA Auch wenn
Es gibt keine Hoffnung in der wiederholten Vergangenheit
AA eines Tages
Es wird ein glänzender Stern geben
Der Grund, warum ich dieses Licht umarmen
Ist für die Zukunft, die Sie gewünscht haben
Ein kleines Versprechen verbindet sich
Unsere Zukunft und Gegenwart
Von dem Trümmern eines verschwundenen
Welt
Ich finde ein verlorenes Herz
Es gibt keinen Platz für meine Wunden
geheilt
Aber trotzdem träume ich
AA Auch wenn
Es gibt kein Ende der wiederholten Dunkelheit
AA da sind es
Träume, die von hier beginnen
Der Grund, warum ich dieses Lächeln nicht vergessen werde
Ist für die einzige Zukunft
Ein kleines Lächeln verbindet sich
Diese Planeten heute und morgen
Der blaue Himmel, wo du bist
Das Meer, das einst geboren wurde
Sie umarmen, auch wenn ich verletzt bin
Ich werde sie immer schützen
Die Zukunft, die sich in diesen widerspiegelt
Augen
Ist der Stern des Schicksals, nach dem ich gesucht habe
Die beiden Bindungen, die die Zeit übertroffen haben
Sind was verbindet dich und mich
Der Grund, warum ich dieses Licht umarmen
Ist für die Zukunft, die Sie gewünscht haben
Ein kleines Versprechen verbindet sich
Unsere Zukunft und Gegenwart
Der Grund, warum ich dieses Lächeln nicht vergessen werde
Ist für die einzige Zukunft
Ein kleines Lächeln verbindet sich
Thes Planets heute und morgen