Yakusoku Paroles - X: An Omen

Koizumi Kouhei Yakusoku X: An Omen Image Song Paroles

Yakusoku Paroles

De l'animeX: An Omen

Romaji
English
Kanji
Français
Toutes les paroles

Romaji

Aseta kioku no sukima kara
Koboreru namida atsumete
Yume wo tsumuida yume wo mite
Itsumo kizu ni naru

Aa kurikaesu
Kako ni kibou ga nakute mo
Aa itsuka wa
Kagayaku hoshi mo aru hazu

Kono hikari wo daiteiru no wa
Kimi ga nozonda mirai no tame
Chiisa na yakusoku ga bokutachi no
Kako to ima wo tsunagu kara

Kieta sekai no gareki kara
Nakushita kokoro mitsukete
Kizu wo iyasu basho mo nakute
Dakedo yume wo miru

Aa kurikaesu
Yami ni owari ga nakute mo
Aa koko kara
Hajimaru yume mo aru hazu

Ano egao wo wasurenai no wa
Tatta hitotsu no mirai no tame
Chiisa na hohoemi ga kono hoshi no
Kyou to ashita tsunagu kara

Kimi ga iru aoi sora wo
Itsuka umareta umi wo
Dakishimete kizutsukete
Eien ni mamorou

Kono hitomi ni utsuru mirai wa
Sagashitsuzuketa sadame no hoshi
Futatsu no toki wo koeta kizuna ga
Kimi to boku wo tsunagu no sa

Kono hikari wo daiteiru no wa
Kimi ga nozonda mirai no tame
Chiisa na yakusoku ga bokutachi no
Kako to ima wo tsunagu kara

Ano egao wo wasurenai no wa
Tatta hitotsu no mirai no tame
Chiisa na hohoemi ga kono hoshi no
Kyou to ashita tsunagu kara

English

Through gaps in my faded memories
I collect tears that have fallen
Seeing the dream which creates dreams
Is always wounding

Aa Even if
There is no hope in the repeating past
Aa Someday
There will be a shining star

The reason I embrace this light
Is for the future that you wished for
One small promise connects
Our future and present

From amid the rubble of a disappeared
world
I find a lost heart
There is no place for my wounds to be
healed
But still, I dream

Aa Even if
There is no end to the repeating darkness
Aa There are
Dreams that begin from here

The reason I won't forget that smile
Is for the one and only future
One small smile connects
This planet's today and tomorrow

The blue sky where you are
The sea that was once born
Embracing them, even if I'm hurt
I will always protect them

The future that is reflected in these
eyes
Is the star of destiny I have searched for
The two bonds which surpassed time
Are what connects you and me

The reason I embrace this light
Is for the future that you wished for
One small promise connects
Our future and present

The reason I won't forget that smile
Is for the one and only future
One small smile connects
Thes planet's today and tomorrow

Kanji

😭 Nous sommes désolés mais il n'y a pas encore de paroles.

Nous essayons actuellement de traduire la chanson dans toutes les langues disponibles, soyez patient!

Nos traducteurs feront de leur mieux pour vous apporter la chanson traduite dans les plus brefs délais, visitez la page de temps en temps pour la vérifier! 👒☠️

Toutes les paroles

À travers des lacunes dans mes souvenirs fanés
Je recueille des larmes qui sont tombées
Voir le rêve qui crée des rêves
Est toujours blessé

Aa même si
Il n'y a pas d'espoir dans le passé répétitif
Aa un jour
Il y aura une étoile brillante

La raison pour laquelle j'embrasse cette lumière
Est pour l'avenir que vous avez souhaité
Une petite promesse se connecte
Notre avenir et présent

D'au milieu des décombres d'une disparition
monde
Je trouve un coeur perdu
Il n'y a pas de place pour que mes blessures soient
guéris
Mais toujours, je rêve

Aa même si
Il n'y a pas de fin à la noirceur répétée
Aa il y a
Rêves qui commencent d'ici

La raison pour laquelle je n'oublierais pas ce sourire
Est pour le seul et unique avenir
Un petit sourire se connecte
Ces planètes aujourd'hui et demain

Le ciel bleu où tu es
La mer qui était une fois née
Les embrasser, même si je me fais mal
Je vais toujours les protéger

L'avenir qui se reflète dans ces
les yeux
Est l'étoile du destin que j'ai cherché
Les deux liaisons qui ont dépassé le temps
Sont ce qui vous connecte et moi

La raison pour laquelle j'embrasse cette lumière
Est pour l'avenir que vous avez souhaité
Une petite promesse se connecte
Notre avenir et présent

La raison pour laquelle je n'oublierais pas ce sourire
Est pour le seul et unique avenir
Un petit sourire se connecte
Ces planètes aujourd'hui et demain

X: An Omen Yakusoku Paroles - Information

Titre:Yakusoku

AnimeX: An Omen

Type de chanson:Other

Apparaît dans:Image Song

Interprété par:Koizumi Kouhei

X: An Omen Informations et chansons comme Yakusoku

Yakusoku Paroles - X: An Omen