Romaji
shin'ya reiji choudo no yakouressha wo
matte
gake no you na hoomu wo kani aruki
suutsukeesu hitotsu no shosen sonna
jinsei
erabitotta anata ga takaramono
tojita mabuta sotto kuchizuke
yomi no manto futari kurumare
anata dake wo saki ni ikase wa shinai
tabidachimashou ready saa, ote wo douzo
watashi ga sadame no geboku nara
hanayaka ni uragitteyaru no da, kyou koso
shi koso ga eien naraba
dakishimete ishi ni natte kamawanai
isogou
ai shiteru yo monamuuru
hanasu mai to ikudomo kasaneatta
kuchibiru
mijuku mon no watashi wo suitsukusu
donna fuu ni shinda ka, tabun saigo no
sore de
donna fuu ni ikita ka, kimaru no da
monami, monami, itoshii hito no
mon ami, mon ami seimeiryoku yo
ai ni obore soshite tatakau honoo
tabidatsu no nara minasan, osaki ni
douzo
watashi ga sadame no geboku nara
hanayaka ni uragitteyaru no da, kon'ya wa
shitei no kippu wo sutete
itazura na manazashi no hohoemi
shinzou, uchinukareru zetsubou
tabidachimashou ready saa, ote wo douzo
anata ga dokusen shitai nara
utsukushiku shitagatteagemashou saigo wa
shi koso ga eien naraba
dakishimete ishi ni natte kamawanai
isogou
ai shiteru yo monamuuru
English
Waiting for the zero-zero a.m. night
train
Walking horizontally on the platform just
like cliff
My life is just like only one suitcase
You have chosen me, so you are my treasure
Kiss your closed eye gently
Together wrapped in a hell's mantle
I will not let you go before me
Let's depart, ready, now please take my
hand
If I am the manservant of destiny
Today I will betray gougeously!
If death is eternal
I will not mind turning a stone while
holding you, let's hurry up
I love you, Mon Amour
We kissed over and over in order not to
let go
Your lips sucked me, still green
The way I die, probably that will
determine
The way I have lived
Mon ami, mon ami, my sweetheart's
Mon ami, mon ami, vitality
It's drowned into love and turns into the
fighting fire
Ladies and gentlemen, if you depart now,
please go first
If I'm the manservant of destiny
Tonight I will betray gougeously
Throw out my reserved ticket
A smile with naughty look
A heartbreaking DESPAIR
Let's depart, ready, now please take my
hand
If you want to monopoly
At the last time I will follow you
beautifully!
If death is eternal
I will not mind turning a stone while
holding you, let's hurry up
I love you, Mon Amour
Kanji
😭 Es tut uns sehr leid, aber es gibt noch keine Texte.
Wir versuchen gerade, das Lied in alle verfügbaren Sprachen zu übersetzen. Bitte haben Sie etwas Geduld!
Unsere Übersetzer werden ihr Bestes tun, um Ihnen das übersetzte Lied so schnell wie möglich zu bringen. Besuchen Sie die Seite von Zeit zu Zeit, um es sich anzusehen! 👒☠️
Alle Texte
Warten auf die Null-Null-A.M. Nacht
Bahn
Horizontal auf der Plattform gehen
wie klippe.
Mein Leben ist wie nur ein Koffer
Du hast mich gewählt, also bist du mein Schatz
Küssen Sie Ihr geschlossenes Auge sanft
Zusammen in einem Höllenmantel eingewickelt
Ich werde dich nicht vor mir gehen lassen
Lass uns abfahren, fertig, jetzt nehmen Sie bitte meine
Hand
Wenn ich der Mann des Schicksals bin
Heute werde ich viel verraten!
Wenn der Tod ewig ist
Ich werde nichts dagegen haben, einen Stein zu drehen
Halten Sie Sie, lass uns eilen
Ich liebe dich, Mo amour
Wir haben uns immer wieder geküsst, um nicht zu
loslassen
Deine Lippen saugten mich, noch grün
Die Art, wie ich sterbe, wahrscheinlich das wird
bestimmen
So wie ich gelebt habe
Mo Ami, Mon Ami, meine Schatz
Mo Ami, Mon Ami, Vitalität
Es ertrank in Liebe und verwandelt sich in die
Feuer kämpfen.
Damen und Herren, wenn Sie jetzt fahren,
Bitte gehen Sie zuerst
Wenn ich der Dauer des Schicksals bin
Heute Abend werde ich gougöge verraten
Werfen Sie mein reserviertes Ticket aus
Ein Lächeln mit unartigem Blick
Eine herzzerreißende Verzweiflung
Lass uns abfahren, fertig, jetzt nehmen Sie bitte meine
Hand
Wenn Sie Monopoly möchten
Zum letzten Mal werde ich dir folgen
schön!
Wenn der Tod ewig ist
Ich werde nichts dagegen haben, einen Stein zu drehen
Halten Sie Sie, lass uns eilen
Ich liebe dich, Mo amour