Romaji
shin'ya reiji choudo no yakouressha wo
matte
gake no you na hoomu wo kani aruki
suutsukeesu hitotsu no shosen sonna
jinsei
erabitotta anata ga takaramono
tojita mabuta sotto kuchizuke
yomi no manto futari kurumare
anata dake wo saki ni ikase wa shinai
tabidachimashou ready saa, ote wo douzo
watashi ga sadame no geboku nara
hanayaka ni uragitteyaru no da, kyou koso
shi koso ga eien naraba
dakishimete ishi ni natte kamawanai
isogou
ai shiteru yo monamuuru
hanasu mai to ikudomo kasaneatta
kuchibiru
mijuku mon no watashi wo suitsukusu
donna fuu ni shinda ka, tabun saigo no
sore de
donna fuu ni ikita ka, kimaru no da
monami, monami, itoshii hito no
mon ami, mon ami seimeiryoku yo
ai ni obore soshite tatakau honoo
tabidatsu no nara minasan, osaki ni
douzo
watashi ga sadame no geboku nara
hanayaka ni uragitteyaru no da, kon'ya wa
shitei no kippu wo sutete
itazura na manazashi no hohoemi
shinzou, uchinukareru zetsubou
tabidachimashou ready saa, ote wo douzo
anata ga dokusen shitai nara
utsukushiku shitagatteagemashou saigo wa
shi koso ga eien naraba
dakishimete ishi ni natte kamawanai
isogou
ai shiteru yo monamuuru
English
Waiting for the zero-zero a.m. night
train
Walking horizontally on the platform just
like cliff
My life is just like only one suitcase
You have chosen me, so you are my treasure
Kiss your closed eye gently
Together wrapped in a hell's mantle
I will not let you go before me
Let's depart, ready, now please take my
hand
If I am the manservant of destiny
Today I will betray gougeously!
If death is eternal
I will not mind turning a stone while
holding you, let's hurry up
I love you, Mon Amour
We kissed over and over in order not to
let go
Your lips sucked me, still green
The way I die, probably that will
determine
The way I have lived
Mon ami, mon ami, my sweetheart's
Mon ami, mon ami, vitality
It's drowned into love and turns into the
fighting fire
Ladies and gentlemen, if you depart now,
please go first
If I'm the manservant of destiny
Tonight I will betray gougeously
Throw out my reserved ticket
A smile with naughty look
A heartbreaking DESPAIR
Let's depart, ready, now please take my
hand
If you want to monopoly
At the last time I will follow you
beautifully!
If death is eternal
I will not mind turning a stone while
holding you, let's hurry up
I love you, Mon Amour
Kanji
😭 Nous sommes désolés mais il n'y a pas encore de paroles.
Nous essayons actuellement de traduire la chanson dans toutes les langues disponibles, soyez patient!
Nos traducteurs feront de leur mieux pour vous apporter la chanson traduite dans les plus brefs délais, visitez la page de temps en temps pour la vérifier! 👒☠️
Toutes les paroles
En attendant le zéro-zéro A.m. nuit
former
Marcher horizontalement sur la plate-forme juste
comme une falaise
Ma vie est juste comme une seule valise
Tu m'as choisi, alors tu es mon trésor
Embrasser votre oeil fermé doucement
Ensemble enveloppé dans un manteau d'enfer
Je ne te laisserai pas partir devant moi
Permet de partir, prêt, maintenant s'il vous plaît prenez mon
main
Si je suis le manserver du destin
Aujourd'hui, je vais trahir gougeeusement!
Si la mort est éternelle
Je ne me dérangerai pas de transformer une pierre pendant
vous tenant, laisse dépêcher
Je t'aime mon amour
Nous nous sommes embrassés encore et encore pour ne pas
lâcher
Tes lèvres m'ont sucé, toujours vert
La façon dont je meurs, probablement ça va
déterminer
La façon dont j'ai vécu
Mon Ami, Mon Ami, mes chéries
Mon Ami, Mon Ami, Vitalité
Sa noyée dans l'amour et se transforme en
combattre le feu
Mesdames et Messieurs, si vous partez maintenant,
S'il vous plaît aller en premier
Si je suis le manserver du destin
Ce soir je vais trahir gougeeusement
Jeter mon billet réservé
Un sourire avec un look coquiné
Un désespoir déchirant
Permet de partir, prêt, maintenant s'il vous plaît prenez mon
main
Si vous voulez monopole
À la dernière fois que je vais vous suivre
Joliment!
Si la mort est éternelle
Je ne me dérangerai pas de transformer une pierre pendant
vous tenant, laisse dépêcher
Je t'aime mon amour