Romaji
yukusaki no nai kaze ni fukare
yurari yurai to sasurai nagara
dare mo shiranai tabiji no hate ni
egaku ashita wa shinkirou
KONKURIITO no sabaku wo aruku
tsukareta karada wo sasu kagerou
donna ni tsuyoku fumishimete mo
kawaita ashiato wa nokoranai
osanaki koro no yume wa gareki ni
umoreta mama
tabidachi no toki wo matte iru
yasashisa no nai ame ni furare
yurari yurari to nurete shimaeba ii
atsuku omotai kumo no kire ma ni
kasuka ni koboreru hikari ga hohoemu yo
mou dore kurai hanareta no darou
furisake miru hodo ni natsukashiku
sonzai suru akashi wa sagashite mo
mitsukaranai
kizukiagete iku mono to shitta
yukusaki no nai kaze ni fukare
yurari yurai to sasurai nagara
dare mo shiranai tabiji no hate ni
egaku ashita wa shinkirou no you ni...
yukusaki no nai kaze ni fukare
yurari yurai to sasurai nagara
dare mo shiranai tabiji no hate ni
egaku ashita wa shinkirou no you ni...
yasashisa no nai ame ni furare
yurari yurari to nurete shimaeba ii
atsuku omotai kumo no kire ma ni
kasuka ni koboreru hikari ga hohoemu yo
English
The wind blows without a destination
Swaying, swaying, as I wander
At the end of the journey no one knows
Draw the tomorrow that is a mirage
Walking through a desert of concrete
My body is tired from the sting of the
hot air
No matter how strongly I step
No dry footprints are left behind
My dreams from childhood are still
buried in rubble
Waiting for the moment to set off on
their journey
It's okay to get wet
In the swaying, swaying, unkind rain
falling
A light will faintly flow
From behind the thick clouds, smiling at
you
I wonder how long we've been apart?
Lately I've had a longing to see you
If you try search for an existing proof,
you'll never find it
I know that you must establish things for
yourself
The wind blows without a destination
Swaying, swaying, as I wander
At the end of the journey no one knows
Draw the tomorrow that's like a mirage
The wind blows without a destination
Swaying, swaying, as I wander
At the end of the journey no one knows
Draw the tomorrow that's like a mirage
It's okay to get wet
By the swaying, swaying, unkind rain
A light will faintly flow
From behind the thick clouds, smiling at
you
Kanji
😭 Es tut uns sehr leid, aber es gibt noch keine Texte.
Wir versuchen gerade, das Lied in alle verfügbaren Sprachen zu übersetzen. Bitte haben Sie etwas Geduld!
Unsere Übersetzer werden ihr Bestes tun, um Ihnen das übersetzte Lied so schnell wie möglich zu bringen. Besuchen Sie die Seite von Zeit zu Zeit, um es sich anzusehen! 👒☠️
Alle Texte
Der Wind weht ohne Ziel
Schwanken, schwanken, wie ich wandere
Am Ende der Reise weiß niemand
Zeichne das Morgen, das ein Mirage ist
Durch eine Wüste von Beton gehen
Mein Körper ist müde vom Stich der
heiße Luft
Egal wie stark ich trete
Keine trockenen Fußabdrücke bleiben zurück
Meine Träume aus der Kindheit sind immer noch
in Trümmer begraben
Warten auf den Moment, um loszulegen
ihre Reise
Es ist in Ordnung, nass zu werden
In der schwankenden, schwankenden, unfreundlichen Regen
fallend
Ein Licht fließt schwach fließt
Hinter den dicken Wolken, lächelnd an
Sie
Ich frage mich, wie lange ich getrennt hatte?
In letzter Zeit hatte ich eine Sehnsucht, dich zu sehen
Wenn Sie versuchen, nach einem vorhandenen Nachweis zu suchen,
Sie finden es nie
Ich weiß, dass Sie Dinge für einrichten müssen
du selbst
Der Wind weht ohne Ziel
Schwanken, schwanken, wie ich wandere
Am Ende der Reise weiß niemand
Zeichne das morgen, das ist wie ein Mirage
Der Wind weht ohne Ziel
Schwanken, schwanken, wie ich wandere
Am Ende der Reise weiß niemand
Zeichne das morgen, das ist wie ein Mirage
Es ist in Ordnung, nass zu werden
Durch den schwankenden, schwankenden, unfreundlichen Regen
Ein Licht fließt schwach fließt
Hinter den dicken Wolken, lächelnd an
Sie