Romaji
yukusaki no nai kaze ni fukare
yurari yurai to sasurai nagara
dare mo shiranai tabiji no hate ni
egaku ashita wa shinkirou
KONKURIITO no sabaku wo aruku
tsukareta karada wo sasu kagerou
donna ni tsuyoku fumishimete mo
kawaita ashiato wa nokoranai
osanaki koro no yume wa gareki ni
umoreta mama
tabidachi no toki wo matte iru
yasashisa no nai ame ni furare
yurari yurari to nurete shimaeba ii
atsuku omotai kumo no kire ma ni
kasuka ni koboreru hikari ga hohoemu yo
mou dore kurai hanareta no darou
furisake miru hodo ni natsukashiku
sonzai suru akashi wa sagashite mo
mitsukaranai
kizukiagete iku mono to shitta
yukusaki no nai kaze ni fukare
yurari yurai to sasurai nagara
dare mo shiranai tabiji no hate ni
egaku ashita wa shinkirou no you ni...
yukusaki no nai kaze ni fukare
yurari yurai to sasurai nagara
dare mo shiranai tabiji no hate ni
egaku ashita wa shinkirou no you ni...
yasashisa no nai ame ni furare
yurari yurari to nurete shimaeba ii
atsuku omotai kumo no kire ma ni
kasuka ni koboreru hikari ga hohoemu yo
English
The wind blows without a destination
Swaying, swaying, as I wander
At the end of the journey no one knows
Draw the tomorrow that is a mirage
Walking through a desert of concrete
My body is tired from the sting of the
hot air
No matter how strongly I step
No dry footprints are left behind
My dreams from childhood are still
buried in rubble
Waiting for the moment to set off on
their journey
It's okay to get wet
In the swaying, swaying, unkind rain
falling
A light will faintly flow
From behind the thick clouds, smiling at
you
I wonder how long we've been apart?
Lately I've had a longing to see you
If you try search for an existing proof,
you'll never find it
I know that you must establish things for
yourself
The wind blows without a destination
Swaying, swaying, as I wander
At the end of the journey no one knows
Draw the tomorrow that's like a mirage
The wind blows without a destination
Swaying, swaying, as I wander
At the end of the journey no one knows
Draw the tomorrow that's like a mirage
It's okay to get wet
By the swaying, swaying, unkind rain
A light will faintly flow
From behind the thick clouds, smiling at
you
Kanji
😭 Lo sentimos mucho pero aún no hay letra.
Estamos intentando traducir la canción ahora mismo a todos los idiomas que tenemos disponibles, ¡tenga paciencia!
Nuestros traductores harán todo lo posible para traerle la canción traducida lo antes posible, visita la página de vez en cuando para ver si se ha traducido!. 👒☠️
Todas las letras
El viento sopla sin un destino.
Balanceándose, balanceándose, mientras vago
Al final del viaje nadie sabe.
Dibuja el mañana que es un espejismo.
Caminando por un desierto de hormigón
Mi cuerpo está cansado de la picadura de la
aire caliente
No importa cuán fuertemente paso
No quedan huellas secas.
Mis sueños de la infancia siguen siendo
enterrado en escombros
Esperando el momento de ponerse en marcha en
su viaje
Está bien para mojarse
En el balanceo, balanceo, lluvia poco amable.
descendente
Una luz fluirá ligeramente
De detrás de las gruesas nubes, sonriendo a
usted
Me pregunto cuánto tiempo he estado separado?
Últimamente he tenido un anhelo de verte
Si intenta buscar una prueba existente,
nunca lo encontrarás
Sé que debes establecer cosas para
tú mismo
El viento sopla sin un destino.
Balanceándose, balanceándose, mientras vago
Al final del viaje nadie sabe.
Dibuja el mañana que es como un espejismo.
El viento sopla sin un destino.
Balanceándose, balanceándose, mientras vago
Al final del viaje nadie sabe.
Dibuja el mañana que es como un espejismo.
Está bien para mojarse
Por el balanceo, balanceo, lluvia poco amable
Una luz fluirá ligeramente
De detrás de las gruesas nubes, sonriendo a
usted