Romaji
yukusaki no nai kaze ni fukare
yurari yurai to sasurai nagara
dare mo shiranai tabiji no hate ni
egaku ashita wa shinkirou
KONKURIITO no sabaku wo aruku
tsukareta karada wo sasu kagerou
donna ni tsuyoku fumishimete mo
kawaita ashiato wa nokoranai
osanaki koro no yume wa gareki ni
umoreta mama
tabidachi no toki wo matte iru
yasashisa no nai ame ni furare
yurari yurari to nurete shimaeba ii
atsuku omotai kumo no kire ma ni
kasuka ni koboreru hikari ga hohoemu yo
mou dore kurai hanareta no darou
furisake miru hodo ni natsukashiku
sonzai suru akashi wa sagashite mo
mitsukaranai
kizukiagete iku mono to shitta
yukusaki no nai kaze ni fukare
yurari yurai to sasurai nagara
dare mo shiranai tabiji no hate ni
egaku ashita wa shinkirou no you ni...
yukusaki no nai kaze ni fukare
yurari yurai to sasurai nagara
dare mo shiranai tabiji no hate ni
egaku ashita wa shinkirou no you ni...
yasashisa no nai ame ni furare
yurari yurari to nurete shimaeba ii
atsuku omotai kumo no kire ma ni
kasuka ni koboreru hikari ga hohoemu yo
English
The wind blows without a destination
Swaying, swaying, as I wander
At the end of the journey no one knows
Draw the tomorrow that is a mirage
Walking through a desert of concrete
My body is tired from the sting of the
hot air
No matter how strongly I step
No dry footprints are left behind
My dreams from childhood are still
buried in rubble
Waiting for the moment to set off on
their journey
It's okay to get wet
In the swaying, swaying, unkind rain
falling
A light will faintly flow
From behind the thick clouds, smiling at
you
I wonder how long we've been apart?
Lately I've had a longing to see you
If you try search for an existing proof,
you'll never find it
I know that you must establish things for
yourself
The wind blows without a destination
Swaying, swaying, as I wander
At the end of the journey no one knows
Draw the tomorrow that's like a mirage
The wind blows without a destination
Swaying, swaying, as I wander
At the end of the journey no one knows
Draw the tomorrow that's like a mirage
It's okay to get wet
By the swaying, swaying, unkind rain
A light will faintly flow
From behind the thick clouds, smiling at
you
Kanji
😭 Nous sommes désolés mais il n'y a pas encore de paroles.
Nous essayons actuellement de traduire la chanson dans toutes les langues disponibles, soyez patient!
Nos traducteurs feront de leur mieux pour vous apporter la chanson traduite dans les plus brefs délais, visitez la page de temps en temps pour la vérifier! 👒☠️
Toutes les paroles
Le vent souffle sans destination
Influencer, se balancer, comme je me promène
À la fin du voyage, personne ne sait
Dessine le demain qui est un mirage
Marcher dans un désert de béton
Mon corps est fatigué de la piqûre de la
air chaud
Peu importe la force que je stepte
Aucune empreinte sèche n'est laissée derrière
Mes rêves de l'enfance sont encore
enterré dans des gravats
En attendant le moment de partir sur
leur voyage
Son accord pour devenir humide
Dans l'influencement, se balançant, pluie méchante
chute
Une lumière s'écoulera légèrement
De derrière les nuages épais, souriant à
tu
Je me demande combien de temps avons été séparés?
Récemment, j'ai eu envie de vous voir
Si vous essayez de rechercher une preuve existante,
Vous ne le trouverez jamais
Je sais que vous devez établir des choses pour
toi-même
Le vent souffle sans destination
Influencer, se balancer, comme je me promène
À la fin du voyage, personne ne sait
Dessine le demain c'est comme un mirage
Le vent souffle sans destination
Influencer, se balancer, comme je me promène
À la fin du voyage, personne ne sait
Dessine le demain c'est comme un mirage
Son accord pour devenir humide
Par l'influencement, se balançant, pluie méchante
Une lumière s'écoulera légèrement
De derrière les nuages épais, souriant à
tu