Romaji
ano hi no omoi mo kyou no omoi mo
kakenuketeku
iki wo kirashite mata ashita wo
tsukutteku
hitori bocchi ni narechatte
kokoro wa oshaberi de
"dame da na konna jibun suki ni narenai
yo"
daremo ga kitto kawaritakute
onaji ja dame datte
totsuzen tachiagatte sengen shitanda
"daijoubu mamotte miseru yo" konkyo mo
naku
seishun e tsuredashite ikunda
itsuka kitto kimi no ai ga bokuiro ni
naru
kinou no kirai mo kyou no yasashisa mo
doki tte oto mo
itsumo hibiite mata ashita e kakenukeru
suki wa kitto sawarenakute
katachi wakannakute
kizukeba soko ni ite mune wo eburunda
dareka no tame ni senobi wo shite
otona no furi wo shite
kakusu no taihen da yo shoujiki na HAATO
ushiro ni tattecha mienai kimi no mae e
te wo hiku yo kono saki mo zutto
itsuka kitto boku no ai ga kimi wo
kaeteku
mirai wo egaita kyou no yakusoku mo
"suki" tte koto mo
ima wa aokute mada ashita sura mienai
kurakute semakute iki ga tomarisou na
sekai
"chigau yo?" sekai wa hirokute kimi wa
doko datte ikeru
saa me wo akete
sasai na kikkake de somaru
irozuiteku seishun wa nanshoku mo atte
itsuka kitto kimi to boku wa koiiro ni
saku
ano hi no omoi mo kyou no omoi mo
kakenuketeku
iki wo kirashite mata ashita wo
tsukutteku
koiiro ni sakihokoru
kimi no mune ga sawagu
English
My feeling of that day,
also my feeling today
I'll run through them all
untill my breath runs out
and build that tomorrow again
I've gotten used to loneliness
But, my heart talks too much
"I can't come to like myself like this."
I believe, everybody wants to change
We must not be the same with others
Suddenly, you stood up, then declared-
"It'll be fine. I'll prove that I can
protect you"
You said that, without any basis
But you've taken me out
to what they called youth
One day, your love, surely
will become the color of my life
Things I disliked yesterday
Also today's kindness
Even the sound of my beating heart
are always resounding in my heart
and I'll run away to that tomorrow again
Undoubtedly, "Love" can't be touched
I don't even know its shape
Once I realize, it's here out of nowhere
and pierces my heart
For someone's sake,
I'm forcing myself
Pretending to be an adult
It's really hard to hide
my true heart
If I stand behind you,
I can't see what's in front of you
I'll grab onto your hand
Forever, from now on
One day, surely
my love will change you
Today's promise
when we tried to draw our future, also
our love
All of them are still green and immature
We even can't see that tomorrow
It's so dark and narrow
This world feels like it has stopped my
breath
"You're wrong." This world is vast,
and you can go anywhere
Come now, open your eyes
My colorful youth
is painted by a trivial matter
and now it has so many colors
One day, you and me
will surely bloom in the color of love
My feelings from that day,
also my feelings today
I'll run through them all
untill my breath runs out
and build the tomorrow again
Your heart that fully blooms in the color
of love
is really livey right now
Kanji
あの日の想いも今日の想いも駆け抜けてく
息を切らしてまた明日を作ってく
独りぼっちに慣れちゃって
心はおしゃべりで
「ダメだなこんな自分好きになれないよ」
誰もがきっと変わりたくて
同じじゃダメだって
突然立ち上がって宣言したんだ
「大丈夫 守ってみせるよ」根拠もなく
青春へ連れ出していくんだ
いつかきっと君の愛が僕色になる
昨日の嫌いも今日の優しさもドキって音も
いつも響いてまた明日へ駆け抜ける
好きはきっと触れなくて
カタチ分かんなくて
気付けばそこにいて胸をえぐるんだ
誰かの為に背伸びをして
大人のフリをして
隠すの大変だよ正直なハート
後ろに立ってちゃ見えない君の前へ
手を引くよこの先もずっと
いつかきっと僕の愛が君を変えてく
未来を描いた今日の約束も“好き”って事も
今は青くてまだ明日すら見えない
暗くて狭くて息が止まりそうな世界
「違うよ?」世界は広くて君はどこだって行ける
さあ目を開けて
些細なきっかけで染まる
色付いてく青春は何色もあって
いつかきっと君と僕は恋色に咲く
あの日の想いも今日の想いも駆け抜けてく
息を切らしてまた明日を作ってく
恋色に咲き誇る
君の胸が騒ぐ
Alle Texte
Mein Gefühl von diesem Tag,
Auch mein Gefühl heute
Krank durch sie alle durchlaufen
bis mein Atem endet
und baue das morgen wieder auf
Ich habe mich an Einsamkeit gewöhnt
Aber mein Herz spricht zu viel
Ich kann nicht so, wie ich so bin.
Ich glaube, jeder will sich ändern
Wir dürfen mit anderen nicht dasselbe sein
Plötzlich standen Sie auf, dann erklärt
Es wird in Ordnung sein. Ich beweise, dass ich kann
dich beschützen
Sie sagten das ohne jede Basis
Aber du hast mich herausgenommen
zu dem, was sie Jugend genannt haben
Eines Tages, deine Liebe, sicher
wird die Farbe meines Lebens werden
Dinge, die ich gestern nicht mochte
Auch heute Güte
Sogar der Klang meines schlagenden Herzens
sind immer aufrichtig in meinem Herzen
und ich läuft wieder bis morgen wieder weg
Zweifellos kann Liebe nicht berührt werden
Ich kenne nicht mal seine Form
Sobald mir klar ist, ist es hier aus dem Nichts
und durchbohrt mein Herz
Für jemanden willen,
Ich zwinge mich selbst
Vorgeben, ein Erwachsener zu sein
Es ist wirklich schwer zu verstecken
mein wahres Herz
Wenn ich hinter dir stehe,
Ich kann nicht sehen, was vor dir ist
Ich greife auf deine Hand
Für immer, von jetzt an
Eines Tages sicher
Meine Liebe wird dich ändern
Heutige Versprechen
Als wir versuchten, unsere Zukunft zu zeichnen, auch
unsere Liebe
Alle sind immer noch grün und unreif
Wir können das sogar nicht sehen
Es ist so dunkel und eng
Diese Welt fühlt sich an, als hätte es aufgehört, meine
der Atem
Du liegst falsch. Diese Welt ist riesig,
Und du kannst irgendwo hin gehen
Komm jetzt, öffne deine Augen
Meine bunte Jugend
ist von einer trivialen Materie gemalt
Und jetzt hat es so viele Farben
Einer Tag, du und ich
wird sicherlich in der Farbe der Liebe blühen
Meine Gefühle von diesem Tag,
auch meine Gefühle heute
Krank durch sie alle durchlaufen
bis mein Atem endet
und baue das morgen wieder
Dein Herz, das voll blüht in der Farbe
der Liebe
ist jetzt wirklich livey