Romaji
ano hi no omoi mo kyou no omoi mo
kakenuketeku
iki wo kirashite mata ashita wo
tsukutteku
hitori bocchi ni narechatte
kokoro wa oshaberi de
"dame da na konna jibun suki ni narenai
yo"
daremo ga kitto kawaritakute
onaji ja dame datte
totsuzen tachiagatte sengen shitanda
"daijoubu mamotte miseru yo" konkyo mo
naku
seishun e tsuredashite ikunda
itsuka kitto kimi no ai ga bokuiro ni
naru
kinou no kirai mo kyou no yasashisa mo
doki tte oto mo
itsumo hibiite mata ashita e kakenukeru
suki wa kitto sawarenakute
katachi wakannakute
kizukeba soko ni ite mune wo eburunda
dareka no tame ni senobi wo shite
otona no furi wo shite
kakusu no taihen da yo shoujiki na HAATO
ushiro ni tattecha mienai kimi no mae e
te wo hiku yo kono saki mo zutto
itsuka kitto boku no ai ga kimi wo
kaeteku
mirai wo egaita kyou no yakusoku mo
"suki" tte koto mo
ima wa aokute mada ashita sura mienai
kurakute semakute iki ga tomarisou na
sekai
"chigau yo?" sekai wa hirokute kimi wa
doko datte ikeru
saa me wo akete
sasai na kikkake de somaru
irozuiteku seishun wa nanshoku mo atte
itsuka kitto kimi to boku wa koiiro ni
saku
ano hi no omoi mo kyou no omoi mo
kakenuketeku
iki wo kirashite mata ashita wo
tsukutteku
koiiro ni sakihokoru
kimi no mune ga sawagu
English
My feeling of that day,
also my feeling today
I'll run through them all
untill my breath runs out
and build that tomorrow again
I've gotten used to loneliness
But, my heart talks too much
"I can't come to like myself like this."
I believe, everybody wants to change
We must not be the same with others
Suddenly, you stood up, then declared-
"It'll be fine. I'll prove that I can
protect you"
You said that, without any basis
But you've taken me out
to what they called youth
One day, your love, surely
will become the color of my life
Things I disliked yesterday
Also today's kindness
Even the sound of my beating heart
are always resounding in my heart
and I'll run away to that tomorrow again
Undoubtedly, "Love" can't be touched
I don't even know its shape
Once I realize, it's here out of nowhere
and pierces my heart
For someone's sake,
I'm forcing myself
Pretending to be an adult
It's really hard to hide
my true heart
If I stand behind you,
I can't see what's in front of you
I'll grab onto your hand
Forever, from now on
One day, surely
my love will change you
Today's promise
when we tried to draw our future, also
our love
All of them are still green and immature
We even can't see that tomorrow
It's so dark and narrow
This world feels like it has stopped my
breath
"You're wrong." This world is vast,
and you can go anywhere
Come now, open your eyes
My colorful youth
is painted by a trivial matter
and now it has so many colors
One day, you and me
will surely bloom in the color of love
My feelings from that day,
also my feelings today
I'll run through them all
untill my breath runs out
and build the tomorrow again
Your heart that fully blooms in the color
of love
is really livey right now
Kanji
あの日の想いも今日の想いも駆け抜けてく
息を切らしてまた明日を作ってく
独りぼっちに慣れちゃって
心はおしゃべりで
「ダメだなこんな自分好きになれないよ」
誰もがきっと変わりたくて
同じじゃダメだって
突然立ち上がって宣言したんだ
「大丈夫 守ってみせるよ」根拠もなく
青春へ連れ出していくんだ
いつかきっと君の愛が僕色になる
昨日の嫌いも今日の優しさもドキって音も
いつも響いてまた明日へ駆け抜ける
好きはきっと触れなくて
カタチ分かんなくて
気付けばそこにいて胸をえぐるんだ
誰かの為に背伸びをして
大人のフリをして
隠すの大変だよ正直なハート
後ろに立ってちゃ見えない君の前へ
手を引くよこの先もずっと
いつかきっと僕の愛が君を変えてく
未来を描いた今日の約束も“好き”って事も
今は青くてまだ明日すら見えない
暗くて狭くて息が止まりそうな世界
「違うよ?」世界は広くて君はどこだって行ける
さあ目を開けて
些細なきっかけで染まる
色付いてく青春は何色もあって
いつかきっと君と僕は恋色に咲く
あの日の想いも今日の想いも駆け抜けてく
息を切らしてまた明日を作ってく
恋色に咲き誇る
君の胸が騒ぐ
Toutes les paroles
Mon sentiment de ce jour-là,
aussi mon sentiment aujourd'hui
Ill courir à travers tous
mon souffle jusqu'à ce écoule
et construire à nouveau demain
Ive utilisé à la solitude Gotten
Mais, mon cœur parle trop
Je ne peux pas venir à moi-même comme comme ça.
Je crois, tout le monde veut changer
Nous ne devons pas être la même chose avec d'autres
Tout à coup, vous vous êtes levé, puis declared-
Tout ira bien. prouver que je peux Ill
te protéger
Vous avez dit que, sans aucune base
Mais moi vous avez souscrit
à ce qu'ils appellent les jeunes
Un jour, votre amour, sûrement
deviendra la couleur de ma vie
Ce que je détestais hier
Aussi la bonté d'aujourd'hui
Même le son de mon cœur battant
sont toujours résonner dans mon coeur
et Ill fuir à nouveau demain
Sans aucun doute, l'amour ne peut pas être touché
Je sais même DonT sa forme
Une fois que je me rends compte, son ici de nulle part
et transperce mon cœur
Pour l'amour de quelqu'un,
Im me forcer
Se faisant passer pour un adulte
Il est vraiment difficile de cacher
mon vrai coeur
Si je suis derrière vous,
Je ne peux pas voir ce qui est devant vous
Ill saisir sur votre main
Pour toujours, à partir de maintenant
Un jour, sûrement
mon amour vous changer
Todays promesse
quand nous avons essayé de tirer notre avenir, aussi
notre amour
Tous sont encore verts et immatures
Nous avons même vu que demain ne pouvons pas
Son si sombre et étroit
Ce monde se sent comme il a arrêté mon
souffle
Vous vous trompez. Ce monde est vaste,
et vous pouvez aller partout
Venez maintenant, ouvrez vos yeux
Ma jeunesse colorée
est peint par une mince affaire
et maintenant il a tant de couleurs
Un jour, vous et moi
va sûrement fleurir dans la couleur de l'amour
Mes sentiments de ce jour-là,
aussi mes sentiments aujourd'hui
Ill courir à travers tous
mon souffle jusqu'à ce écoule
et construire à nouveau demain
Votre cœur qui fleurit entièrement dans la couleur
d'amour
est vraiment Livey en ce moment