Getsumei Fuuei Letra - 12 Kingdoms

Mika Arisaka, 有坂美香 Getsumei Fuuei 12 Kingdoms Ending Theme Letra

Getsumei Fuuei Letra

Del Anime12 Kingdoms Juuni Kokuki | The Twelve Kingdoms | Juuni Kokki | 十二国記

Romaji
English
Kanji
Español
Todas las letras

Romaji

[TV Version]

Toki no suna kazoeteta, nani mo shirazu ni
Itsuwari no yume no naka, kotoba ushinau

Yureru manazashi, honou no naka de
Chikau kokoro ha, itsu itsu made mo

Kono inori todoke yo, fukai wadachi koete
Kono sekai no hate no, chikai mamori toosu



[Full Version]

Tsukikage wo doko made mo, umi wa hirogaru
Giniro no yasashisa ni, ima wa nemurou

Kioku no naka de, sagashi tsuzuketa
Hito no nukumori, kodoku no ame ni

Kono karada kuchitemo, kitto hashiri toosu
Ano sekai no hate no, niji ni todoku made wa

Toki no suna kazoeteta, nani mo shirazu ni
Itsuwari no yume no naka, kotoba ushinau

Yureru manazashi, honou no naka de
Chikau kokoro ha, itsu itsu made mo

Kono inori todoke yo, fukai wadachi koete
Kono sekai no hate no, chikai mamori toosu

Kono karada kuchitemo, kitto hashiri toosu
Ano sekai no hate no, niji ni todoku made wa

Kono inori todoke yo, fukai wadachi koete
Kono sekai no hate no, chikai mamori toosu

English

[TV Version]

The sands of time are being counted, and what more do I know?
In the middle of a false dream, the words were lost

A shaky look, at the center of flame
Till when, how long, lasts the vow of the heart?

May this prayer be heard, as it rises above the deep wheel track
At the end of this world, I will still protect my vow



[Full Version]

How far does the moonlight reach? And how far the sea?
Sleep now, silver tenderness...

In the center of memory, I have kept searching
For a person's warmth, in the lonely rain

Though this body rots away, do not doubt I will keep running
To the end of that world, until I reach the rainbow

The sands of time are being counted, and what more do I know?
In the middle of a false dream, the words were lost

A shaky look, at the center of flame
Till when, how long, lasts the vow of the heart?

May this prayer be heard, as it rises above the deep wheel track
At the end of this world, I will still protect my vow

Though this body rots away, do not doubt I will keep running
To the end of that world, Until I reach the rainbow

May this prayer be heard, as it rises above the deep wheel track
At the end of this world, I will still protect my vow

Kanji

[TVバージョン]

時の砂かぞえてた
何も知らずに
偽りの夢の中
言葉うしなう

揺れる眼差し
炎のなかで
誓う心は
いついつまでも

この祈りとどけよ
深い轍こえて
この世界の果ての
誓い守りとおす



[FULLバージョン]

月影をどこまでも
虚海(うみ)はひろがる
銀色のやさしさに
今は眠ろう

記憶の中で
探しつづけた
人のぬくもり
孤独の雨に

[アニメソングリリックスのご利用ありがとうございます]

この体 朽ちても
きっと走りとおす
あの世界の果ての
虹にとどくまでは

時の砂かぞえてた
何も知らずに
偽りの夢の中
言葉うしなう

揺れる眼差し
炎のなかで
誓う心は
いついつまでも

この祈りとどけよ
深い轍こえて
この世界の果ての
誓い守りとおす

この体 朽ちても
きっと走りとおす
あの世界の果ての
虹にとどくまでは

この祈りとどけよ
深い轍こえて
この世界の果ての
誓い守りとおす

Todas las letras

[Versión de TV]

Se están contando las arenas de tiempo, y ¿qué más lo sé?
En medio de un sueño falso, las palabras se perdieron.

Una mirada temblorosa, en el centro de la llama.
Hasta cuándo, ¿cuánto tiempo dure el voto del corazón?

Que esta oración se escuche, a medida que aumenta por encima de la pista de la rueda profunda.
Al final de este mundo, seguiré protegiendo mi voto.



[Versión completa]

¿Hasta dónde llega la luz de la luna? ¿Y hasta qué punto el mar?
Duerme ahora, ternura de plata ...

En el centro de la memoria, he seguido buscando.
Para un calor de la persona, en la lluvia solitaria.

Aunque este cuerpo se pudre, no dudes seguir corriendo.
Al final de ese mundo, hasta que llegue al arco iris

Se están contando las arenas de tiempo, y ¿qué más lo sé?
En medio de un sueño falso, las palabras se perdieron.

Una mirada temblorosa, en el centro de la llama.
Hasta cuándo, ¿cuánto tiempo dure el voto del corazón?

Que esta oración se escuche, a medida que aumenta por encima de la pista de la rueda profunda.
Al final de este mundo, seguiré protegiendo mi voto.

Aunque este cuerpo se pudre, no dudes seguir corriendo.
Al final de ese mundo, hasta que llegue al arco iris

Que esta oración se escuche, a medida que aumenta por encima de la pista de la rueda profunda.
Al final de este mundo, seguiré protegiendo mi voto.

12 Kingdoms Getsumei Fuuei Letra - Información

Titulo:Getsumei Fuuei

Anime12 Kingdoms

Tipo de canción:Ending

Aparece en:Ending Theme

Realizada por:Mika Arisaka, 有坂美香

Organizada por:Tomohiko Kira, 吉良知彦

Letra hecha por:Keiko Kitagawa, 北川恵子

12 Kingdoms Información y canciones como Getsumei Fuuei

Getsumei Fuuei Letra - 12 Kingdoms
12 Kingdoms Argumento

Getsumei Fuuei Letra - 12 Kingdoms pertenece al anime 12 Kingdoms, échale un vistazo el argumento:

En la búsqueda de la normalidad, Youko Nakajima anhelaba aceptación. A pesar de su diligencia, destreza académica y naturaleza altruista como presidenta de la clase, sus ardientes mechones rojos la han excluido de la sociedad que anhela considerar suya. Al permitir sumisamente que sus compañeros se aprovechen de su naturaleza amable, Youko se encuentra en una situación sin amigos. Sin embargo, el destino da un giro inesperado cuando un caballero resplandeciente, proclamando provenir de un reino más allá de nuestra comprensión, irrumpe dramáticamente en el salón de clases de Youko. Esta enigmática figura, llamada Keiki, afirma con seguridad que el trono de su reino pertenece por derecho a Youko. Sin embargo, antes de que su fatídico encuentro pueda desarrollarse por completo, Youko y Keiki se ven envueltos en una vorágine de criaturas de otro mundo conocidas como youma. En un intento desesperado por sobrevivir, el dúo logra escapar de las garras del peligro y atravesar el reino fantástico que Keiki llama hogar. Lamentablemente, su enredo con el youma ha entrelazado sin querer a otros dos compañeros de clase, Ikuya Asano y Yuka Sugimoto, en la red del caos. Varados en este dominio desconocido, los estudiantes deben aprender a navegar en su traicionero terreno, donde los youma acechan en cada esquina, listos para atacar. Sus viajes individuales y colectivos hacia la autosuficiencia se convierten en la prueba definitoria de su temple mientras atraviesan este desconcertante nuevo mundo, donde la supervivencia es tan esquiva como imperativa.

Ahora que conoces el argumento, echa un vistazo a otras canciones de 12 Kingdoms también llamado Juuni Kokuki | The Twelve Kingdoms | Juuni Kokki | 十二国記