Romaji
me no mae ni hirogaru hoshi no umi wo
watatte iku
tori-tachi no kage
sotto chijou miokuru
kirei na hako ni gyutto tsumekonda
kinou made no omoi wo hakonde
doko made tabi shiyou
sorezore ni chigau yukisaki wo kimete
awai kotoba mirai ni kaeru tame no
kidou wo sagashite'ru
takaku natta shisen
kyoushitsu no sumi ni kakushita himitsu
no kotoba wo
oboete iyou zutto
soushite natsukashii kioku ni naru made
tobou
maatarashii SHATSU mo
mainichi minareta heya mo
kidzukanai aida ni kyuukutsu ni natta
omoide wo matomete tsugi no basho e oite
mita keredo
karappo no sekai ga itoshii
ano koro mite ita yume to onaji you ni
kono mama susunda nara itsuka hontou ni
deaeru no ka na
kawaranai kokoro wo nigirishime
memagurushii hibi wo kakenukete iku
wasurezu ni iyou zutto
soushite kioku wo tsunaide watatte ikou
asu e
hashiru sora kara mita kono hoshi wa
kirakira to mawaru marude MERII GOO
RAUNDO
haru no nioi no saki ni tsudzuku yo
mabushii hikari no afureru michi ga
kitto
English
As they cross the sea of stars that
spreads out before their eyes
The shadows of the birds
Look silently down at the earth
Carrying my memories of past days
Tightly packed in a beautiful box
Where should I journey to?
Everyone chooses a different destination
Searching for the trajectory that will
turn faint words into the future
My line of sight has gotten higher
But I'll always remember
The secret words hidden in the corner of
the classroom
And so until they become nostalgic
memories, I'll fly
My brand-new shirt
And the room I was used to seeing every
day
Both became too small for me before I
knew it
I tried gathering up my memories and
leaving for the next place
But this empty world is precious to me
If I keep going like this,
Just like in the dream I had back then,
will I really meet you someday?
Gripping my unchanging heart
I run through the hectic days
I'll never, ever forget
And so, connecting my memories, I'll
cross over
To tomorrow
The star that I saw dashing through the
sky
Glittered and spun just like a
merry-go-round
This path overflowing with brilliant
light
Will surely go on ahead of the scent of
spring
Kanji
😭 Lo sentimos mucho pero aún no hay letra.
Estamos intentando traducir la canción ahora mismo a todos los idiomas que tenemos disponibles, ¡tenga paciencia!
Nuestros traductores harán todo lo posible para traerle la canción traducida lo antes posible, visita la página de vez en cuando para ver si se ha traducido!. 👒☠️
Todas las letras
Mientras cruzan el mar de estrellas que
se extiende ante sus ojos
Las sombras de los pájaros
Mira silenciosamente en la tierra
Llevando mis recuerdos de los últimos días.
Apretadamente embalado en una hermosa caja
¿Dónde debo viajar a?
Todos eligen un destino diferente
Buscando la trayectoria que será
convertir palabras débiles en el futuro
Mi línea de visión ha superado
Pero siempre recordaré
Las palabras secretas ocultas en la esquina de
el salón de clases
Y así, hasta que se vuelvan nostálgicos.
recuerdos, volar mal
Mi camisa nueva
Y la habitación que estaba acostumbrada a ver cada
día
Ambos se volvieron demasiado pequeños para mí antes de que yo
lo sabía
Intenté reunir mis recuerdos y
dejando el siguiente lugar
Pero este mundo vacío es precioso para mí.
Si sigo yendo así,
Al igual que en el sueño que tuve en ese entonces,
¿Realmente te encontraré algún día?
Agarrando mi corazón inmutable
Corro por los días hícticos.
Nunca olvidaré nunca
Y así, conectando mis recuerdos, enfermo
Transversal
Para mañana
La estrella que vio frontando por el
cielo
Brillaba y se hilera como un
giratorio
Este camino rebosante con brillante.
luz
Seguramente continuará por delante del aroma de
primavera