Sakasama Burijji Letra - Arakawa Under the Bridge

Suneohair Sakasama Burijji Arakawa Under the Bridge Ending Theme Letra

Sakasama Burijji Letra

Del AnimeArakawa Under the Bridge 荒川アンダー ザ ブリッジ

Romaji
English
Kanji
Español
Todas las letras

Romaji

sakasama ni natte
kimi no koto sagashite
itsu made mo bokura wa
tadoritsukenai mama

ano hi yuugure
fui ni waraigoe
kumo no sukima nagareboshi ni
kasanegasane aitaku naru

itsuka yuugure
kimi to mitsumeta yoru
ai no kakera sagasu tabi ni
itsumo nazeka sabishiku naru

mou ikanakucha
kono sora nakidasu mae ni

sakasama ni natte
kimi no koto sagashite
itsu made mo bokura wa
tadoritsukenai mama

hashi no shita ni tatte
nagareru uzu ni atte
itsu made mo bokura wa
sono kotae sagashite

barabara ni natte
sono koe wo sagashite
itsu no hi ka bokura wa
otagai wo motometeku

sarasara ni natte
nagareteku mainichi ni
itsu no hi ka bokura ga
tadoritadoritsuku basho

tayorinaku natte tsukamenakute
fuan ni natte nemurenakute
oogoe wo dashita hanarenaide
hanarenai tte zutto soba ni ite ne

hanarenaide
hanarenaide
hanarenaide

English

Becoming upside-down,
Searching for you
As we always
Are never able to reach

During that day's dusk,
There was sudden laughter
Under the cloud's gaps and falling stars,
I sincerely long for you

Someday at dusk,
With you, I gaze at the coming night
Every time when I search for the pieces
of love,
I always wonder why I become lonely?

I've got to go already
Before this sky starts crying

Becoming upside-down
Searching for you
As we always
Are never able to reach

Standing under the bridge
It's in the flowing whirlpool
As we're always
Searching for that answer

Becoming disconnected,
And searching for that voice,
And one day, we'll
Demand that sound

Become just a rustle,
And drift everyday
And one day, We'll
Be able to reach that place

Becoming unrelatiable and unable to
attain,
Becoming uneasy and without sleep,
With a loud voice I said, "Don't Let Go
"I won't let go." Be with me always

Don't Let Go
Don't Let Go
Don't Let Go

Kanji

サカサマになって
君の事探して
いつまでも僕らは
たどり着けないまま

あの日夕暮れ
不意に笑い声
雲のスキマ 流れ星に
重ねがさね 逢いたくなる

いつか夕暮れ
君と見つめた夜
愛のカケラ 探すたびに
いつも何故か 寂しくなる

もう行かなくちゃ
この空泣き出す前に

サカサマになって
君の事探して
いつまでも僕らは
たどり着けないまま

橋の下に立って
流れる渦に在って
いつまでも僕らは
その答え探して

バラバラになって
その声を探して
いつの日か僕らは
お互いを求めてく

さらさらになって
流れてく毎日に
いつの日か僕らが
たどりたどり着く場所

頼りなくなって 掴めなくて
不安になって 眠れなくて
大声を出した 離れないで
離れないって ずっと側にいてね

離れないで
離れないで
離れないで

Todas las letras

Llegar al revés,
Buscándote
Como siempre nosotros
Nunca pueden alcanzar

Durante ese día Dusk,
Hubo una repentina risa.
Bajo las brechas de las nubes y las estrellas que caen,
Sinceramente largo para ti

Algún día al atardecer,
Contigo, miro la noche de próxima
Cada vez que busco las piezas.
de amor,
Siempre me pregunto por qué me vuelvo solo?

Tengo que ir ya
Antes de que este cielo comience a llorar.

Volverse al revés
Buscándote
Como siempre nosotros
Nunca pueden alcanzar

De pie debajo del puente
Está en el remolino que fluye.
Como siempre estuvimos
Buscando esa respuesta

Se está desconectando,
Y buscando esa voz,
Y un día, bueno
Exigir ese sonido

Convertirse en solo un susurro,
Y deriva todos los días
Y un día, bueno
Ser capaz de llegar a ese lugar

Convirtiéndose sin ser realiable e incapaz de
alcanzar,
Volverse incómodo y sin dormir,
Con una voz fuerte que dije, no dejes ir
No voy a dejar ir.Estar conmigo siempre

No dejes ir
No dejes ir
No dejes ir

Arakawa Under the Bridge Sakasama Burijji Letra - Información

Titulo:Sakasama Burijji

AnimeArakawa Under the Bridge

Tipo de canción:Ending

Aparece en:Ending Theme

Realizada por:Suneohair

Organizada por:Suneohai

Letra hecha por:Watanabe Kenji

Arakawa Under the Bridge Información y canciones como Sakasama Burijji

Sakasama Burijji Letra - Arakawa Under the Bridge
Arakawa Under the Bridge Argumento

Sakasama Burijji Letra - Arakawa Under the Bridge pertenece al anime Arakawa Under the Bridge, échale un vistazo el argumento:

En el bullicioso mundo del puente Arakawa, se desarrolla una historia extraordinaria. Conoce a Kou Ichinomiya, el vástago de un rico magnate de los negocios que exuda una fe inquebrantable en su estatus superior. Comprometido a mantenerse alejado de las deudas, la suerte de Kou da un giro inesperado cuando se cruza con un grupo de jóvenes traviesos cerca del borde del puente, lo que resulta en una inmersión involuntaria en el río que fluye debajo. La fortuna, sin embargo, le favorece cuando un extraño emerge para salvarle la vida. Pero ahora, Kou se encuentra enredado en una situación imprevista. Lleno de una mezcla de frustración y obligación hacia su salvador, Kou busca pagar su deuda. Lo que no sabe es que este peculiar encuentro cambiará las reglas del juego como ningún otro. El enigmático salvador, Nino, un nómada resuelto ataviado con un humilde chándal, reside bajo el puente en una curiosa morada hecha de cartón. Sin embargo, sus deseos son simples: no anhela nada más que el dulce abrazo del amor. Para su asombro, Nino le ofrece audazmente a Kou su corazón e insiste en que se convierta en su amado. A regañadientes, acepta, resignándose a un destino que pone patas arriba su opulento estilo de vida y lo empuja a una existencia totalmente desconocida, comenzando un nuevo capítulo bajo la sombra del puente.

Ahora que conoces el argumento, echa un vistazo a otras canciones de Arakawa Under the Bridge también llamado 荒川アンダー ザ ブリッジ

Acerca de Arakawa Under the Bridge

Si aún quieres aprender más del anime de la canción Sakasama Burijji, no te pierdas esta información sobre Arakawa Under the Bridge:

El episodio 4 de Arakawa Under the Bridge superó el bloque de emisión asignado, dejando que el epílogo y la apertura se sacrificaran para adaptarse a las limitaciones de tiempo. Sin embargo, para asegurarse de que los fanáticos no se perdieran ningún momento crucial, estas cautivadoras escenas se pusieron a disposición en línea para su transmisión.

Espero que haya encontrado útil esta información sobre Arakawa Under the Bridge también llamado 荒川アンダー ザ ブリッジ