Sakasama Burijji Paroles - Arakawa Under the Bridge

Suneohair Sakasama Burijji Arakawa Under the Bridge Ending Theme Paroles

Sakasama Burijji Paroles

De l'animeArakawa Under the Bridge 荒川アンダー ザ ブリッジ

Romaji
English
Kanji
Français
Toutes les paroles

Romaji

sakasama ni natte
kimi no koto sagashite
itsu made mo bokura wa
tadoritsukenai mama

ano hi yuugure
fui ni waraigoe
kumo no sukima nagareboshi ni
kasanegasane aitaku naru

itsuka yuugure
kimi to mitsumeta yoru
ai no kakera sagasu tabi ni
itsumo nazeka sabishiku naru

mou ikanakucha
kono sora nakidasu mae ni

sakasama ni natte
kimi no koto sagashite
itsu made mo bokura wa
tadoritsukenai mama

hashi no shita ni tatte
nagareru uzu ni atte
itsu made mo bokura wa
sono kotae sagashite

barabara ni natte
sono koe wo sagashite
itsu no hi ka bokura wa
otagai wo motometeku

sarasara ni natte
nagareteku mainichi ni
itsu no hi ka bokura ga
tadoritadoritsuku basho

tayorinaku natte tsukamenakute
fuan ni natte nemurenakute
oogoe wo dashita hanarenaide
hanarenai tte zutto soba ni ite ne

hanarenaide
hanarenaide
hanarenaide

English

Becoming upside-down,
Searching for you
As we always
Are never able to reach

During that day's dusk,
There was sudden laughter
Under the cloud's gaps and falling stars,
I sincerely long for you

Someday at dusk,
With you, I gaze at the coming night
Every time when I search for the pieces
of love,
I always wonder why I become lonely?

I've got to go already
Before this sky starts crying

Becoming upside-down
Searching for you
As we always
Are never able to reach

Standing under the bridge
It's in the flowing whirlpool
As we're always
Searching for that answer

Becoming disconnected,
And searching for that voice,
And one day, we'll
Demand that sound

Become just a rustle,
And drift everyday
And one day, We'll
Be able to reach that place

Becoming unrelatiable and unable to
attain,
Becoming uneasy and without sleep,
With a loud voice I said, "Don't Let Go
"I won't let go." Be with me always

Don't Let Go
Don't Let Go
Don't Let Go

Kanji

サカサマになって
君の事探して
いつまでも僕らは
たどり着けないまま

あの日夕暮れ
不意に笑い声
雲のスキマ 流れ星に
重ねがさね 逢いたくなる

いつか夕暮れ
君と見つめた夜
愛のカケラ 探すたびに
いつも何故か 寂しくなる

もう行かなくちゃ
この空泣き出す前に

サカサマになって
君の事探して
いつまでも僕らは
たどり着けないまま

橋の下に立って
流れる渦に在って
いつまでも僕らは
その答え探して

バラバラになって
その声を探して
いつの日か僕らは
お互いを求めてく

さらさらになって
流れてく毎日に
いつの日か僕らが
たどりたどり着く場所

頼りなくなって 掴めなくて
不安になって 眠れなくて
大声を出した 離れないで
離れないって ずっと側にいてね

離れないで
離れないで
離れないで

Toutes les paroles

Devenir à l'envers,
Vous recherchez
Comme nous
Ne sont jamais capables d'atteindre

Pendant ce jours, le crépuscule,
Il y avait des rires soudains
Sous les écarts de nuages et des étoiles en chute,
Je suis sincèrement longtemps pour toi

Un jour au crépuscule,
Avec toi, je regarde la nuit prochaine
Chaque fois que je cherche les morceaux
d'amour,
Je me demande toujours pourquoi je suis seul?

Je dois déjà aller
Avant que ce ciel ne commence à pleurer

Devenir à l'envers
Vous recherchez
Comme nous
Ne sont jamais capables d'atteindre

Debout sous le pont
C'est dans le tourbillon fluide
Comme on pouvait toujours
Recherche de cette réponse

Devenir déconnecté,
Et à la recherche de cette voix,
Et un jour, bien
Demander ce son

Devenir juste un bruissement,
Et dériver tous les jours
Et un jour, bien
Être capable d'atteindre cet endroit

Devenir peu réelable et incapable de
atteindre,
Devenir inquiet et sans sommeil,
Avec une voix forte que j'ai dit, ne lâche pas aller
Je ne vais pas laisser aller.Être avec moi toujours

Ne lâche pas
Ne lâche pas
Ne lâche pas

Arakawa Under the Bridge Sakasama Burijji Paroles - Information

Titre:Sakasama Burijji

AnimeArakawa Under the Bridge

Type de chanson:Ending

Apparaît dans:Ending Theme

Interprété par:Suneohair

Arrangé par:Suneohai

Paroles par:Watanabe Kenji

Arakawa Under the Bridge Informations et chansons comme Sakasama Burijji

Sakasama Burijji Paroles - Arakawa Under the Bridge
Arakawa Under the Bridge Argument

Sakasama Burijji Paroles - Arakawa Under the Bridge appartient à l'anime Arakawa Under the Bridge, jetez un œil à l'argument:

Dans le monde trépidant du pont d’Arakawa, une histoire extraordinaire se déroule. Rencontrez Kou Ichinomiya, le descendant d’un riche magnat des affaires qui respire une foi inébranlable en son statut supérieur. Déterminé à éviter de s’endetter, la fortune de Kou prend une tournure inattendue lorsqu’il croise le chemin d’un groupe de jeunes espiègles près du bord du pont, ce qui entraîne un plongeon involontaire dans la rivière qui coule en contrebas. La fortune, cependant, le favorise alors qu’un étranger émerge pour lui sauver la vie. Mais maintenant, Kou se retrouve empêtré dans une situation difficile inattendue. Rempli d’un mélange de frustration et d’obligation envers son sauveur, Kou cherche à rembourser sa dette. Il est loin de se douter que cette rencontre particulière va changer la donne comme aucune autre. L’énigmatique sauveteur, Nino, un nomade résolu paré d’un humble survêtement, réside sous le pont dans une curieuse demeure en carton. Pourtant, ses désirs sont simples : elle n’aspire à rien de plus que la douce étreinte de l’amour. À son grand étonnement, Nino offre audacieusement son cœur à Kou et insiste pour qu’il devienne son bien-aimé. À contrecœur, il accepte, se résignant à un destin qui bouleverse son style de vie opulent et le plonge dans une existence totalement inconnue, entamant un nouveau chapitre sous l’ombre du pont.

Maintenant que vous connaissez l'argument, jetez un œil à une autre chanson de Arakawa Under the Bridge aussi appelé 荒川アンダー ザ ブリッジ

Sur Arakawa Under the Bridge

Si vous voulez toujours en savoir plus sur l'anime de la chanson Sakasama Burijji, , ne manquez pas ces informations sur Arakawa Under the Bridge:

L’épisode 4 d’Arakawa sous le pont a dépassé le bloc de diffusion alloué, laissant l’épilogue et l’ouverture sacrifiés afin de respecter les contraintes de temps. Cependant, pour s’assurer que les fans ne manquent aucun moment crucial, ces scènes captivantes ont été mises en ligne pour le streaming.

J'espère que vous avez trouvé utile ces informations sur Arakawa Under the Bridge aussi appelé 荒川アンダー ザ ブリッジ