Romaji
HITOHIRA no HANABIRA ga yureteiru
Boku no tonari de ima
Machigatta koi datta
Sonna koto omoitaku wa nai
heiki datte sugu gaman shiteta no wa
kitto bokutachi no warui TOKO de
itsumo isshoni itai tte
omotteta no ni
surechigai wa genjitsu wo kaeta?
deatta hi no you na
ano yawaraka na egao datte
sugu ni torimodoseru ki ga shiteta
dakishimetai
HITOHIRA no HANABIRA ga yureteiru
Boku no tonari de ima
Machigatta koi datta
Sonna koto omoitaku wa nai
suki datta suki datta
ima datte sugari tsukitaku naru hodo
sore na no ni te ga todoku saki no kimi
ga
mienaku nari sou da
[Full Version:]
HITOHIRA no HANABIRA ga yureteiru
boku no tonari de ima
machigatta koi datta
sonna koto omoitaku wa nai
TEEBURU no mukou kurai kao shiteru
kiridasu KOTOBA ni obietenda
ittai itsu kara bokura
konna KIMOCHI ni
kizukanai furitsuzuketetanda?
deatta hi no you na
ano sukitooru kaze no naka de
yarinaoseru no nara
mou ichido
dakishimetai
HITOHIRA no HANABIRA ga yureteiru
boku no tonari de ima
machigatta koi datta
sonna koto omoitaku wa nai
suki datta hazu datta
itsudatte koe ga kikitaku naru hodo
sore na no ni te ga todoku saki no kimi
ga
mienaku nari sou da
heiki datte sugu gaman shiteta no wa
kitto bokutachi no warui TOKO de
itsumo isshoni itai tte
omotteta no ni
surechigai wa genjitsu wo kaeta?
deatta hi no you na
ano yawaraka na egao datte
sugu ni torimodoseru ki ga shiteta
dakishimetai
HITOHIRA no HANABIRA ga yureteiru
boku no tonari de ima
machigatta koi datta
sonna koto omoitaku wa nai
damatta mama no kimi no te no hira
tadoritsuita NAMIDA ga HAJIketa
konna bokutachi no
jikan wo makimodoshite...
HITOHIRA no HANABIRA ga maiochita
boku no tonari de ima
machigatta koi datta
nante wasurerareru hazu wa nainda
suki datta suki datta
ima datte sugari tsukitaku naru hodo
sore na no ni te ga todoku saki no kimi
ga
mienaku nari sou da
English
A single piece of flower petal
Is swaying by my side right now.
"It was an erroneous love,"
I'd not want to think that way.
If there's one thing bad about us,
It'll have to be our tendency to pretend
to be fine.
As much as we wanted
To stay together forever,
Was our reality altered by our passing by
each other?
Your soft smile
From that day when we first met,
I had an urge to recover it right away,
And embrace you closely.
A single piece of flower petal
Is swaying by my side right now.
"It was an erroneous love,"
I'd not want to think that way.
I loved you, I loved you,
to that point that I want to hold you
tightly even now.
But before my hand could reach you,
you seem to be slowly disappearing from
my sight.
[Full Version:]
A single piece of flower petal
is swaying by my side right now.
"It was an erroneous love,"
I'd not want to think that way.
As you put on a gloomy face across from
the table,
I become fearful of the words you're
about to say.
Just from when
did we start feigning ignorance
of this kind of messed-up emotions?
In the transparent wind
from that day when we first met,
if only we could start over,
just once more
I want to embrace you closely.
A single piece of flower petal
is swaying by my side right now.
"It was an erroneous love,"
I'd not want to think that way.
I believe I really loved you,
to that point that I always want to hear
your voice.
But before my hand could reach you,
you seem to be slowly disappearing from
my sight.
If there's one thing bad about us,
it'll have to be our tendency to pretend
to be fine.
As much as we wanted
to stay together forever,
was our reality altered by our passing
by each other?
Your soft smile
from that day when we first met,
I had an urge to recover it right away,
and embrace you closely.
A single piece of flower petal
is swaying by my side right now.
"It was an erroneous love,"
I'd not want to think that way.
Off your palms as you kept silent,
tears bounced.
Please rewind our time
back the way it used to be...
A single piece of flower petal
has fluttered down next to me just now.
"It was an erroneous love,"
I'd not want to think that way.
I loved you, I loved you,
to that point that I want to hold you
tightly even now.
But before my hand could reach you,
you seem to be slowly disappearing from
my sight.
Kanji
ヒトヒラの ハナビラが 揺れている
僕のとなりで今
間違った 恋だった そんな事 思いたくはない
平気だってすぐ我慢してたのは
きっと僕たちの悪いトコで
いっつも一緒にいたいって 想ってたのに
すれ違いは現実を変えた?
出逢った日のような あの柔らかな笑顔だって
すぐに取り戻せる 気がしてた 抱きしめたい
ヒトヒラの ハナビラが 揺れている
僕のとなりで今
間違った 恋だった そんな事 思いたくはない
好きだった 好きだった
いまだってすがりつきたくなるほど
それなのに 手が届く先の君が
見えなくなりそうだ
[FULLバージョン]
ヒトヒラの ハナビラが 揺れている
僕のとなりで今
間違った 恋だったそんな事 思いたくはない
テーブルの向こう 暗い顔してる
切り出す コトバに 怯えてんだ
いったいいつから僕ら こんなキモチに
気づかないふり続けてたんだ?
出逢った日のような あの透き通る風の中で
やり直せるのなら もう一度 抱きしめたい
ヒトヒラの ハナビラが 揺れている
僕のとなりで今
間違った 恋だった そんな事 思いたくはない
好きだった はずだった
いつだって声が聞きたくなるほど
それなのに 手が届く先の君が
見えなくなりそうだ
平気だってすぐ我慢してたのは
きっと僕たちの悪いトコで
いっつも一緒にいたいって 想ってたのに
すれ違いは現実を変えた?
出逢った日のような あの柔らかな笑顔だって
すぐに取り戻せる 気がしてた 抱きしめたい
ヒトヒラの ハナビラが 揺れている
僕のとなりで今
間違った 恋だった そんな事 思いたくはない
黙ったままの君の手のひら
たどり着いたナミダがハジけた
こんな僕たちの 時間を巻き戻して・・・
ヒトヒラの ハナビラが 舞い落ちた
僕のとなりで今
間違った 恋だった
なんて忘れられるはずはないんだ
好きだった 好きだった
いまだってすがりつきたくなるほど
それなのに 手が届く先の君が
見えなくなりそうだ
Todas las letras
Una sola pieza de pétalo de flores.
Está balanceándose a mi lado ahora mismo.
Fue un amor erróneo,
La identificación no quiere pensar de esa manera.
Si hay una cosa mala por nosotros,
Tendrá que ser nuestra tendencia a fingir.
Estar bien.
Tanto como queríamos
Para permanecer juntos para siempre,
Fue nuestra realidad alterada por nuestro paso por
¿mutuamente?
Tu suave sonrisa
A partir de ese día, cuando nos conocimos,
Tuve un impulso de recuperarlo de inmediato,
Y abrazarte de cerca.
Una sola pieza de pétalo de flores.
Está balanceándose a mi lado ahora mismo.
Fue un amor erróneo,
La identificación no quiere pensar de esa manera.
Te amé, te amé,
a ese punto que quiero sostenerte
fuertemente incluso ahora.
Pero antes de que mi mano pudiera alcanzarte,
Parece que estás desapareciendo lentamente de
mi vista.
[Versión completa:]
Una sola pieza de pétalo de flores.
Está balanceándose a mi lado ahora mismo.
Fue un amor erróneo,
La identificación no quiere pensar de esa manera.
A medida que pones una cara sombría de
la mesa,
Tengo miedo de las palabras u
a punto de decir.
Solo desde cuando
empezamos a fingir la ignorancia
¿De este tipo de emociones desordenadas?
En el viento transparente
A partir de ese día, cuando nos conocimos,
Si tan solo pudiéramos empezar,
solo una vez mas
Quiero abrazarte de cerca.
Una sola pieza de pétalo de flores.
Está balanceándose a mi lado ahora mismo.
Fue un amor erróneo,
La identificación no quiere pensar de esa manera.
Creo que realmente te amo,
a ese punto que siempre quiero escuchar
tu voz.
Pero antes de que mi mano pudiera alcanzarte,
Parece que estás desapareciendo lentamente de
mi vista.
Si hay una cosa mala por nosotros,
Tendrá que ser nuestra tendencia a fingir.
Estar bien.
Tanto como queríamos
para permanecer juntos para siempre,
Fue nuestra realidad alterada por nuestro paso.
unos a otros?
Tu suave sonrisa
A partir de ese día, cuando nos conocimos,
Tuve un impulso de recuperarlo de inmediato,
y abrazarte de cerca.
Una sola pieza de pétalo de flores.
Está balanceándose a mi lado ahora mismo.
Fue un amor erróneo,
La identificación no quiere pensar de esa manera.
De tus palmas mientras hacías silencio,
Las lágrimas rebotaron.
Por favor rebobina nuestro tiempo
De vuelta como solía ser ...
Una sola pieza de pétalo de flores.
ha revolado a mi lado a mi lado justo ahora.
Fue un amor erróneo,
La identificación no quiere pensar de esa manera.
Te amé, te amé,
a ese punto que quiero sostenerte
fuertemente incluso ahora.
Pero antes de que mi mano pudiera alcanzarte,
Parece que estás desapareciendo lentamente de
mi vista.