Romaji
HITOHIRA no HANABIRA ga yureteiru
Boku no tonari de ima
Machigatta koi datta
Sonna koto omoitaku wa nai
heiki datte sugu gaman shiteta no wa
kitto bokutachi no warui TOKO de
itsumo isshoni itai tte
omotteta no ni
surechigai wa genjitsu wo kaeta?
deatta hi no you na
ano yawaraka na egao datte
sugu ni torimodoseru ki ga shiteta
dakishimetai
HITOHIRA no HANABIRA ga yureteiru
Boku no tonari de ima
Machigatta koi datta
Sonna koto omoitaku wa nai
suki datta suki datta
ima datte sugari tsukitaku naru hodo
sore na no ni te ga todoku saki no kimi
ga
mienaku nari sou da
[Full Version:]
HITOHIRA no HANABIRA ga yureteiru
boku no tonari de ima
machigatta koi datta
sonna koto omoitaku wa nai
TEEBURU no mukou kurai kao shiteru
kiridasu KOTOBA ni obietenda
ittai itsu kara bokura
konna KIMOCHI ni
kizukanai furitsuzuketetanda?
deatta hi no you na
ano sukitooru kaze no naka de
yarinaoseru no nara
mou ichido
dakishimetai
HITOHIRA no HANABIRA ga yureteiru
boku no tonari de ima
machigatta koi datta
sonna koto omoitaku wa nai
suki datta hazu datta
itsudatte koe ga kikitaku naru hodo
sore na no ni te ga todoku saki no kimi
ga
mienaku nari sou da
heiki datte sugu gaman shiteta no wa
kitto bokutachi no warui TOKO de
itsumo isshoni itai tte
omotteta no ni
surechigai wa genjitsu wo kaeta?
deatta hi no you na
ano yawaraka na egao datte
sugu ni torimodoseru ki ga shiteta
dakishimetai
HITOHIRA no HANABIRA ga yureteiru
boku no tonari de ima
machigatta koi datta
sonna koto omoitaku wa nai
damatta mama no kimi no te no hira
tadoritsuita NAMIDA ga HAJIketa
konna bokutachi no
jikan wo makimodoshite...
HITOHIRA no HANABIRA ga maiochita
boku no tonari de ima
machigatta koi datta
nante wasurerareru hazu wa nainda
suki datta suki datta
ima datte sugari tsukitaku naru hodo
sore na no ni te ga todoku saki no kimi
ga
mienaku nari sou da
English
A single piece of flower petal
Is swaying by my side right now.
"It was an erroneous love,"
I'd not want to think that way.
If there's one thing bad about us,
It'll have to be our tendency to pretend
to be fine.
As much as we wanted
To stay together forever,
Was our reality altered by our passing by
each other?
Your soft smile
From that day when we first met,
I had an urge to recover it right away,
And embrace you closely.
A single piece of flower petal
Is swaying by my side right now.
"It was an erroneous love,"
I'd not want to think that way.
I loved you, I loved you,
to that point that I want to hold you
tightly even now.
But before my hand could reach you,
you seem to be slowly disappearing from
my sight.
[Full Version:]
A single piece of flower petal
is swaying by my side right now.
"It was an erroneous love,"
I'd not want to think that way.
As you put on a gloomy face across from
the table,
I become fearful of the words you're
about to say.
Just from when
did we start feigning ignorance
of this kind of messed-up emotions?
In the transparent wind
from that day when we first met,
if only we could start over,
just once more
I want to embrace you closely.
A single piece of flower petal
is swaying by my side right now.
"It was an erroneous love,"
I'd not want to think that way.
I believe I really loved you,
to that point that I always want to hear
your voice.
But before my hand could reach you,
you seem to be slowly disappearing from
my sight.
If there's one thing bad about us,
it'll have to be our tendency to pretend
to be fine.
As much as we wanted
to stay together forever,
was our reality altered by our passing
by each other?
Your soft smile
from that day when we first met,
I had an urge to recover it right away,
and embrace you closely.
A single piece of flower petal
is swaying by my side right now.
"It was an erroneous love,"
I'd not want to think that way.
Off your palms as you kept silent,
tears bounced.
Please rewind our time
back the way it used to be...
A single piece of flower petal
has fluttered down next to me just now.
"It was an erroneous love,"
I'd not want to think that way.
I loved you, I loved you,
to that point that I want to hold you
tightly even now.
But before my hand could reach you,
you seem to be slowly disappearing from
my sight.
Kanji
ใใใใฉใฎ ใใใใฉใ ๆบใใฆใใ
ๅใฎใจใชใใงไป
้้ใฃใ ๆใ ใฃใ ใใใชไบ ๆใใใใฏใชใ
ๅนณๆฐใ ใฃใฆใใๆๆ
ขใใฆใใฎใฏ
ใใฃใจๅใใกใฎๆชใใใณใง
ใใฃใคใไธ็ทใซใใใใฃใฆ ๆณใฃใฆใใฎใซ
ใใ้ใใฏ็พๅฎใๅคใใ?
ๅบ้ขใฃใๆฅใฎใใใช ใใฎๆใใใช็ฌ้กใ ใฃใฆ
ใใใซๅใๆปใใ ๆฐใใใฆใ ๆฑใใใใใ
ใใใใฉใฎ ใใใใฉใ ๆบใใฆใใ
ๅใฎใจใชใใงไป
้้ใฃใ ๆใ ใฃใ ใใใชไบ ๆใใใใฏใชใ
ๅฅฝใใ ใฃใ ๅฅฝใใ ใฃใ
ใใพใ ใฃใฆใใใใคใใใใชใใปใฉ
ใใใชใฎใซ ๆใๅฑใๅ
ใฎๅใ
่ฆใใชใใชใใใใ
[FULLใใผใธใงใณ]
ใใใใฉใฎ ใใใใฉใ ๆบใใฆใใ
ๅใฎใจใชใใงไป
้้ใฃใ ๆใ ใฃใใใใชไบ ๆใใใใฏใชใ
ใใผใใซใฎๅใใ ๆใ้กใใฆใ
ๅใๅบใ ใณใใใซ ๆฏใใฆใใ
ใใฃใใใใคใใๅใ ใใใชใญใขใใซ
ๆฐใฅใใชใใตใ็ถใใฆใใใ ?
ๅบ้ขใฃใๆฅใฎใใใช ใใฎ้ใ้ใ้ขจใฎไธญใง
ใใ็ดใใใฎใชใ ใใไธๅบฆ ๆฑใใใใใ
ใใใใฉใฎ ใใใใฉใ ๆบใใฆใใ
ๅใฎใจใชใใงไป
้้ใฃใ ๆใ ใฃใ ใใใชไบ ๆใใใใฏใชใ
ๅฅฝใใ ใฃใ ใฏใใ ใฃใ
ใใคใ ใฃใฆๅฃฐใ่ใใใใชใใปใฉ
ใใใชใฎใซ ๆใๅฑใๅ
ใฎๅใ
่ฆใใชใใชใใใใ
ๅนณๆฐใ ใฃใฆใใๆๆ
ขใใฆใใฎใฏ
ใใฃใจๅใใกใฎๆชใใใณใง
ใใฃใคใไธ็ทใซใใใใฃใฆ ๆณใฃใฆใใฎใซ
ใใ้ใใฏ็พๅฎใๅคใใ?
ๅบ้ขใฃใๆฅใฎใใใช ใใฎๆใใใช็ฌ้กใ ใฃใฆ
ใใใซๅใๆปใใ ๆฐใใใฆใ ๆฑใใใใใ
ใใใใฉใฎ ใใใใฉใ ๆบใใฆใใ
ๅใฎใจใชใใงไป
้้ใฃใ ๆใ ใฃใ ใใใชไบ ๆใใใใฏใชใ
้ปใฃใใพใพใฎๅใฎๆใฎใฒใ
ใใฉใ็ใใใใใใใใธใใ
ใใใชๅใใกใฎ ๆ้ใๅทปใๆปใใฆใปใปใป
ใใใใฉใฎ ใใใใฉใ ่ใ่ฝใกใ
ๅใฎใจใชใใงไป
้้ใฃใ ๆใ ใฃใ
ใชใใฆๅฟใใใใใฏใใฏใชใใใ
ๅฅฝใใ ใฃใ ๅฅฝใใ ใฃใ
ใใพใ ใฃใฆใใใใคใใใใชใใปใฉ
ใใใชใฎใซ ๆใๅฑใๅ
ใฎๅใ
่ฆใใชใใชใใใใ