Romaji
itsunoma ni ka yume no naka de futari
KISU wo shiteita no
mitsumeatte zutto mae kara kokoni ita
you ni
doukashiteru ne hen na kimochi asa
yake ga me ni shimiru
aoi RIARU mune no oku ni umarete...
* KAN chigai shinai de to furi ha ratta
nukumori ni
hikareteku jibun ga sukoshi KOWA katta
kara
koi ja nakute ii nante mayowasete
gomen ne
kitto sono fun watashi mo setsunaku
naru no ni
kono mama de irareru no nara futari II
tomodachi yo ne
dakedo kokoro ha kokyuu no tabi katachi
wo kaeteku
kagami no mae de utsushite miru
tameraiya toma doi wo
nan no tame ni chigau watashi sagasu
no...
wakare giwa kata koshi ni kawashita
shisen no imi ha
hito koto de subete wo ushinau kamo
shirenai
koi ja nakute ii nante katte na ii wake
ne
ashita attara donna kao sureba ii no yo
* repeat
English
Before I knew, we were kissing inside a
dream
We were gazing to each other as if we had
been there all the time
I have a strange feeling, as if the dawn
light pierced through my eyes
and gave birth to a real blue inside my
chest
*I don't want to give you a wrong
impression, but after breaking away from
you
I, overwhelmed, was still feeling your
warmth so I got a bit scared
It would be better not to fall in love,
I'm sorry to confuse you
That's certainly going to hurt me as
well though
If we keep this way we are going to be
good friends
but the shape of my heart is going to
change whenever I breath
Standing before the mirror I can see
reflected my indecission and insecurity
Why am I trying to be someone different
from myself?
The glance we shared in the time of our
split means
that all could be lost with a single word
It would be better not to fall in love,
that's a good selfish excuse
I wonder how should I face you if I met
you tomorrow?
* repeat
Kanji
😭 Lo sentimos mucho pero aún no hay letra.
Estamos intentando traducir la canción ahora mismo a todos los idiomas que tenemos disponibles, ¡tenga paciencia!
Nuestros traductores harán todo lo posible para traerle la canción traducida lo antes posible, visita la página de vez en cuando para ver si se ha traducido!. 👒☠️
Todas las letras
Antes de que supiera, estábamos besando dentro de un
sueño
Nos estábamos mirando el uno al otro como si tuviéramos
estado allí todo el tiempo
Tengo una sensación extraña, como si el amanecer.
la luz perforada a través de mis ojos
y dio a luz a un verdadero azul dentro de mi
pecho
* No quiero darte un mal
impresión, pero después de romper de
usted
Yo, abrumado, todavía estaba sintiendo tu
calor, así que me asusté un poco
Sería mejor no enamorarse,
Lamento confundirte
Eso ciertamente me va a lastimar como
bien aunque
Si nos mantenemos de esta manera, vamos a ser
Buenos amigos
Pero la forma de mi corazón va a
cambiar cada vez que respire
De pie ante el espejo puedo ver
reflejó mi indecisión e inseguridad
¿Por qué estoy tratando de ser alguien diferente?
¿de mi parte?
La mirada que compartimos en el tiempo de nuestra
medios divididos
que todos pudieran perderse con una sola palabra
Sería mejor no enamorarse,
esa es una buena excusa egoísta
Me pregunto cómo debería enfrentarte si me conociera.
¿Mañana?
* repetir