Romaji
[Both (Sakura & Kero)]
zutto zutto zutto issho ni itai kara
nee kenka shite mo nakanaori shiyou
anata to nara zettai umaku iku yo
sou motto motto motto genki ni
nareru hazu
[Sakura]
hajimete atta toki ORENJI-iro shita
nuigurumi ga ite bikkuri shita
[Kero]
hajimete outa toki okki na me shita
onna no ko ga ite bikkuri shita
[Sakura]
saisho wa ne odoroite awateta kedo
[Kero]
ima de wa na sukkari na ee KONBI ya
[Both]
sotto sotto sotto heya kara
nukedashite
hora yoru no sora ni tobidashite
ikou
fushigi na koto kakurete matte-iru
demo kitto kitto kitto futari nara
heiki ne
[Sakura]
taihen na koto mo ippai aru kedo
[Kero]
issho ni ganbarya nan to ka naru
[Sakura]
ii toki wa shiawase ga nibu ni natte
[Kero]
warui tokya ya na kibun hanbun koya
[Both]
zutto zutto zutto issho ni itai kara
nee kenka shite mo nakanaori shiyou
anata to nara zettai umaku iku yo
sou motto motto motto egao ni
nareru hazu
[Both]
sotto sotto sotto heya kara
nukedashite
hora yoru no sora ni tobidashite
ikou
fushigi na koto kakurete matte-iru
demo kitto kitto kitto issho nara
heiki ne
zutto
English
[Both]
I always, always, always want to be with
you, so
say, even though we fight, let's make up.
If I'm with you things will absolutely
work out fine
Yeah, We can be even more, more, more
cheerful
[Sakura]
When we first met, there was an orange
color
I was suprised there was a stuffed
animal!
[Kero]
When we first met, my eyes bugged out
I was surprised there was a girl!
[Sakura]
At first, I was surprised and confused,
but
[Kero]
now we make a really great team.
[Both]
Quietly, quietly, quietly, slipping out
of the room
Hey! Let's go fly in the night sky!
Strange things are hiding, waiting
But I'm sure, I'm sure, I'm sure if
we're together I'll be fine.
[Sakura]
There are also going to be lots of
aweful things but
[Kero]
if we do our best together, It'll work
out.
[Sakura]
In good times, happiness turns into a
duet
[Kero]
In bad times we share our bad feelings
so they're split in half
[Both]
I always, always, always want to be with
you
Say, even though we fight, let's make
up.
If I'm with you things will absolutely
work out fine
Yeah, We can smile even more, more,
more.
[Both]
Quietly, quietly, quietly, slipping out
of the room
Hey! Let's go fly in the night sky!
Strange things are hiding, waiting
But I'm sure, I'm sure, I'm sure if
we're together I'll be fine.
Always.
Kanji
『ずっとずっとずっと』
「カードカプターさくら」より~木之本
桜とケルベロスのデュエット
歌 :木之本 桜(丹下
桜)、ケルベロス(久川 綾)
作詞:大川七瀬
作曲/編曲:chihiro
ずっとずっとずっと いっしょにいたいから
ねえ けんかしても仲直りしよう
あなたとなら 絶対うまくいくよ
そう もっともっともっと 元気になれるはず
はじめて会った時 オレンジ色した
ぬいぐるみがいて びっくりした
はじめて会うた時 おっきな目した
女の子がいて びっくりした
さいしょはね おどろいて あわてたけど
いまではな すっかりな ええコンビや
そっとそっとそっと 部屋から抜け出して
ほら 夜の空に飛び出していこう
不思議なこと かくれて待っている
でも きっときっときっと 二人ならへいきね
大変なことも いっぱいあるけど
いっしょにがんばりゃ なんとかなる
いい時は 幸せが二部になって
わるいときゃ やな気分はんぶんこや
ずっとずっとずっと いっしょにいたいから
ねえ けんかしても仲直りしよう
あなたとなら 絶対うまくいくよ
そう もっともっともっと 笑顔になれるはず
そっとそっとそっと 部屋から抜け出して
ほら 夜の空に飛び出していこう
不思議なこと かくれて待っている
でも きっときっときっと いっしょならへいきね
ずっと
Todas las letras
[Ambos]
Siempre, siempre, siempre quiero estar con
tú tan
Di, aunque luchamos, permitamos compensar.
Si estoy contigo, las cosas absolutamente
calcular bien
Sí, podemos ser aún más, más, más.
alegre
[Sakura]
Cuando nos conocimos, había una naranja.
color
Me sorprendió que había un peluche.
¡animal!
[Kero]
Cuando nos conocimos, mis ojos salieron.
Me sorprendió que hubiera una niña!
[Sakura]
Al principio, me sorprendió y confundí,
pero
[Kero]
Ahora hacemos un gran equipo.
[Ambos]
En silencio, en silencio, en silencio, deslizándose
de la habitación
¡Oye! ¡Vamos volando en el cielo nocturno!
Las cosas extrañas se esconden, esperando.
Pero estoy seguro, estoy seguro, estoy seguro de si
estaban juntos estaré bien.
[Sakura]
También van a ser muchos de
cosas impresas pero
[Kero]
Si hacemos nuestro mejor esfuerzo juntos, funcionaremos.
fuera.
[Sakura]
En los buenos tiempos, la felicidad se convierte en una
dueto
[Kero]
En los malos tiempos compartimos nuestros malos sentimientos.
así que se dividen por la mitad
[Ambos]
Siempre, siempre, siempre quiero estar con
usted
Di, aunque luchemos, vamos a hacer.
hasta.
Si estoy contigo, las cosas absolutamente
calcular bien
Sí, podemos sonreír aún más, más, más,
más.
[Ambos]
En silencio, en silencio, en silencio, deslizándose
de la habitación
¡Oye! ¡Vamos volando en el cielo nocturno!
Las cosas extrañas se esconden, esperando.
Pero estoy seguro, estoy seguro, estoy seguro de si
estaban juntos estaré bien.
Siempre.