Kokoro no Namae Letra - Chuunibyou demo Koi ga Shitai! Movie: Take On Me

ZAQ Kokoro no Namae Chuunibyou demo Koi ga Shitai! Movie: Take On Me Ending Theme Letra

Kokoro no Namae Letra

Del AnimeChuunibyou demo Koi ga Shitai! Movie: Take On Me Eiga Chuunibyou demo Koi ga Shitai! Take On Me | 映画 中二病でも恋がしたい!-Take On Me-

Romaji
English
Kanji
Español
Todas las letras

Romaji

Kimi no mune no oto ga suki
Kimi no yawai kami ga suki
Watashi wa kimi to aruite kita
Ironna kaze ga fuita yo

Kawatte iku koto o osoreta
Zutto kono mama de iretara tte
De mo hajimaru mono bakari de
Owaru mono nado nakatta ne

Suki de ite kurete
Suki de isasete kurete
Konna ni mo tsuzuku kanjō ni deai
'shiawase' ni tadoritsuita
Sore ga ima no kokoro no namae

Kagiri aru inochi no naka de
Muchū de kakenuketeta hibi o
Kimi to tomo ni sugoshita kara
Nei, watashi tsuyoku natta yo

Nigetara raku na kimochi kara
Nigezu ni iyō to omoeta
Hokorobi ga hokori ni kawaru no
Kimi ga mitomete kureta kara

Umaku ienakute
Toki ni nomikomu kotoba
Sore ga ichiban todoketai kimochi
Butsukeru dake ja naku te
Kimi no koto mo shiawase ni shitai

Tabi wa tsuzuku yo doko made mo
Mayoi sō na toki mo aru kedo
Kono kokoro wa massugu da yo
Nei, koi ga ai ni kawaru yo

Sabishi-sa da tte tokubetsu na n da
Kimi o omou jikan na n da
Kioku mo keshiki mo daiji ni suru kara
Mukae ni kite

Hajimari no tane wa
Kimi no tonari de hana o sakasu
Yume ga samete mo kimi wa iru
Toki wa tatte mo iroasenai
Koe no imi wa kawaranai yo

Dore dake kisetsu ga megutte mo
Muchū de aishite ita hibi o
Wasurenai yo tomo ni susumō
Nei, zutto issho ni itai

English

I love the sound of your heart
I love your soft hair
I have walked here with you
While the many winds blow

I'm afraid of the coming changes
I want things to remain the same
But with new things happening constantly
We don't get to see things to the end

Please keep on loving me
And let me keep on Loving you
Let us continue meeting these feelings
We have reached "happiness"
That is the name written on my heart
Inside my life right now
There are days where I dream away
Because you were with me
Hey, I have gotten stronger

It's easy to run away, but
But I choose not to feel that way
My weakness become my strengths
Because you accepted me

I can't say it properly
At times I swallow my words
Those are the feelings I want to express
the most
It's not just a simple confession
I want you to be happy, too
The journey continues on, no matter where
There may be times when I am lost
But my heart remains true
Hey, let our feelings become love

Even our lonely times are special
That's when I think of you
These memories, these scenes, are all my
precious things
I welcome them all

The seed of beginnings
Blossoms beside you into a flower
You are there when I awaken from my dream
Even as time passes, it won't fade
The meaning of my voice will not change
No matter how much the seasons change
The days where we are in love,
I will never forget them, as we move
forward together
Hey, I want to be with you forever

Kanji

きみの胸の音が好き
きみの柔い髪が好き
わたしはきみと歩いてきた
いろんな風が 吹いたよ

変わっていくことをおそれた
ずっとこのままでいれたらって
でも始まるものばかりで
終わるものなどなかったね

好きでいてくれて
好きでいさせてくれて
こんなにも続く感情に出会い
「幸せ」にたどり着いた
それが今の心の名前

限りある命の中で
夢中でかけぬけてた日々を
きみと共に過ごしたから
ねえ、わたし強くなったよ

逃げたら楽な気持ちから
逃げずにいようと思えた
綻びが誇りに変わるの
きみが認めてくれたから

うまく言えなくて
時に飲み込む言葉
それが一番届けたい気持ち
ぶつけるだけじゃなくて
きみのことも幸せにしたい

旅は続くよ どこまでも
迷いそうなときもあるけど
この心はまっすぐだよ
ねえ、恋が愛に変わるよ

寂しさだって特別なんだ
きみを想う時間なんだ
記憶も景色も 大事にするから
迎えにきて

始まりの種は
君のとなりで花を咲かす
夢が醒めても君はいる
時はたっても 色褪せない
声の意味は 変わらないよ

どれだけ季節が巡っても
夢中で愛していた日々を
忘れないよ 共に進もう
ねえ、ずっと一緒にいたい

Todas las letras

Me encanta el sonido de tu corazón
Amo tu cabello suave
He caminado aquí contigo
Mientras que los muchos vientos soplan

Tengo miedo de los próximos cambios.
Quiero que las cosas sigan siendo las mismas.
Pero con cosas nuevas que suceden constantemente.
No podemos ver las cosas hasta el final.

Por favor sigue amándome
Y déjame seguir amándote
Continúemos cumpliendo con estos sentimientos.
Hemos llegado a la felicidad.
Ese es el nombre escrito en mi corazón.
Dentro de mi vida en este momento
Hay días donde soñamo.
Porque estabas conmigo
Oye, me he más fuerte

Es fácil de huir, pero
Pero elijo no sentirme así.
Mi debilidad se convierte en mis fortalezas
Porque me aceptaste

No puedo decirlo correctamente
A veces me trago mis palabras
Esos son los sentimientos que quiero expresar.
el más
No es solo una simple confesión.
Quiero que seas feliz, también
El viaje continúa, sin importar dónde
Puede haber veces cuando estoy perdido
Pero mi corazón permanece cierto.
Oye, deja que nuestros sentimientos se conviertan en amor.

Incluso nuestros tiempos solitarios son especiales.
Eso es cuando pienso en ti
Estos recuerdos, estas escenas, son todas mis
cosas preciosas
Les doy la bienvenida a todos

La semilla de comienzos
Flores a tu lado en una flor
Estás ahí cuando me desperté de mi sueño.
Incluso a medida que pasa el tiempo, no se desvanecerá.
El significado de mi voz no cambiará.
No importa cuánto cambie las estaciones.
Los días en los que estamos enamorados,
Nunca los olvidaré, mientras nos movemos.
reenviar juntos
Oye, quiero estar contigo para siempre.

Chuunibyou demo Koi ga Shitai! Movie: Take On Me Kokoro no Namae Letra - Información

Titulo:Kokoro no Namae

AnimeChuunibyou demo Koi ga Shitai! Movie: Take On Me

Tipo de canción:Ending

Aparece en:Ending Theme

Realizada por:ZAQ

Chuunibyou demo Koi ga Shitai! Movie: Take On Me Información y canciones como Kokoro no Namae

Kokoro no Namae Letra - Chuunibyou demo Koi ga Shitai! Movie: Take On Me
Chuunibyou demo Koi ga Shitai! Movie: Take On Me Argumento

Kokoro no Namae Letra - Chuunibyou demo Koi ga Shitai! Movie: Take On Me pertenece al anime Chuunibyou demo Koi ga Shitai! Movie: Take On Me, échale un vistazo el argumento:

Rikka Takanashi, una enérgica estudiante de tercer año de secundaria, se aferra con fuerza a su persistente caso de chuunibyou, una peculiar "enfermedad" que engendra vívidas fantasías sobre uno mismo y el mundo que lo rodea. A pesar de llegar al último año de su viaje en la escuela secundaria, Rikka y su devota compañera Yuuta Togashi encuentran que su relación parece estancada después de seis meses. Con los cruciales exámenes de ingreso a la universidad que se avecinan, su ferviente deseo de asistir a la misma universidad se intensifica. Sin embargo, sus planes se ven truncados cuando la hermana mayor de Rikka, Tooka, consigue inesperadamente un trabajo estable en Italia. Esta revelación inesperada enciende una tormenta de emociones dentro de la pareja mientras lidian con la agonizante idea de la separación. Impulsados por su amor inquebrantable, Yuuta y Rikka buscan consuelo en sus camaradas de confianza y traman un plan audaz: fugarse. Chuunibyou demo Koi ga Shitai! Película: Take On Me impulsa a los espectadores a un drama desgarrador, pero estimulante, que sigue a Yuuta y Rikka en un cautivador viaje a través de Japón. ¿Tendrá éxito esta audaz pareja en sus valientes esfuerzos para evitar que Rikka sea llevada a Italia? Esta sensacional película está preparada para ofrecer una fascinante mezcla de romance y agitación, dejando al público con ganas de más.

Ahora que conoces el argumento, echa un vistazo a otras canciones de Chuunibyou demo Koi ga Shitai! Movie: Take On Me también llamado Eiga Chuunibyou demo Koi ga Shitai! Take On Me | 映画 中二病でも恋がしたい!-Take On Me-