Antoinette Blue Letra - D.Gray-man

Nana Kitade, 北出菜奈 Antoinette Blue D.Gray-man Ending 4 Letra

Antoinette Blue Letra

Del AnimeD.Gray-man D. Grey-man | ディー・グレイマン

Romaji
English
Kanji
Español
Todas las letras

Romaji

Yume wo mita, Kowai yume wo
Toozakaru senaka ni kogoeta

Aru hazu no sono ondo wo
Mou ichido tte sagashiteta

Muki dashi no hitori no yoru
Nigeru basho mo nanimo nakute

Aa, itsuka tomadoi nagara
Jibun wo semeteta

Dakara soba ni ite
Zutto da to itte
Akuma no koe wo kakikesu made
Ushinawanu you ni,
Sotto tashikameru.

Taisetsu na kioku wa
Ayamachi ni natte mo
Nee, nazeka utsukushii dake

Aoi chou
Okiniiri no kamidome wo,
Unaji ni kazatte

Kaze ni mau kimi wa sore wo
"Hyouhon mitai" tte waratta

Nomareteku hikaru no uzu
Dakedo Totemo yasashisugite

Hikigane wo hikeru junbi wo
Watashi wa shiteita...

Dakara soba ni ite
Chanto fureteite
Watashi ga yubi ni toke dasu hodo
Iki no ne wo tomeru,
Sonna kairaku de

Kawaita yakusoku wa
KEROIDO wo nokoshite
Konna ni mo itooshii dake

Dakara soba ni ite
Zutto da to itte
Akuma no koe wo kakikesu made
Ushinawanu you ni,
Sotto tashikameru.

Itsuka sono subete ga
Ayamachi ni natte mo kamawanai
Ai ni okashite...

English

I had a dream, a frightening dream,
where I became frozen solid behind your
distancing back.

I was searching, once again,
for your temperature that should have
been with me.

When I was stark naked and all alone at
night,
there was no place for me to escape to.

Ah, before I knew it,
I was blaming myself while wandering on.

So please stay by my side,
and tell me you will never leave,
until I can silence the devil's voice,
I softly reaffirm your presence
as though I wouldn't want to lose you.

Even if my previous memories
were to become mistakes,
say, I think they'd still be beautiful.

I put on my favorite
blue butterfly hair clip
and danced in the wind.

When you saw that, you smiled,
saying it looked like a real specimen.

I am being swallowed by a swirl of light,
but it is a light almost too gentle.

I was getting myself ready
to pull the trigger...

So that's why we stayed together,
and made bodily contact.
As if I'm about to melt into your
fingers,
I try to suppress the sound of my
breathing
in that ecstasy.

Our parched promised
left behind a permanent scar,
which actually looks quite lovely.

So please stay by my side,
and tell me you will never leave,
until I can silence the devil's voice,
I softly reaffirm your presence
as though I wouldn't want to lose you.

I wouldn't care if one day
everything becomes a mistake.
I venture in love...

Kanji

ゆめをみた、こわい夢を。
(遠ざかる背中)に
凍えた...

在るはずのその温度を
もう一度って
探してた

むき出しの独りの夜
逃げる場所も 何もなくて

嗚呼、何時か戸惑いながら
自分を責めてた

だから傍に居て
ずっとだと言って
悪魔の声を掻き消すまで
失わぬように、
そっと確かめる。

大切な記憶は
過ちになっても
ねぇ、なぜか美しいだけ

青い蝶――
お気に入りの髪留めを、
うなじに飾って

風に舞う 君はそれを
「標本みたい。」って笑った

呑まれてく光の渦
だけど とても易し過ぎて

弾き金を引ける準備を
私は、していた...

だから傍に居て
ちゃんと触れていて
私が指に溶け出すほど
息の音を止める、そんな快楽で

かわいた約束は
ケロイドを残して
こんなにも愛おしいだけ

だから傍に居て
ずっとだと言って
悪魔の声を掻き消すまで
失わぬように、
そっと確かめる。

いつかその全てが
過ちになっても構わない
愛に冒して...

Todas las letras

Tuve un sueño, un sueño aterrador,
donde me congendí sólido detrás de tu
distanciando la espalda.

Estaba buscando, una vez más,
por su temperatura que debe tener
estado conmigo

Cuando estaba completamente desnudo y solo en
noche,
No había lugar para que me escapara.

Ah, antes de que lo supiera,
Me estaba culpando mientras vagaba.

Así que por favor permanezca a mi lado,
y dime que nunca te vas,
Hasta que pueda silenciar la voz de los demonios,
Reafirmo suavemente tu presencia
Como si no quisiera perderte.

Incluso si mis recuerdos anteriores
fueron para ser errores,
Di, creo que todavía serían hermosos.

Me puse mi favorito
Clip de pelo de mariposa azul
y bailaba en el viento.

Cuando viste eso, sonrió,
Diciendo que parecía un espécimen real.

Estoy siendo tragado por un remolino de luz,
Pero es una luz casi demasiado suave.

Me estaba preparando
Para tirar del gatillo ...

Así que por eso nos quedamos juntos,
y hecho de contacto corporal.
Como si estoy a punto de derretirse en tu
dedos,
Intento suprimir el sonido de mi
respiración
en ese éxtasis.

Nuestro ser objeto prometido
dejado detrás de una cicatriz permanente,
que en realidad se ve bastante encantador.

Así que por favor permanezca a mi lado,
y dime que nunca te vas,
Hasta que pueda silenciar la voz de los demonios,
Reafirmo suavemente tu presencia
Como si no quisiera perderte.

No me importaría si algún día
Todo se convierte en un error.
Me aventuro enamorado ...

D.Gray-man Antoinette Blue Letra - Información

Titulo:Antoinette Blue

AnimeD.Gray-man

Tipo de canción:Ending

Aparece en:Ending 4

Realizada por:Nana Kitade, 北出菜奈

Letra hecha por:Nana Kitade, 北出菜奈

D.Gray-man Información y canciones como Antoinette Blue

Antoinette Blue Letra - D.Gray-man
D.Gray-man Argumento

Antoinette Blue Letra - D.Gray-man pertenece al anime D.Gray-man, échale un vistazo el argumento:

La angustia de perder a un ser querido es insuperable, y a menudo nos deja anhelando el poder para revivirlo. Lamentablemente, esta vulnerabilidad se convierte en presa del enigmático Conde Milenario, quien la capitaliza para sus propios fines nefastos. Empleando las almas de los difuntos, fabrica artilugios malévolos conocidos como "Akuma". Una vez atrapadas dentro de estas máquinas diabólicas, las almas quedan encarceladas para siempre, y el único medio de redención radica en exorcizarlas usando el arma sagrada Anti-Akuma, acertadamente llamada "Inocencia". Ahora, entra en el extraordinario mundo de Allen Walker. Asesorado por el estimado General Cross durante tres largos años, Allen ahora es enviado a unirse a las estimadas filas de la Orden Negra, una distinguida organización dedicada a combatir a Akuma y su formidable cerebro, el Conde Milenario. Armado con su inocencia convertida en brazo y una destreza ocular maldita para contemplar las almas atormentadas atrapadas dentro de Akuma, Allen y sus compañeros exorcistas se embarcan en una peligrosa misión para frustrar el plan diabólico del Conde Milenario, uno que amenaza el tejido mismo de nuestro mundo. Prepárate para un viaje tumultuoso mientras el destino de toda la humanidad pende de un hilo.

Ahora que conoces el argumento, echa un vistazo a otras canciones de D.Gray-man también llamado D. Grey-man | ディー・グレイマン

Acerca de D.Gray-man

Si aún quieres aprender más del anime de la canción Antoinette Blue, no te pierdas esta información sobre D.Gray-man:

D.Gray-man se inspira en la magnífica serie de manga escrita por Katsura Hoshino. El cautivador anime da vida a los primeros 158 capítulos que abarcan 16 volúmenes, al tiempo que infunde con buen gusto contenido único que está diseñado exclusivamente para la adaptación al anime. Prepárate mientras te embarcas en un emocionante viaje dentro del intrincado universo de D.Gray-man. En el ámbito del anime, FUNimation Entertainment ha dejado su huella al adquirir y lanzar los 51 episodios iniciales de la enigmática serie D.Gray-man. Puede que te preguntes por qué no obtuvieron los episodios restantes, pero no temas, ya que la explicación está en el intrincado mundo de los problemas de licencia con Dentsu. Profundizando en este enigma, el 30 de junio de 2016 se dio a conocer la emocionante revelación de que Funimation ha obtenido triunfalmente los derechos de la segunda mitad de esta apasionante saga de anime. Prepárate para cautivarte a medida que la historia continúa desarrollándose, cautivando tu imaginación con cada giro y vuelta.

Espero que haya encontrado útil esta información sobre D.Gray-man también llamado D. Grey-man | ディー・グレイマン