Fukanzen Monologue Letra - Dakaretai Otoko 1-i ni Odosarete Imasu.

Tomohisa Sako Fukanzen Monologue Dakaretai Otoko 1-i ni Odosarete Imasu. Opening Theme Letra

Fukanzen Monologue Letra

Del AnimeDakaretai Otoko 1-i ni Odosarete Imasu. DAKAICHI -I'm being harassed by the sexiest man of the year- | Dakaretai Otoko Ichii ni Odosarete Imasu. | Dakaretai Otoko No.1 ni Odosareteimasu. | DAKAICHI: I'm being harassed by the sexiest man of the year | 抱かれたい男1位に脅されています。

Romaji
English
Kanji
Español
Todas las letras

Romaji

Awai garasu tama mitai na yureru anata no
hitomi wo mitan da
Sono oku ni utsutteru jibun ga yake ni
karappo de samishiku mieta

"boku wo anata de mitashitai" nante konna
kimochi wa hajimete de
Zenbu anata ga oshiete kureta boku mo
shiranai boku wo

Doko no dare ga nani wo sasayaitatte
Bokutachi dake no himitsu no sain ga
Areba kowai mono nante nain da
Hoka ni nanimo hoshiku wa nai kono te wo
hanasanu you ni

Kitto anata wo mitsumeta wan shiin
soshite boku wa kizuite shimatta
Kyou made no sutoorii wa zenbu futari
deau tame no monoroogu
Sagashiteta boku no karappo wo umeru
anata ga kureta kanjou ga
Kasanariaeba hora, maku ga agaru

Donna higeki mo sangeki mo bokutachi dake
no ketsumatsu wo
Anata ga kanashimu endingu nara boku ga
sono rogu kakikaete yaru
Mamoritai mono no tame naraba boku wa
akuma ni datte natte yaru
Anata mo shiranu anata wo shiritai
taisetsu ni abaite ageru

Yasashiku mazariau made

[Full Version Continues:]

Mohaya jibun sae wakannai demo
nagasarechau no mo tsumannai
Sou yatte sha ni kamaeta puraido wo
furimawasareru no mo kirai janai
"hontou ni kore de ii no ka na"
"itsuka kizutsukete shimau kurai nara"
Nante boku wa jibun jishin yori kimi no
koto wo shinjitai

Uzou muzou ga yurari temaneitatte
Anata ga kureru sono kotoba dake ga
Kono sekai no zettai no shinri da
Hoka ni nanimo hoshiku wa nai kesshite
yuraganai you ni

Kitto nanimo kamo sarakedashitemo
soredemo sunao ni narenai nowa
Mou me wo sorasenai shinjou wo
misukasareru koto ga kowai kara
Kedo sonna anata ni hikareteru sono te no
hira no ue de odotteru
Mijime na boku no koto wo waratte yo

Donna risou mo joukei mo riaru ni nareba
akesuke de
Soredemo anata wo omoeba
mitsukerarenakatta kagi wo akete
Mada shiranai hi no kageri ga sono
yubisaki no hitotsu hitotsu ga
Yakeru hodo boku wo kogashiteiru anata ga
kirai na anata sae mo
Mi tesoro.

Boku igai shiranakute ii yo futari ga
nozomu ketsumatsu wo
Anata ga kanashimu endingu nara boku ga
sonna rogu kakikaete yaru
Mamoritai mono no tame naraba boku wa
akuma ni datte natte yaru
Anata mo shiranu anata wo shiritai
taisetsu ni abaite ageru
Futari hitotsu ni naru made

English

Like a pale glass ball
Your eyes were shaking.
I saw my reflection in your eyes
And I looked so sad and empty

I want to fulfill myself with you
I've never felt this way before
You taught me everything;
The me that I didn't even know.

No matter who whispers anything
We have a secret signal, just between us
If we have that, there's nothing that we
should be afraid of
I don't want anything else
Don't let go of each other's hands

That one moment where I looked into your
eyes
And I realized
That the story of our lives up until today
Was a monologue for the two of us to meet.
I was looking for someone to fill my
emptiness
And your emotions that filled me up
overlap with mine
And the show begins

Regardless of how sad the tragedy
Awaits for us in the end
If it's an ending that makes you sad
I want to change the story for you
If it's for something that I want to
protect
I could even turn into a devil
I want to get to know the you that you
don't even know
I'll treat you with care and expose the
true you

And we'll gently mix into each other.

[Full Version Continues:]

I don't even know who I am
But I don't want to let society change me
either
But I don't hate my weird pride
Being played around with either.

Is this what ‘s best?
If I'm ever going to hurt you
I would rather believe you
Than myself

Even if an out of the world phenomenon
calls to me
The words that you give me
Are the absolute truths of this world
I don't want anything else
Don't let it sway your decision.

Even if I try to expose myself
The reason why I can't be honest is
Because I'm scared for you to see through
me
And see the emotions buried deep inside me
But I'm attracted to you
And I'm dancing in your palms.
Just laugh at how miserable I am

Any ideals and ideas you long for,
Can be seen through when you become
realistic
But when I think of you
I open the door with the key I could not
find
The shadow of the sun that I do not know
yet
And the tips on each and every one of
your fingers
Is burning me so bad
And even the you that you don't like
Mi tesoro (my treasure)

It's okay that not one other than me know
The ending that we both desire
If it's an ending that makes you sad
I want to change the story for you
If it's for something that I want to
protect
I could even turn into a devil
I want to get to know the you that you
don't even know
I'll treat you with care and expose the
true you
Until the two of us become one

Kanji

淡いガラス玉みたいな
揺れるあなたの瞳を見たんだ
その奥に映ってる自分が
やけに空っぽで寂しく見えた

僕をあなたで満たしたい
なんてこんな気持ちは初めてで
全部あなたが教えてくれた
僕も知らない僕を

どこの誰が何をささやいたって
僕たちだけの秘密のサインが
あれば怖いものなんてないんだ
他になにも欲しくはない
この手は離さぬように

きっとあなたを見つめたワンシーン
そして僕は気付いてしまった
今日までのストーリーは全部
二人で出会うためのモノローグ
探してた僕のからっぽを
埋めるあなたくれた感情が
重なり合えばほら幕が上がる

どんな悲劇も惨劇も
僕たちだけの結末を
あなたが悲しむエンディングなら
僕がそんなローグ書き変えてやる
守りたいもののためならば
僕は悪魔にだってなってやる
あなたも知らぬあなたを知りたい
大切に暴いてあげる

優しく混ざり合うまで

[この先はFULLバージョンのみ]

もはや自分さえ分かんない
でも流されちゃうのもつまんない
そうやって斜に構えたプライドを
振り回されるのも嫌いじゃない

ほんとにこれでいいのかな
いつか傷つけてしまうくらいなら
なんて僕は自分自身より
君のことを信じたい

有象無象がゆらり手招いたって
あなたがくれるその言葉だけが
この世界の絶対の真理だ
他に何も欲しくはない
決して揺らがないように

きっと何もかもさらけ出しても
それでも素直になれないのは
もう目をそらせない心情を
見透かされることが怖いから
けどそんなあなたに惹かれてる
その手のひらの上で踊ってる
惨めな僕のことを笑ってよ

どんな理想も憧憬も
リアルになれば明け透けて
それでもあなたを思えば
見つけられなかった鍵を開けて
まだ知らない日の陰りが
その指先の一つ一つが
焼けるほど僕を焦がしている
あなたが嫌いなあなたさえも
mi tesoro

僕以外知らなくていいよ
二人が望む結末を
あなたが悲しむエンディングなら
僕がそんなローグ書き変えてやる
守りたいもののためならば
僕は悪魔にだってなってやる
あなたも知らぬあなたを知りたい
大切に暴いてあげる
二人一つになるまで

Todas las letras

Como una bola de cristal pálido.
Tus ojos temblaban.
Vi mi reflejo en tus ojos
Y me veía tan triste y vacío

Quiero cumplirme contigo
Nunca me sentí de esta manera antes
Me enseñaste todo;
El yo que ni siquiera lo sabía.

No importa quien susurra algo
Tenemos una señal secreta, solo entre nosotros.
Si lo tenemos, no hay nada que nosotros
debe tener miedo de
No quiero nada mas
No dejes ir las manos de cada uno

Ese momento donde miré en tu
ojos
Y me di cuenta
Que la historia de nuestras vidas hasta hoy
Fue un monólogo para que los dos nos encontremos.
Estaba buscando a alguien para llenar mi
vacío
Y tus emociones que me llenaban
superposición con la mina
Y comienza el show

Independientemente de lo triste la tragedia
Espera para nosotros al final
Si es un final que te pone triste.
Quiero cambiar la historia para ti
Si es para algo que quiero
proteger
Incluso podría convertirme en un diablo
Quiero conocerte a ti que tú
ni siquiera lo sabes
Te trataré con cuidado y exponer el
verdad tu

Y bien mezclarse suavemente entre sí.

[La versión completa continúa:]

Ni siquiera sé quien soy
Pero no quiero dejar que la sociedad me cambie.
cualquiera
Pero no odio mi extraño orgullo.
Ser jugado con tampoco.

¿Es esto lo mejor?
Si alguna vez te voy a lastimar
Preferiría creerte
Que yo

Incluso si un fenómeno del mundo
me llama
Las palabras que me das
Son las verdades absolutas de este mundo.
No quiero nada mas
No dejes que hundiera tu decisión.

Incluso si trato de exponerme.
La razón por la que no puedo ser honesto es
Porque tengo miedo de que la veas a través de
me
Y ver las emociones enterradas profundamente dentro de mí
Pero me siento atraído por ti
Y estoy bailando en tus palmas.
Simplemente reír de lo miserable que soy.

Cualquier ideal e ideas para usted,
Se puede ver a través de cuando te conviertes
realista
Pero cuando pienso en ti
Abro la puerta con la llave que no pude
encontrar
La sombra del sol que no sé.
todavía
Y los consejos sobre todos y cada uno de
tus dedos
Me esta quemando tan mal
E incluso los que no te gustan.
Mi tesoro (mi tesoro)

Está bien que no sea otro que yo.
El final que ambos deseamos
Si es un final que te pone triste.
Quiero cambiar la historia para ti
Si es para algo que quiero
proteger
Incluso podría convertirme en un diablo
Quiero conocerte a ti que tú
ni siquiera lo sabes
Te trataré con cuidado y exponer el
verdad tu
Hasta que los dos nos conviertan en uno.

Dakaretai Otoko 1-i ni Odosarete Imasu. Fukanzen Monologue Letra - Información

Titulo:Fukanzen Monologue

AnimeDakaretai Otoko 1-i ni Odosarete Imasu.

Tipo de canción:Opening

Aparece en:Opening Theme

Realizada por:Tomohisa Sako

Organizada por:Mafu Mafu

Letra hecha por:Tomohisa Sako

Dakaretai Otoko 1-i ni Odosarete Imasu. Información y canciones como Fukanzen Monologue

Fukanzen Monologue Letra - Dakaretai Otoko 1-i ni Odosarete Imasu.
Dakaretai Otoko 1-i ni Odosarete Imasu. Argumento

Fukanzen Monologue Letra - Dakaretai Otoko 1-i ni Odosarete Imasu. pertenece al anime Dakaretai Otoko 1-i ni Odosarete Imasu., échale un vistazo el argumento:

Takato Saijou, aclamado como el perenne "Hombre más sexy del año" durante cinco impresionantes años consecutivos, domina tanto la pantalla grande como los corazones de millones de personas. Con dos décadas de experiencia actoral firmemente a su alcance, la belleza incomparable de Takato se ha convertido en un emblema innegable de su ilustre carrera. Por lo tanto, valora mucho el codiciado título, reconociéndolo como un testimonio digno de sus innegables triunfos. Sin embargo, cuando un actor en ciernes llamado Junta Azumaya, un novato de apenas tres años en la escena de la actuación, destrona abruptamente a Takato, una vorágine de sentimientos lo envuelve. De la incredulidad a los celos hirvientes, Takato se encuentra impotente amenazado por el repentino ascenso de la Junta a la prominencia. Para empeorar las cosas, este artista advenedizo se las arregla continuamente para antagonizarlo, usurpando audazmente los codiciados papeles principales de Takato en sus compromisos dramáticos compartidos. Sin embargo, el aspecto más insufrible es el comportamiento exasperantemente compasivo de Junta, que se manifiesta a través de sonrisas brillantes y palabras amables. Pero el destino da un giro inesperadamente tempestuoso cuando Junta se topa con Takato inmerso en un estado vulnerable y ebrio. Envalentonado por este momento oportuno, Takato, sin tener en cuenta su propia imagen pública, se enfrenta al actor advenedizo con una dureza desagradable y comentarios amargos, una apertura que Junta explota descaradamente. Al capturar estos controvertidos encuentros en video, Junta revela que posee la munición perfecta para chantajear al renombrado Takato. Curiosamente, los motivos de Junta se extienden mucho más allá de avanzar en su carrera como actor, dejando a Takato absolutamente atónito. Los términos que Junta establece para su silencio se adentran en un terreno decididamente más íntimo, un ámbito confinado únicamente al secreto del dormitorio. Frente a esta audaz propuesta, Takato se enfrenta a la inesperada constatación de que el inexorable camino para salvaguardar su reputación ahora atraviesa un territorio inexplorado lleno de intriga y encanto innegable.

Ahora que conoces el argumento, echa un vistazo a otras canciones de Dakaretai Otoko 1-i ni Odosarete Imasu. también llamado DAKAICHI -I'm being harassed by the sexiest man of the year- | Dakaretai Otoko Ichii ni Odosarete Imasu. | Dakaretai Otoko No.1 ni Odosareteimasu. | DAKAICHI: I'm being harassed by the sexiest man of the year | 抱かれたい男1位に脅されています。