Romaji
ORENJI iro no tsuki ga
Mado kara nozoiteru wa
Yosoiki ni kiagaetara
Doyoubi wa PAATI DAUN
Dare mo honto no watashi wo shiranai
DOKIDOKI ga hoshii dake jyanai
Yume iro no hitomi mo namida de nireru
no yo
Demo gomen nasai ne
KISS sasete agete honki ni shinaide
Okoranai de ne
Kimagure to wagamama wa onnanoko no buki
Otanshiku oyasumi nasai
Koibitotachi no machi wa
Yuuenchi to onaji ne
KARAFURU na yume dakedo
Uso to kanihitoe yo
Dare mo tsutawo no watashi wo shiranai
Yasashisa ga hoshii dake jyanai
Ai sareru dake de wa akubi de chau kara
Ara gomen nasai ne
Kyuu ni naki dashite mo honki ni shinaide
Oshiete ageru
Namida to amai koe wa onnanoko no buki
Otonashiku oyasumi nasai
Dakedo sabishii yoru ni wa anata no
Ude no naka de yume wo misasete
Me wo tojite anata ni dakarete amaetai
Demo gomen nasai ne
KISS sasete agete honki ni shinaide
Okoranai de ne
Kimagure to wagamama wa onnanoko no buki
Otanshiku oyasumi nasai
English
the tangerine moon
is peeking through my window
once i change into my prettiest clothes
it's time to hit the saturday party town
nobody knows the real me
i'm not only after excitement
sometimes my dreamy eyes get wet with
tears too
but sorry me!
if i let you kiss me, don't take it
seriously!
don't be mad, ok?
impulsivity and self-centredness are a
girl's weapon
so shush and good night!
a town made for couples
is just like an amusement park
this colourful dreamland
is only a fine line from being a lie
nobody knows who i am under the mask
i'm not only seeking for kindness
'cos just showering me with love only
makes me wanna yawn
oh, sorry me!
if i suddenly burst in tears, don't take
it seriously!
let me tell you something
tears and a seductive voice are a girl's
weapon
so shush and good night!
but when i'm feeling lonely at night
cradle me in your arms and whisk me into
a dream
i wanna close my eyes and melt in your
embrace
but sorry me!
if i let you kiss me, don't take it
seriously!
don't be mad, ok?
impulsivity and self-centredness are a
girl's weapon
so shush and good night!
Kanji
オレンジ色の月が
窓から覗いてるわ
よそ行きに着替えたら
土曜日はパーティタウン
誰も本当の私を知らない
ドキドキが欲しいだけじゃない
夢色の瞳も涙で濡れるのよ
でも ごめんなさいね
KISSさせてあげても 本気にしないで
おこらないでね
気紛れとわがままは 女の子の武器
おとなしく おやすみなさい
恋人たちの街は
遊園地と同じね
カラフルな夢だけど
嘘と紙一重よ
誰も素顔の私を知らない
優しさが欲しいだけじゃない
愛されるだけでは欠伸(あくび)が出ちゃうから
あら ごめんなさいね
急に泣き出しても 本気にしないで
おしえてあげる
涙と甘い声は 女の子の武器
おとなしく おやすみなさい
だけど淋しい夜にはあなたの
腕の中で夢を見させて
目を閉じて あなたに抱かれて甘えたい
でも ごめんなさいね
KISSさせてあげても 本気にしないで
おこらないでね
気紛れとわがままは 女の子の武器
おとなしく おやすみなさい
Todas las letras
la luna de mandarina
se asoma a través de mi ventana
Una vez que cambio a mi ropa más bonita
Es hora de golpear la ciudad de la fiesta del sábado.
Nadie conoce el verdadero yo.
No solo estoy después de la emoción
A veces mis ojos soñadores se mojan con
lágrimas también
¡Pero lo siento!
Si te dejo besarme, no lo tomes.
¡seriamente!
No estés enojado, ¿vale?
La impulsividad y la autocentredad son un
arma de chicas
¡Muchas veces y buenas noches!
Una ciudad hecha para parejas.
es como un parque de atracciones
esta colorida tierras de sueños
es solo una línea fina de ser una mentira
Nadie sabe quién soy bajo la máscara.
No solo estoy buscando amabilidad
porque solo me ducha con amor solamente
me hace querer bostezar
¡Oh, lo siento!
Si de repente estalla en lágrimas, no tome
¡En serio!
Déjame decirte algo
Las lágrimas y una voz seductora son chicas.
arma
¡Muchas veces y buenas noches!
Pero cuando me siento solo por la noche.
Cradéame en tus brazos y me baje
un sueño
Quiero cerrar los ojos y derretirme en su
abarcar
¡Pero lo siento!
Si te dejo besarme, no lo tomes.
¡seriamente!
No estés enojado, ¿vale?
La impulsividad y la autocentredad son un
arma de chicas
¡Muchas veces y buenas noches!