Usubeni Letra - Dragon Ball Super

LACCO TOWER (ラッコタワー) Usubeni Dragon Ball Super Ending 3 Letra

Usubeni Letra

Del AnimeDragon Ball Super Dragon Ball Super | Dragon Ball Chou | ドラゴンボール超(スーパー)

Romaji
English
Kanji
Español
Todas las letras

Romaji

Sayounara anata
Usubeni no sora no shita watashi wa migi
anata wa hidari ni

"Daisuki yo anata wo wasurenai"
Kotoba wa deru mae ni kokoro de shinjau
kedo

Futari wo fusagu hanabira no ame
Hirari narihibiku merodii
Semete anata ga kakureru kurai
Usubeni somare somare
Sayounara somare somare



[Full Version]

Sayounara anata
Usubeni no sora no shita watashi wa migi
anata wa hidari ni

"Daisuki yo anata wo wasurenai"
Kotoba wa deru mae ni kokoro de shinjau
kedo

Futari wo fusagu hanabira no ame
Hirari narihibiku merodii
Semete anata ga kakureru kurai
Usubeni somare somare

Sayounara watashi
Tabidatsu anata dake wo omotte ita
setsunai watashi yo

"Daijoubu nan toka naru hazu sa"
Kotoba wo shinjirezu "futari" wo keshite
shimau

Inazuma no you ni nagareta namida
Jiwari nijindeku hoho ni
Yubiwa no kieta migite de fureta
"Jaa mata itsuka" nante

Mabushii asa ni warau kimi wo kurai yoru
ni naiteta kimi wo
"Ureshii" nante warau kimi wo
kakurenagara naiteru kimi wo
Ienai darou atarimae darou wakai boku ni
wa nani mo dekinai
Yurusareru nara isso kono mama nani mo
iwazu ni saratte shimaou

Hora hirari hirari to somaru sora yo
Tsuyoku hikiyosetai kono te wo kakushite

Futari wo fusagu hanabira no ame
Hirari setsunage na sutoorii
"Watashi wa migi ni" "boku wa hidari ni"
Jikan yo tomare tomare

Wakatte iru wa wakatte iru yo
Semete futari ga kiechau kurai
Usubeni somare somare
Sayounara somare somare

English

Farewell, my beloved! Beneath a pale
crimson sky,
I turn right, while you turn left...

“I love you... I'll never forget you.”
But before the words can be formed, they
die in our hearts.

The rain of petals that divides us,
Is a gently floating, resounding melody.
I just hope it will provide just enough
pale crimson,
To protect you dyeing deeper and deeper!

Farewell, myself! I was thinking only of
you,
As you leave alone on a journey oh, how
sad I am...

“Don't worry; I'm sure everything will
turn out okay;”
Failing to believe those words, we've put
an end to “us”.

Tears flowing like pillars of lightning,
Stain our cheeks bit by bit.
You touched me with your right hand, now
missing its ring,
And said, “See you again sometime.”

The way you laugh on bright mornings...
the way you cry on dark nights...
The way you smile when you say, “I'm so
happy”... the way you hide alone when you
cry...
I probably can't say anything... it's
pretty obvious... that being so young...
there's nothing I can do.
If I could, I'd love to sweep you off
your feet not bothering to say a thing!

Oh, lightly dyed sky please conceal this
hand,
That's trying so hard to pull that
person back.

The rain of petals that divides us,
Is a gently floating, sad story.
“I'll go right.” “Then I'll go left.”
Oh time, please just stop!

I know... I know it already!
I just hope it will provide just enough
pale crimson,
To erase us completely dyeing deeper
and deeper!
Farewell let it dye deeper and deeper!

Kanji

さようならあなた
薄紅の空の下 私は右 あなたは左に

「大好きよ あなたを忘れない」
言葉は 出る前に 心で 死んじゃうけど

二人を塞ぐ 花びらの雨
ひらり 鳴り響く音(メロディー)
せめてあなたが 隠れるくらい
薄紅染まれ染まれ
さようなら染まれ染まれ



[FULLバージョン]

さようならあなた
薄紅の空の下 私は右 あなたは左に

「大好きよ あなたを忘れない」
言葉は 出る前に 心で 死んじゃうけど

二人を塞ぐ 花びらの雨
ひらり 鳴り響く音(メロディー)
せめてあなたが 隠れるくらい
薄紅染まれ染まれ

さようなら私
旅立つあなただけを 想っていた せつない私よ

「大丈夫 なんとかなるはずさ」
言葉を 信じれず 「二人」を 消してしまう

稲妻のように 流れた涙
じわり 滲んでく頬に
指輪の消えた 右手で触れた
「じゃあまたいつか」なんて

眩しい朝に 笑う君を 暗い夜に 泣いてた君を
「嬉しい」なんて 笑う君を 隠れながら
泣いてる君を
言えないだろう 当たり前だろう 若い僕には
何もできない
許されるなら いっそこのまま
何も言わずにさらってしまおう

ほらひらりひらりと染まる空よ
強く引き寄せたいこの手を隠して

二人を塞ぐ 花びらの雨
ひらり 切なげな物語(ストーリー)
「私は右に」「僕は左に」
時間よ止まれ止まれ

わかっているわ わかっているよ
せめて二人が 消えちゃうくらい
薄紅染まれ染まれ
さようなら染まれ染まれ

Todas las letras

¡Adiós, mi amada! Debajo de un pálido
cielo carmesí,
Giro a la derecha, mientras gire a la izquierda ...

Te amo ... nunca te olvidaré.
Pero antes de que se formen las palabras, ellos
Muere en nuestros corazones.

La lluvia de pétalos que nos divide,
Es una melodía rotundante y flotante suavemente.
Solo espero que le proporcione suficiente
Crimson pálido,
Para protegerte teñido más profundo y más profundo!

¡Adiós, yo mismo! Yo solo estaba pensando en
usted,
Al salir solo en un viaje, ¿cómo?
triste yo soy ...

No te preocupes; Estoy seguro de que todo lo hará
Apague bien;
No creer esas palabras, hemos puesto
un fin a nosotros.

Lágrimas que fluyen como pilares de rayo,
Mancha nuestras mejillas poco a poco.
Me tocaste con tu mano derecha, ahora.
Falta su anillo,
Y dijo: Nos vemos de nuevo alguna vez.

La forma en que te ríes de las mañanas brillantes ...
La forma en que lloras en las noches oscuras ...
La forma en que sonríes cuando dices, soy tan
feliz ... la forma en que te escondas solo cuando
llorar...
Probablemente no puedo decir nada ... su
bastante obvio ... que siendo tan joven ...
no hay nada que pueda hacer.
Si pudiera, me encanta echarle un amor.
¡Tus pies no se molestan en decir una cosa!

Oh, ligeramente teñido del cielo, por favor oculta esto
mano,
Eso se esfuerza tanto para tirar de eso
la persona de vuelta.

La lluvia de pétalos que nos divide,
Es una historia triste flotante y suave.
Iré a la derecha. Entonces te voy a la izquierda.
¡Oh tiempo, por favor simplemente pare!

Lo sé ... ¡ya lo sé!
Solo espero que le proporcione suficiente
Crimson pálido,
Para borrarnos completamente teñido más profundo.
¡Y más profundo!
¡Adiós déjalo tinte más profundo y más profundo!

Dragon Ball Super Usubeni Letra - Información

Titulo:Usubeni

AnimeDragon Ball Super

Tipo de canción:Ending

Aparece en:Ending 3

Realizada por:LACCO TOWER (ラッコタワー)

Organizada por:LACCO TOWER

Letra hecha por:Keisuke Matsukawa

Dragon Ball Super Información y canciones como Usubeni

Usubeni Letra - Dragon Ball Super
Dragon Ball Super Argumento

Usubeni Letra - Dragon Ball Super pertenece al anime Dragon Ball Super, échale un vistazo el argumento:

En los reinos más allá de nuestro control mortal, han pasado siete ciclos desde los eventos culminantes de Dragon Ball Z, marcando el comienzo de la Tierra en una era de tranquilidad sin precedentes. Una calma resplandeciente cubre nuestro amado planeta, protegiendo a sus habitantes de los peligros acechantes del vasto cosmos. Pero, por desgracia, esta serenidad se rompe abruptamente cuando una antigua malevolencia se despierta de su sueño eterno: el indomable Beerus, el inquebrantable Dios de la Destrucción. Impulsado por una ominosa profecía que predice su inevitable caída a manos de una entidad enigmática conocida como el "Super Saiyan God", Beerus, flanqueado por su etéreo compañero Whis, se embarca en una ardua búsqueda atravesando las insondables profundidades del cosmos en busca de este ser celestial. Su implacable persecución los lleva hacia la Tierra, un mundo repleto de guerreros formidables que poseen la audacia de enfrentarse a las amenazas más oscuras. Sin que ellos lo sepan, les espera un encuentro fortuito mientras las armoniosas melodías del destino entretejen su tapiz. Gokuu Son, un campeón resuelto y valiente entre los defensores de la Tierra, junto con sus cohortes de igual poder, se enfrentan a las fuerzas cósmicas de Beerus y Whis. Se produce una apasionante batalla de proporciones titánicas, que rompe la tranquilidad que una vez envolvió nuestro hogar. Prepárense mientras nos sumergimos de cabeza en esta electrizante secuela, donde los límites dejan de existir y el destino del universo pende precariamente de un hilo.

Ahora que conoces el argumento, echa un vistazo a otras canciones de Dragon Ball Super también llamado Dragon Ball Super | Dragon Ball Chou | ドラゴンボール超(スーパー)

Acerca de Dragon Ball Super

Si aún quieres aprender más del anime de la canción Usubeni, no te pierdas esta información sobre Dragon Ball Super:

Los 27 episodios inaugurales de Dragon Ball Super presentan una fascinante interpretación de la legendaria saga. Trascendiendo el ámbito de la mera animación, esta impresionante serie cautiva a su audiencia al adaptar magistralmente los largometrajes, Dragon Ball Z Movie 14: Kami to Kami, en los episodios 1-14, y Dragon Ball Z Movie 15: Fukkatsu no F, en los episodios 15-27. Sumérgete en el fenomenal mundo de Dragon Ball Super mientras revela una historia cautivadora, dando nueva vida a esta franquicia atemporal.

Espero que haya encontrado útil esta información sobre Dragon Ball Super también llamado Dragon Ball Super | Dragon Ball Chou | ドラゴンボール超(スーパー)