Namae no Nai Ao Letra - Eizouken ni wa Te wo Dasu na!

Kamisama, Boku wa Kizuite shimatta (神様、僕は気づいてしまった) Namae no Nai Ao Eizouken ni wa Te wo Dasu na! Ending Theme Letra

Namae no Nai Ao Letra

Del AnimeEizouken ni wa Te wo Dasu na! Keep Your Hands Off Eizouken! | 映像研には手を出すな!

Romaji
English
Kanji
Español
Todas las letras

Romaji

Kodoku no uchi ni tamekonda kuso no tagui
Dō shitatte zutto kotoba ni dekizu ni
Osanasa ko chīsana kono ryōte kara
Afurete tsuini wa kyanbasu o umetsukushita

Suiheisen kara nijimu yō de
Hiekitta hō o tsutau yō na
Atataka na sono iro ga boku no koe ni
natteku

Sōzō to genjitsu o ryōga shite
Omoku natta kumo ga chitta
Sono keshiki o nokosetanara
Sennen go no tsurenai kao o kono me ni
Boku no koe ga tsukisasaru yō na
Azayaka na iro sore wa mada namae no nai
ao datta



[Full Version]

Kodoku no uchi ni tamekonda kuusou no
tagui
Dou shitatte zutto kotoba ni dekizu ni
Osanasa yue, chiisana kono ryoute kara
afurete
Tsui ni wa kyanbasu wo umetsukushita

Suiheisen kara nijimu you de
Hie kitta hoho wo tsutau you na
Atataka na sono iro ga boku no koe ni
natte iku

Souzou ga genjitsu wo ryouga shite, omoku
tareta kumo ga chitta
Sono keshiki wo nokoseta nara
Sennengo no shiranai dareka no me ni,
boku no koe ga tsukisasaru you na
Azayaka na iro, sore wa mada namae no nai
iro

Kodoku no uchi ni tamekonda kuusou no
tagui
Dareka to wakeau koto sura dekizu ni
Kokoro no okusoko de ima mo ugomeiteru
Namae wo motanai kono kanjou wo nan to
yobou ka

Wasurenai you ni
Nakusanai you ni

Asu wo ureita haru no you de
Kono mi ni hashiru myaku no you na
Yawaraka na sono iro de boku wa boku ni
natteita

Masshiro na kyanbasu ni butsuketa mirai
wa,
Itsu shi ka inochi ni natte, boku ga
ikita akashi ni naru
Sennengo no shiranai dareka no sei wo,
kontei kara kutsugaesu you na
Azayaka na iro, iki wo nomu hodo
utsukushikute
Kitto, sore wa mada namae no nai ao datta

English

Sh*t piled up inside of loneliness
I couldn't say it with words
Because I wasn't mature
It overflowed from both hands and filled
up the canvas

Like the horizon's bleeding
Warm color runs down my cold cheek
And turned into my voice

The cloud exceeded my imagination and
reality
And got heavier and exploded
If I can keep this scenery
See an emotionless face a thousand years
from now
Like my voice is piercing
A bright color, that was a blue that
didn't have a name yet



[Full Version]

Sh*t piled up inside of loneliness
I couldn't say it with words
Because I wasn't mature
It overflowed from both hands and filled
up the canvas

Like the horizon's bleeding
Warm color runs down my cold cheek
And turned into my voice

The cloud exceeded my imagination and
reality
And got heavier and exploded
If I can keep this scenery
See an emotionless face a thousand years
from now
Like my voice is piercing
A bright color, that was a blue that
didn't have a name yet

The different types of fantasies built up
in loneliness.
Even now, they're roaring deep within my
heart
Without even being able to share them
with another
What should I call these nameless
emotions?

So I don't forget
So I don't lose them

Like the spring that worries about
tomorrow,
Like the pulses that race through this
body.
In that soft color, I became me.

The future that collided with the pure
white canvas
Unnoticed, it became a life, became the
proof that I lived
The life of someone a thousand years in
the future, like flipping over the
foundation
A gentle color, beautiful enough to make
me hold my breath
For sure, it was an as-of-yet nameless
blue.

Kanji

孤独のうちに溜め込んだクソの類
どうしたってずっと言葉に出来ずに
幼さ故小さなこの両手から
溢れてついには キャンバスを埋め尽くした

水平線から滲むようで
冷え切った頬を伝うような
暖かなその色が 僕の声になってく

想像と現実を凌駕して
重くなった雲が散った
その景色を残せたなら
千年後のつれない顔をこの目に
僕の声が突き刺さるような
鮮やかな色 それはまだ名前のない青だった



[FULLバージョン]

孤独の内に溜め込んだ空想の類
どうしたってずっと言葉にできずに
幼さ故、小さなこの両手から溢れて
ついにはキャンバスを埋め尽くした

水平線から滲むようで
冷え切った頬を伝うような
暖かなその色が僕の声になっていく

想像が現実を凌駕して、重く垂れた雲が散った
その景色を遺せたなら
千年後の知らない誰かの目に、僕の声が突き刺さるよ
うな
鮮やかな色、それはまだ名前のない色

孤独の内に溜め込んだ空想の類
誰かと分け合うことすらできずに
心の奥底で今も蠢いてる
名前を持たないこの感情をなんと呼ぼうか

忘れないように
失くさないように

明日を憂いた春のようで
この身に走る脈のような
柔らかなその色で僕は僕になっていた

真っ白なキャンバスにぶつけた未来は、
いつしか命になって、僕が生きた証になる
千年後の知らない誰かの生を、根底から覆すような
鮮やかな色、息を飲むほど美しくて
きっと、それはまだ名前のない青だった

Todas las letras

Sh * t apilado dentro de la soledad
No pude decirlo con palabras
Porque no estaba maduro
Se desbordó de ambas manos y se llenó.
arriba del lienzo

Como el sangrado de los horizontes.
Color cálido corre por mi mejilla fría
Y se convirtió en mi voz

La nube superó mi imaginación y
realidad
Y se puso más pesado y explotado
Si puedo mantener este paisaje
Ver una cara sin emociones mil años
desde ahora
Como mi voz está perforando
Un color brillante, que fue un azul que
todavía no tenía nombre



[Versión completa]

Sh * t apilado dentro de la soledad
No pude decirlo con palabras
Porque no estaba maduro
Se desbordó de ambas manos y se llenó.
arriba del lienzo

Como el sangrado de los horizontes.
Color cálido corre por mi mejilla fría
Y se convirtió en mi voz

La nube superó mi imaginación y
realidad
Y se puso más pesado y explotado
Si puedo mantener este paisaje
Ver una cara sin emociones mil años
desde ahora
Como mi voz está perforando
Un color brillante, que fue un azul que
todavía no tenía nombre

Los diferentes tipos de fantasías construidas.
en la soledad.
Incluso ahora, están rugiendo profundamente dentro de mi
corazón
Sin siquiera poder compartirlos.
con otro
¿Qué debo llamar nada?
¿Emociones?

Así que no lo olvide
Así que no los pierdo

Como la primavera que se preocupa por
mañana,
Como los pulsos que corren a través de esto.
cuerpo.
En ese color suave, me convertí en yo.

El futuro que chocó con el puro.
lienzo blanco
Inadvertido, se convirtió en una vida, se convirtió en la
Prueba de que viví
La vida de alguien mil años en
el futuro, como voltear sobre el
Fundación
Un color suave, lo suficientemente hermoso como para hacer
yo aguantando mi aliento
Por supuesto, fue un poco nombrado sin nombre.
azul.

Eizouken ni wa Te wo Dasu na! Namae no Nai Ao Letra - Información

Titulo:Namae no Nai Ao

AnimeEizouken ni wa Te wo Dasu na!

Tipo de canción:Ending

Aparece en:Ending Theme

Realizada por:Kamisama, Boku wa Kizuite shimatta (神様、僕は気づいてしまった)

Letra hecha por:Ryuushin Izumi, 和泉りゅーしん

Eizouken ni wa Te wo Dasu na! Información y canciones como Namae no Nai Ao

Namae no Nai Ao Letra - Eizouken ni wa Te wo Dasu na!
Eizouken ni wa Te wo Dasu na! Argumento

Namae no Nai Ao Letra - Eizouken ni wa Te wo Dasu na! pertenece al anime Eizouken ni wa Te wo Dasu na!, échale un vistazo el argumento:

Adéntrate en el extraordinario mundo de Midori Asakusa, cuya perspectiva única revela un reino repleto de vibrante imaginación. Sus esfuerzos artísticos se manifiestan a través de intrincados bocetos que dan vida tanto a la realidad como a la fantasía. La creatividad ilimitada de Asakusa incluso le permite transformar garabatos casuales en reparaciones vitales en su propia nave espacial. Sin embargo, su naturaleza caprichosa está perfectamente equilibrada por la mentalidad racional de su firme compañera, Sayaka Kanamori. Su universo experimenta un cambio emocionante cuando un encuentro fortuito los reúne con el modelo en ciernes, Tsubame Misuzaki. En un instante, el ardor compartido de Asakusa y Misuzaki por el arte y la animación despierta un vínculo inquebrantable. Mientras que la pasión de Asakusa prospera en la construcción de fondos fascinantes, los talentos de Misuzaki florecen en la captura de la forma humana con gracia. Sintiendo una oportunidad notable, Kanamori diseña un plan para establecer un club de animación, astutamente enmascarado como un club cinematográfico debido al club de anime existente en su escuela. Así comienza un viaje transformador mientras este formidable trío se esfuerza por crear una animación que cautive al mundo. Creado por la ingeniosa mente de Masaaki Yuasa, Eizouken ni wa Te wo Dasu na! (¡Mantén tus manos alejadas de Eizouken!) sirve como un testimonio impresionante del potencial ilimitado del medio de la animación. Rebosante de brillantez imaginativa, esta maravilla animada presenta una profunda carta de amor a esta forma de arte, encendiendo una pasión que no conoce límites.

Ahora que conoces el argumento, echa un vistazo a otras canciones de Eizouken ni wa Te wo Dasu na! también llamado Keep Your Hands Off Eizouken! | 映像研には手を出すな!

Acerca de Eizouken ni wa Te wo Dasu na!

Si aún quieres aprender más del anime de la canción Namae no Nai Ao, no te pierdas esta información sobre Eizouken ni wa Te wo Dasu na!:

El notable ganador del prestigioso Gran Premio en el prestigioso 24º Festival de Artes Audiovisuales de Japón.

Espero que haya encontrado útil esta información sobre Eizouken ni wa Te wo Dasu na! también llamado Keep Your Hands Off Eizouken! | 映像研には手を出すな!