Namae no Nai Ao Lyrics - Eizouken ni wa Te wo Dasu na!

Kamisama, Boku wa Kizuite shimatta (神様、僕は気づいてしまった) Namae no Nai Ao Eizouken ni wa Te wo Dasu na! Ending Theme Lyrics

Namae no Nai Ao Lyrics

From the AnimeEizouken ni wa Te wo Dasu na! Keep Your Hands Off Eizouken! | 映像研には手を出すな!

Romaji
English
Kanji
All Lyrics

Romaji

Kodoku no uchi ni tamekonda kuso no tagui
Dō shitatte zutto kotoba ni dekizu ni
Osanasa ko chīsana kono ryōte kara
Afurete tsuini wa kyanbasu o umetsukushita

Suiheisen kara nijimu yō de
Hiekitta hō o tsutau yō na
Atataka na sono iro ga boku no koe ni
natteku

Sōzō to genjitsu o ryōga shite
Omoku natta kumo ga chitta
Sono keshiki o nokosetanara
Sennen go no tsurenai kao o kono me ni
Boku no koe ga tsukisasaru yō na
Azayaka na iro sore wa mada namae no nai
ao datta



[Full Version]

Kodoku no uchi ni tamekonda kuusou no
tagui
Dou shitatte zutto kotoba ni dekizu ni
Osanasa yue, chiisana kono ryoute kara
afurete
Tsui ni wa kyanbasu wo umetsukushita

Suiheisen kara nijimu you de
Hie kitta hoho wo tsutau you na
Atataka na sono iro ga boku no koe ni
natte iku

Souzou ga genjitsu wo ryouga shite, omoku
tareta kumo ga chitta
Sono keshiki wo nokoseta nara
Sennengo no shiranai dareka no me ni,
boku no koe ga tsukisasaru you na
Azayaka na iro, sore wa mada namae no nai
iro

Kodoku no uchi ni tamekonda kuusou no
tagui
Dareka to wakeau koto sura dekizu ni
Kokoro no okusoko de ima mo ugomeiteru
Namae wo motanai kono kanjou wo nan to
yobou ka

Wasurenai you ni
Nakusanai you ni

Asu wo ureita haru no you de
Kono mi ni hashiru myaku no you na
Yawaraka na sono iro de boku wa boku ni
natteita

Masshiro na kyanbasu ni butsuketa mirai
wa,
Itsu shi ka inochi ni natte, boku ga
ikita akashi ni naru
Sennengo no shiranai dareka no sei wo,
kontei kara kutsugaesu you na
Azayaka na iro, iki wo nomu hodo
utsukushikute
Kitto, sore wa mada namae no nai ao datta

English

Sh*t piled up inside of loneliness
I couldn't say it with words
Because I wasn't mature
It overflowed from both hands and filled
up the canvas

Like the horizon's bleeding
Warm color runs down my cold cheek
And turned into my voice

The cloud exceeded my imagination and
reality
And got heavier and exploded
If I can keep this scenery
See an emotionless face a thousand years
from now
Like my voice is piercing
A bright color, that was a blue that
didn't have a name yet



[Full Version]

Sh*t piled up inside of loneliness
I couldn't say it with words
Because I wasn't mature
It overflowed from both hands and filled
up the canvas

Like the horizon's bleeding
Warm color runs down my cold cheek
And turned into my voice

The cloud exceeded my imagination and
reality
And got heavier and exploded
If I can keep this scenery
See an emotionless face a thousand years
from now
Like my voice is piercing
A bright color, that was a blue that
didn't have a name yet

The different types of fantasies built up
in loneliness.
Even now, they're roaring deep within my
heart
Without even being able to share them
with another
What should I call these nameless
emotions?

So I don't forget
So I don't lose them

Like the spring that worries about
tomorrow,
Like the pulses that race through this
body.
In that soft color, I became me.

The future that collided with the pure
white canvas
Unnoticed, it became a life, became the
proof that I lived
The life of someone a thousand years in
the future, like flipping over the
foundation
A gentle color, beautiful enough to make
me hold my breath
For sure, it was an as-of-yet nameless
blue.

Kanji

孤独のうちに溜め込んだクソの類
どうしたってずっと言葉に出来ずに
幼さ故小さなこの両手から
溢れてついには キャンバスを埋め尽くした

水平線から滲むようで
冷え切った頬を伝うような
暖かなその色が 僕の声になってく

想像と現実を凌駕して
重くなった雲が散った
その景色を残せたなら
千年後のつれない顔をこの目に
僕の声が突き刺さるような
鮮やかな色 それはまだ名前のない青だった



[FULLバージョン]

孤独の内に溜め込んだ空想の類
どうしたってずっと言葉にできずに
幼さ故、小さなこの両手から溢れて
ついにはキャンバスを埋め尽くした

水平線から滲むようで
冷え切った頬を伝うような
暖かなその色が僕の声になっていく

想像が現実を凌駕して、重く垂れた雲が散った
その景色を遺せたなら
千年後の知らない誰かの目に、僕の声が突き刺さるよ
うな
鮮やかな色、それはまだ名前のない色

孤独の内に溜め込んだ空想の類
誰かと分け合うことすらできずに
心の奥底で今も蠢いてる
名前を持たないこの感情をなんと呼ぼうか

忘れないように
失くさないように

明日を憂いた春のようで
この身に走る脈のような
柔らかなその色で僕は僕になっていた

真っ白なキャンバスにぶつけた未来は、
いつしか命になって、僕が生きた証になる
千年後の知らない誰かの生を、根底から覆すような
鮮やかな色、息を飲むほど美しくて
きっと、それはまだ名前のない青だった

Eizouken ni wa Te wo Dasu na! Namae no Nai Ao Lyrics - Information

Title:Namae no Nai Ao

AnimeEizouken ni wa Te wo Dasu na!

Type of Song:Ending

Appears in:Ending Theme

Performed by:Kamisama, Boku wa Kizuite shimatta (神様、僕は気づいてしまった)

Lyrics by:Ryuushin Izumi, 和泉りゅーしん

Eizouken ni wa Te wo Dasu na! Information and Songs Like Namae no Nai Ao

Namae no Nai Ao Lyrics - Eizouken ni wa Te wo Dasu na!
Eizouken ni wa Te wo Dasu na! Argument

Namae no Nai Ao Lyrics - Eizouken ni wa Te wo Dasu na! belongs to the anime Eizouken ni wa Te wo Dasu na!, take a look at the argument:

Delve into the extraordinary world of Midori Asakusa, whose unique perspective unveils a realm teeming with vibrant imagination. Her artistic endeavors manifest through intricate sketches that bring both reality and fantasy to life. Asakusa's boundless creativity even allows her to transform casual doodles into vital repairs on her very own spacecraft. However, her whimsical nature is perfectly balanced by the rational mindset of her steadfast companion, Sayaka Kanamori. Their universe undergoes a thrilling shift when a serendipitous encounter brings them together with the budding model, Tsubame Misuzaki. In an instant, Asakusa and Misuzaki's shared ardor for art and animation sparks an unbreakable bond. While Asakusa's passion thrives in constructing mesmerizing backgrounds, Misuzaki's talents flourish in capturing the human form with grace. Sensing a remarkable opportunity, Kanamori devises a plan to establish an animation club, cunningly masked as a motion picture club due to the existing anime club at their school. Thus commences a transformative journey as this formidable trio endeavors to create animation that will captivate the world. Crafted by the ingenious mind of Masaaki Yuasa, Eizouken ni wa Te wo Dasu na! (Keep Your Hands Off Eizouken!) serves as an awe-inspiring testament to the boundless potential of the medium of animation. Overflowing with imaginative brilliance, this animated marvel presents a profound love letter to the art form, igniting a passion that knows no bounds.

Now that you know the argument, take a look to another songs of Eizouken ni wa Te wo Dasu na! also called Keep Your Hands Off Eizouken! | 映像研には手を出すな!

About Eizouken ni wa Te wo Dasu na!

If you still want to learn more from the anime of the song Namae no Nai Ao, don't miss this information about Eizouken ni wa Te wo Dasu na!:

The remarkable recipient of the prestigious Grand Prize at the esteemed 24th Japan Media Arts Festival.

Hope you found useful this information about Eizouken ni wa Te wo Dasu na! also called Keep Your Hands Off Eizouken! | 映像研には手を出すな!