Veil Letra - Enen no Shouboutai

Keina Suda, 須田景凪 Veil Enen no Shouboutai Ending 1 Letra

Veil Letra

Del AnimeEnen no Shouboutai Fire Force | Fire Brigade of Flames | Enn Enn no Shoubouta | 炎炎ノ消防隊

Romaji
English
Kanji
Español
Todas las letras

Romaji

Waraenai hibi o tadottatte
Kawaranai ima o norottatte
Chū ni matta kotoba ga
Anata o sukuenai no darō

Todokanai mama no keshiki o
Atatamaru koto nai itami to
Kata o yoseatte aruite ita
Tōi tokoro e ikeru yō ni

Anata no iu "kibō" da to ka
Yume ni mita risō nara ba
Donna ni tsumetaku tatte
Aishite miseru yo

Waraenai hibi o tadottatte
Kawaranai ima o norottatte
Chū ni matta kotoba ga
Anata o sukuenai no darō

Fugainai koe de sakenda tte
Netsu o motsu yoru ni kawatte iku
Kono te ga hanarete mo
Mata aruite ikeru yō ni

Sayonara wa iwazu ni
Todokanu mama owaranu yō ni



[Full Version:]

Waraenai hibi o tadottatte
Kawaranai ima o norottatte
Chū ni matta kotoba ga
Anata o sukuenai no darō

Todokanai mama no keshiki o
Atatamaru koto nai itami to
Kata o yoseatte aruite ita
Tōi tokoro e ikeru yō ni

Anata no iu "kibō" da to ka
Yume ni mita risō nara ba
Donna ni tsumetaku tatte
Aishite miseru yo

Waraenai hibi o tadottatte
Kawaranai ima o norottatte
Chū ni matta kotoba ga
Anata o sukuenai no darō

Fugainai koe de sakenda tte
Netsu o motsu yoru ni kawatte iku
Kono te ga hanarete mo
Mata aruite ikeru yō ni

Wakachiau koto nai kotoba ga
Futo kizuku do ni fuete ita
Ima to mukiatte kawatte iku
Sono sugata o mite ite hoshī

Anata no iu mirai wa
Tada, kono te ni osamaranakute
Donna ni tsukurottatte
Sono emi no oku o utagatte shimaudarō

Owaranai hibi no mukō da tte
Sukuenai kurai no urei da tte
Kono yubi ga mogaku hodo
Tōku nijinde shimau no darō

Sawarenai omoi no iro nante
Shiritaku wa nai to omotte ita
Anata ga inakute mo yume o mite itai no
ni

Katadotta yō na fukō ga anata o osounara
Kono tenohira de furete itai na
Tsukurotte haita kotoba ga dare ka o
norounara
Kuchi o tsugunde sa

Waraenai hibi o tadottatte
Kawaranai ima o norottatte
Chū ni matta kotoba ja
Anata o sukuenai no darō

Fugainai koe de sakenda tte
Netsu o motsu yoru ni kawatte iku
Kono te ga hanarete mo
Mata aruite ikeru yō ni
Sayonara wa iwazu ni
Doko ka de mata aeru yō ni

English

Even if I traced back to those joyless
days
Even if I curse my lack of change now
These words that dance up across the sky
Will not be enough to save you at all

The scenery remained unreachable
And all the pain that never gets warm
We walked shoulder to shoulder along the
way
To the place far away

All these things like "hope" you tell me
Or the ideal you dream of
No matter how cold they are
I'll love them

Even if I traced back to those joyless
days
Even if I curse the lack of change now
These words that dance up across the sky
Will not be enough to save you at all

Even if I weakly scream,
The night becomes feverish
So that even if these hands are separated,
I can walk again

I won't say good bye
I hope it won't end without reaching you



[Full Version:]

Even if I traced back to those joyless
days
Even if I curse my lack of change now
These words that dance up across the sky
Will not be enough to save you at all

The scenery remained unreachable
And all the pain that never gets warm
We walked shoulder to shoulder along the
way
To the place far away

All these things like "hope" you tell me
Or the ideal you dream of
No matter how cold they are
I'll love them

Even if I traced back to those joyless
days
Even if I curse my lack of change now
These words that dance up across the sky
Will not be enough to save you at all

Even if I weakly scream,
The night becomes feverish
So even if these hands are separated,
I can walk again

When I realized, we have more words we
can't share
The present has to be faced, so I can
change
Please watch me how I change

All the future you told me
Didn't fit into my hands
No matter how much I tried
I will doubt what's behind that smile

Even it's beyond our endless days
Or the sadness that can't be saved
The more my hands tremble as they act
The more they fade as they're drifting
away

I thought I didn't want to know
The color of untouched feeling
I want to dream even if you are not there

If the cookie cutter tragedy will attack
you,
I want you to feel on the back of my hand
If the words that I mend will curse
someone
I'll shut my mouth

Even if I traced back to those joyless
days
Even if I curse the lack of change now
These words that dance up across the sky
Will not be enough to save you at all

Even if I scream weak,
The night just gains a fever
So that even these hands are separated,
I can walk again
I won't say good bye
I hope it won't end without reaching you

Kanji

笑えない日々を辿ったって
変わらない今を呪ったって
宙に舞った言葉じゃ
あなたを救えないのだろう

届かないままの景色と
温まることない痛みと
肩を寄せ合って歩いていた
遠いところへ行けるように

あなたの言う希望だとか
夢に見た理想ならば
どんなに冷たくたって愛してみせるよ

笑えない日々を辿ったって
変わらない今を呪ったって
宙に舞った言葉じゃ
あなたを救えないのだろう

不甲斐ない声で叫んだって
熱を持つ夜に変わっていく
この手が離れても
また歩いて行けるように

さよならは言わずに
届かぬまま終わらぬように



[FULLバージョン]

笑えない日々を辿ったって
変わらない今を呪ったって
宙に舞った言葉じゃ
あなたを救えないのだろう

届かないままの景色と
温まることない痛みと
肩を寄せ合って歩いていた
遠いところへ行けるように

あなたの言う希望だとか
夢に見た理想ならば
どんなに冷たくたって愛してみせるよ

笑えない日々を辿ったって
変わらない今を呪ったって
宙に舞った言葉じゃ
あなたを救えないのだろう

不甲斐ない声で叫んだって
熱を持つ夜に変わっていく
この手が離れても
また歩いて行けるように

分かち合うことない言葉が
ふと気付く度に増えていた
今と向き合って変わっていく
その姿を見ていて欲しい

あなたの言う未来は
ただ、この手に収まらなくて
どんなに繕ったって
その笑みの奥を疑ってしまうだろう

終わらない日々の向こうだって
救えないくらいの憂だって
この指がもがくほど
遠く滲んでしまうのだろう

触れない思いの色なんて
知りたくはないと思っていた
あなたが居なくても夢を見ていたいのに

象ったような不幸があなたを襲うなら
この手の平で触れていたいな
繕って吐いた言葉が誰かを呪うなら
口をつぐんでさ

笑えない日々を辿ったって
変わらない今を呪ったって
宙に舞った言葉じゃ
あなたを救えないのだろう

不甲斐ない声で叫んだって
熱を持つ夜に変わっていく
この手が離れても
また歩いて行けるように
さよならは言わずに
何処かでまた会えるように

Todas las letras

Incluso si me remonta a los joyless
dias
Incluso si Maldigo mi falta de cambio ahora
Estas palabras que danzan a través del cielo
no será suficiente para salvar a toda

El paisaje sigue siendo inalcanzable
Y todo el dolor que no se calienta
Caminamos hombro con hombro a lo largo de la
camino
Al lugar lejano

Todas estas cosas como esperanza que me dicen
O el ideal que sueñas
No importa qué tan fría que son
Enfermos amarlos

Incluso si me remonta a los joyless
dias
Incluso si Maldigo la falta de cambio ahora
Estas palabras que danzan a través del cielo
no será suficiente para salvar a toda

Incluso si débilmente gritar,
La noche se vuelve febril
Así que, incluso si se separan estas manos,
Puedo caminar de nuevo

No diré adiós
Espero que no lo puedo terminar sin llegar a usted



[Versión completa:]

Incluso si me remonta a los joyless
dias
Incluso si Maldigo mi falta de cambio ahora
Estas palabras que danzan a través del cielo
no será suficiente para salvar a toda

El paisaje sigue siendo inalcanzable
Y todo el dolor que no se calienta
Caminamos hombro con hombro a lo largo de la
camino
Al lugar lejano

Todas estas cosas como esperanza que me dicen
O el ideal que sueñas
No importa qué tan fría que son
Enfermos amarlos

Incluso si me remonta a los joyless
dias
Incluso si Maldigo mi falta de cambio ahora
Estas palabras que danzan a través del cielo
no será suficiente para salvar a toda

Incluso si débilmente gritar,
La noche se vuelve febril
Así que incluso si estas manos se separan,
Puedo caminar de nuevo

Cuando me di cuenta, tenemos más que palabras
Compartir no puede
La presente tiene que ser enfrentado, por lo que puedo
cambio
Por favor, ver cómo puedo cambiar

Todo el futuro que me contaste
ajuste aún no ha en mis manos
No importa cuánto lo intenté
Voy a dudar de cuál es detrás de esa sonrisa

Incluso su más allá de nuestras interminables días
O la tristeza que no puede ser salvado
Cuanto más me tiemblan las manos, ya que actúan
Cuanto más se desvanecen como ayúdales a la deriva
lejos

Pensé que no quería saber
El color de los sentimientos sin tocar
Quiero soñar incluso si usted no está allí

Si la tragedia cortador de galletas atacará
usted,
Quiero que se sienta en el dorso de la mano
Si las palabras que yo MEND maldeciré
alguien
Enfermo cerró la boca

Incluso si me remonta a los joyless
dias
Incluso si Maldigo la falta de cambio ahora
Estas palabras que danzan a través del cielo
no será suficiente para salvar a toda

Incluso si grito débil,
La noche sólo gana una fiebre
Así que incluso estas manos se separan,
Puedo caminar de nuevo
No diré adiós
Espero que no lo puedo terminar sin llegar a usted

Enen no Shouboutai Veil Letra - Información

Titulo:Veil

AnimeEnen no Shouboutai

Tipo de canción:Ending

Aparece en:Ending 1

Realizada por:Keina Suda, 須田景凪

Organizada por:Keina Suda, 須田景凪

Letra hecha por:Keina Suda, 須田景凪

Enen no Shouboutai Información y canciones como Veil

Veil Letra - Enen no Shouboutai
Enen no Shouboutai Argumento

Veil Letra - Enen no Shouboutai pertenece al anime Enen no Shouboutai, échale un vistazo el argumento:

La combustión humana espontánea ha plagado durante mucho tiempo a la raza humana, desatando el caos a medida que los individuos ordinarios se transforman misteriosamente en criaturas violentas y ardientes conocidas como Infernales. Pero en medio de esta confusión, unos pocos elegidos han emergido como pirocinéticos, con la capacidad de manipular y dominar sus llamas. Entra en escena las Fuerzas Armadas de Tokio, la Agencia de Defensa contra Incendios y la Santa Iglesia de Sol, que crearon en colaboración la Fuerza Especial de Fuego para combatir la amenaza infernal y desentrañar sus enigmáticos orígenes. Dentro de esta narrativa abrasadora se encuentra la historia de Shinra Kusakabe, un joven y ambicioso piroquinético de tercera generación, apodado acertadamente "Huellas del Diablo" por su notable talento para encender sus pies a voluntad. El destino quiso que Shinra se convirtiera en un miembro vital de la vibrante Compañía 8 de la Fuerza Especial de Bomberos. Impulsada por una determinación inquebrantable de extinguir a los ardientes Infernales y llevar consuelo a sus almas atormentadas, Shinra anhela encarnar el heroísmo necesario para salvaguardar a aquellos en peligro por el terror ardiente. Sin embargo, la realidad enfrenta a Shinra con un camino mucho más complejo y desalentador de lo que jamás imaginó. La Fuerza de Bomberos, un colectivo de brigadas divididas, se encuentra enredada en luchas internas y conflictos ideológicos. Mientras tanto, los avistamientos peculiares de Infernales se intensifican en las bulliciosas calles de Tokio, dejando un rastro de preguntas sin respuesta. Para hacer las cosas más intrigantes, surge una organización clandestina, que afirma tener la clave del desconcertante incendio que se cobró la vida de la querida familia de Shinra hace más de una década. Con los obstáculos que abundan tanto dentro como fuera de la Fuerza de Fuego, Shinra avanza sin cejar en su búsqueda por descubrir la verdad envuelta en los ardientes misterios que lo han mantenido en las sombras.

Ahora que conoces el argumento, echa un vistazo a otras canciones de Enen no Shouboutai también llamado Fire Force | Fire Brigade of Flames | Enn Enn no Shoubouta | 炎炎ノ消防隊