Veil Text - Enen no Shouboutai

Keina Suda, 須田景凪 Veil Enen no Shouboutai Ending 1 Text

Veil Text

Aus dem AnimeEnen no Shouboutai Fire Force | Fire Brigade of Flames | Enn Enn no Shoubouta | 炎炎ノ消防隊

Romaji
English
Kanji
Deutsch
Alle Texte

Romaji

Waraenai hibi o tadottatte
Kawaranai ima o norottatte
Chū ni matta kotoba ga
Anata o sukuenai no darō

Todokanai mama no keshiki o
Atatamaru koto nai itami to
Kata o yoseatte aruite ita
Tōi tokoro e ikeru yō ni

Anata no iu "kibō" da to ka
Yume ni mita risō nara ba
Donna ni tsumetaku tatte
Aishite miseru yo

Waraenai hibi o tadottatte
Kawaranai ima o norottatte
Chū ni matta kotoba ga
Anata o sukuenai no darō

Fugainai koe de sakenda tte
Netsu o motsu yoru ni kawatte iku
Kono te ga hanarete mo
Mata aruite ikeru yō ni

Sayonara wa iwazu ni
Todokanu mama owaranu yō ni



[Full Version:]

Waraenai hibi o tadottatte
Kawaranai ima o norottatte
Chū ni matta kotoba ga
Anata o sukuenai no darō

Todokanai mama no keshiki o
Atatamaru koto nai itami to
Kata o yoseatte aruite ita
Tōi tokoro e ikeru yō ni

Anata no iu "kibō" da to ka
Yume ni mita risō nara ba
Donna ni tsumetaku tatte
Aishite miseru yo

Waraenai hibi o tadottatte
Kawaranai ima o norottatte
Chū ni matta kotoba ga
Anata o sukuenai no darō

Fugainai koe de sakenda tte
Netsu o motsu yoru ni kawatte iku
Kono te ga hanarete mo
Mata aruite ikeru yō ni

Wakachiau koto nai kotoba ga
Futo kizuku do ni fuete ita
Ima to mukiatte kawatte iku
Sono sugata o mite ite hoshī

Anata no iu mirai wa
Tada, kono te ni osamaranakute
Donna ni tsukurottatte
Sono emi no oku o utagatte shimaudarō

Owaranai hibi no mukō da tte
Sukuenai kurai no urei da tte
Kono yubi ga mogaku hodo
Tōku nijinde shimau no darō

Sawarenai omoi no iro nante
Shiritaku wa nai to omotte ita
Anata ga inakute mo yume o mite itai no
ni

Katadotta yō na fukō ga anata o osounara
Kono tenohira de furete itai na
Tsukurotte haita kotoba ga dare ka o
norounara
Kuchi o tsugunde sa

Waraenai hibi o tadottatte
Kawaranai ima o norottatte
Chū ni matta kotoba ja
Anata o sukuenai no darō

Fugainai koe de sakenda tte
Netsu o motsu yoru ni kawatte iku
Kono te ga hanarete mo
Mata aruite ikeru yō ni
Sayonara wa iwazu ni
Doko ka de mata aeru yō ni

English

Even if I traced back to those joyless
days
Even if I curse my lack of change now
These words that dance up across the sky
Will not be enough to save you at all

The scenery remained unreachable
And all the pain that never gets warm
We walked shoulder to shoulder along the
way
To the place far away

All these things like "hope" you tell me
Or the ideal you dream of
No matter how cold they are
I'll love them

Even if I traced back to those joyless
days
Even if I curse the lack of change now
These words that dance up across the sky
Will not be enough to save you at all

Even if I weakly scream,
The night becomes feverish
So that even if these hands are separated,
I can walk again

I won't say good bye
I hope it won't end without reaching you



[Full Version:]

Even if I traced back to those joyless
days
Even if I curse my lack of change now
These words that dance up across the sky
Will not be enough to save you at all

The scenery remained unreachable
And all the pain that never gets warm
We walked shoulder to shoulder along the
way
To the place far away

All these things like "hope" you tell me
Or the ideal you dream of
No matter how cold they are
I'll love them

Even if I traced back to those joyless
days
Even if I curse my lack of change now
These words that dance up across the sky
Will not be enough to save you at all

Even if I weakly scream,
The night becomes feverish
So even if these hands are separated,
I can walk again

When I realized, we have more words we
can't share
The present has to be faced, so I can
change
Please watch me how I change

All the future you told me
Didn't fit into my hands
No matter how much I tried
I will doubt what's behind that smile

Even it's beyond our endless days
Or the sadness that can't be saved
The more my hands tremble as they act
The more they fade as they're drifting
away

I thought I didn't want to know
The color of untouched feeling
I want to dream even if you are not there

If the cookie cutter tragedy will attack
you,
I want you to feel on the back of my hand
If the words that I mend will curse
someone
I'll shut my mouth

Even if I traced back to those joyless
days
Even if I curse the lack of change now
These words that dance up across the sky
Will not be enough to save you at all

Even if I scream weak,
The night just gains a fever
So that even these hands are separated,
I can walk again
I won't say good bye
I hope it won't end without reaching you

Kanji

笑えない日々を辿ったって
変わらない今を呪ったって
宙に舞った言葉じゃ
あなたを救えないのだろう

届かないままの景色と
温まることない痛みと
肩を寄せ合って歩いていた
遠いところへ行けるように

あなたの言う希望だとか
夢に見た理想ならば
どんなに冷たくたって愛してみせるよ

笑えない日々を辿ったって
変わらない今を呪ったって
宙に舞った言葉じゃ
あなたを救えないのだろう

不甲斐ない声で叫んだって
熱を持つ夜に変わっていく
この手が離れても
また歩いて行けるように

さよならは言わずに
届かぬまま終わらぬように



[FULLバージョン]

笑えない日々を辿ったって
変わらない今を呪ったって
宙に舞った言葉じゃ
あなたを救えないのだろう

届かないままの景色と
温まることない痛みと
肩を寄せ合って歩いていた
遠いところへ行けるように

あなたの言う希望だとか
夢に見た理想ならば
どんなに冷たくたって愛してみせるよ

笑えない日々を辿ったって
変わらない今を呪ったって
宙に舞った言葉じゃ
あなたを救えないのだろう

不甲斐ない声で叫んだって
熱を持つ夜に変わっていく
この手が離れても
また歩いて行けるように

分かち合うことない言葉が
ふと気付く度に増えていた
今と向き合って変わっていく
その姿を見ていて欲しい

あなたの言う未来は
ただ、この手に収まらなくて
どんなに繕ったって
その笑みの奥を疑ってしまうだろう

終わらない日々の向こうだって
救えないくらいの憂だって
この指がもがくほど
遠く滲んでしまうのだろう

触れない思いの色なんて
知りたくはないと思っていた
あなたが居なくても夢を見ていたいのに

象ったような不幸があなたを襲うなら
この手の平で触れていたいな
繕って吐いた言葉が誰かを呪うなら
口をつぐんでさ

笑えない日々を辿ったって
変わらない今を呪ったって
宙に舞った言葉じゃ
あなたを救えないのだろう

不甲斐ない声で叫んだって
熱を持つ夜に変わっていく
この手が離れても
また歩いて行けるように
さよならは言わずに
何処かでまた会えるように

Alle Texte

Auch wenn ich an diese freudlose zurückverfolgt habe
Tage
Auch wenn ich jetzt meinen Mangel an Veränderung verfluche
Diese Worte, die über den Himmel tanzen
Reicht nicht aus, um Sie überhaupt zu retten

Die Landschaft blieb nicht erreichbar
Und all den Schmerz, der niemals warm wird
Wir gingen Schulter an der Schulter entlang der
Weg
An den Ort weit weg

All diese Dinge wie ich hoffe du sagst es mir
Oder das Ideal, von dem Sie träumen
Egal wie kalt sie sind
Ich liebe sie

Auch wenn ich an diese freudlose zurückverfolgt habe
Tage
Auch wenn ich den Mangel an Veränderung jetzt verfluche
Diese Worte, die über den Himmel tanzen
Reicht nicht aus, um Sie überhaupt zu retten

Auch wenn ich schwach schreie,
Die Nacht wird fieberhaft
Das, auch wenn diese Hände getrennt sind,
Ich kann wieder gehen

Ich werde nicht auf Wiedersehen sagen
Ich hoffe es endet nicht, ohne dich zu erreichen



[Vollversion:]

Auch wenn ich an diese freudlose zurückverfolgt habe
Tage
Auch wenn ich jetzt meinen Mangel an Veränderung verfluche
Diese Worte, die über den Himmel tanzen
Reicht nicht aus, um Sie überhaupt zu retten

Die Landschaft blieb nicht erreichbar
Und all den Schmerz, der niemals warm wird
Wir gingen Schulter an der Schulter entlang der
Weg
An den Ort weit weg

All diese Dinge wie ich hoffe du sagst es mir
Oder das Ideal, von dem Sie träumen
Egal wie kalt sie sind
Ich liebe sie

Auch wenn ich an diese freudlose zurückverfolgt habe
Tage
Auch wenn ich jetzt meinen Mangel an Veränderung verfluche
Diese Worte, die über den Himmel tanzen
Reicht nicht aus, um Sie überhaupt zu retten

Auch wenn ich schwach schreie,
Die Nacht wird fieberhaft
Also, auch wenn diese Hände getrennt sind,
Ich kann wieder gehen

Als ich realisierte, haben wir mehr Worte, wir
kann nicht teilen.
Die Gegenwart muss konfrontiert sein, also kann ich
Veränderung
Bitte schauen Sie mir an, wie ich mich ändere

Die ganze Zukunft, die Sie mir erzählt haben
Patne nicht in meine Hände
Egal wie viel ich versuchte
Ich werde zweifeln, was hinter diesem Lächeln ist

Sogar ist es jenseits unserer endlosen Tage
Oder die Traurigkeit, die nicht gerettet werden kann
Je mehr meine Hände zittern, wenn sie handeln
Je mehr sie verblassen, wie sie driften
ein Weg

Ich dachte, ich wollte nicht wissen
Die Farbe des unberührten Gefühls
Ich möchte auch träumen, auch wenn Sie nicht da sind

Wenn der Cookie Cutter Tragödie angreift
Sie,
Ich möchte, dass Sie sich auf der Rückseite meiner Hand fühlen
Wenn die Wörter, die ich vermerne, fluchen wird
jemand
Ich schließe meinen Mund

Auch wenn ich an diese freudlose zurückverfolgt habe
Tage
Auch wenn ich den Mangel an Veränderung jetzt verfluche
Diese Worte, die über den Himmel tanzen
Reicht nicht aus, um Sie überhaupt zu retten

Auch wenn ich schwach schreie,
Die Nacht gewinnt einfach ein Fieber
Damit auch diese Hände getrennt sind,
Ich kann wieder gehen
Ich werde nicht auf Wiedersehen sagen
Ich hoffe es endet nicht, ohne dich zu erreichen

Enen no Shouboutai Veil Text - Information

Titel:Veil

AnimeEnen no Shouboutai

Art des Liedes:Ending

Erscheint in:Ending 1

Durchgeführt von:Keina Suda, 須田景凪

Organisiert von:Keina Suda, 須田景凪

Text von:Keina Suda, 須田景凪

Enen no Shouboutai Informationen und Songs wie Veil

Veil Text - Enen no Shouboutai
Enen no Shouboutai Parzelle

Veil Text - Enen no Shouboutai gehört zum anime Enen no Shouboutai, schau dir das argument an:

Spontane menschliche Verbrennung plagt die menschliche Rasse seit langem und entfesselt Chaos, wenn gewöhnliche Individuen auf mysteriöse Weise in gewalttätige, feurige Kreaturen verwandelt werden, die als Infernale bekannt sind. Aber inmitten dieses Aufruhrs sind einige wenige Auserwählte als Pyrokinetiker aufgetaucht, die die Fähigkeit besitzen, ihre Flammen zu manipulieren und zu beherrschen. Hier kommen die Streitkräfte von Tokio, die Fire Defense Agency und die Heilige Kirche von Sol ins Spiel, die gemeinsam die Special Fire Force ins Leben gerufen haben, um die höllische Bedrohung zu bekämpfen und ihre rätselhaften Ursprünge zu enträtseln. Eingebettet in diese glühende Erzählung ist die Geschichte von Shinra Kusakabe, einem jungen und ehrgeizigen Pyrokinetiker der dritten Generation, der wegen seines bemerkenswerten Talents, seine Füße nach Belieben zu entzünden, treffend den Spitznamen "Devil's Footprints" trägt. Wie es das Schicksal so will, wird Shinra ein wichtiges Mitglied der dynamischen Special Fire Force Company 8. Angetrieben von der unerschütterlichen Entschlossenheit, die lodernden Infernalen auszulöschen und ihren gequälten Seelen Trost zu spenden, sehnt sich Shinra danach, den Heldenmut zu verkörpern, der notwendig ist, um diejenigen zu beschützen, die vom feurigen Terror bedroht sind. Doch die Realität konfrontiert Shinra mit einem weitaus komplexeren und beängstigenderen Weg, als er es sich je vorgestellt hat. Die Feuerwehr, ein Kollektiv zerstrittener Brigaden, ist in interne Konflikte und ideologische Konflikte verstrickt. In der Zwischenzeit eskalieren seltsame Sichtungen von Infernals in den belebten Straßen Tokios und hinterlassen eine Spur unbeantworteter Fragen. Um die Sache noch faszinierender zu machen, taucht eine geheime Organisation auf, die behauptet, den Schlüssel zu dem verwirrenden Feuer zu besitzen, das vor über einem Jahrzehnt das Leben von Shinras geliebter Familie forderte. Mit Hindernissen, die sowohl innerhalb als auch außerhalb der Feuermacht im Überfluss vorhanden sind, stürmt Shinra nach vorne, unnachgiebig in seinem Bestreben, die Wahrheit aufzudecken, die in den brennenden Geheimnissen verborgen ist, die ihn lange im Schatten gehalten haben.

Nachdem Sie das Argument kennen, werfen Sie einen Blick auf andere Songs von Enen no Shouboutai auch genannt Fire Force | Fire Brigade of Flames | Enn Enn no Shoubouta | 炎炎ノ消防隊