Landscape Letra - Fairy Tail Zero

SOLIDEMO Landscape Fairy Tail Zero Ending Theme Letra

Landscape Letra

Del AnimeFairy Tail Zero フェアリーテイル ゼロ

Romaji
English
Kanji
Español
Todas las letras

Romaji

guuzen janaku unmei
meguriatta bokura wa
hadashi no mama de arukidashita
aru haru no gogo

tochuu no wakaremichi de
nando mayotta?
kazoe (Left or Right)
kirenai (Truth or Lie)
yowane wo haita ne

soredemo
soba wo hashiru kimi no koe ga
yuuki wo kureta kara
togirezu egaketa nosa
kyou made no kiseki

ikusenoku no Landscape
kasaneta bokura no kizuna
donna asu ga yattekitemo
hohaba awaseteyukou

yumemita basho no Landscape
kimi no me ni todokeru yo
maboroshi sae riaru ni kaete

kasuka ni mieta hikari
chikadzuku hodo ni
awaku (Mysterious)
kieru (Vanishing)
shinkirou no you

soredemo
kitai to urahara na namida
bokura yorimo saki ni
nagashitekureta kimi to
shinjitai kiseki

ichibyougoto no Landscape
kizanda kimi tono kizuna
donna kako mo ima naraba
waraitobaseru hazu sa

juunen saki no Landscape
kawaranai to chikau yo
itsudemo hora tonari ni iru yo

hateshinai gooru demo
mezashitemitakunaru wake wa
hitori janai to itsumo kanjirareru kara

I'll never let you go
Forever and ever
I'll be there for you...

I'll never let you go
Forever and ever
I'll be there for you...

furimukeba dokomademo
nagaku nobita ashiato
subete ga kimi to bokura no
iroasenai Memories

ikusenoku no Landscape
kasaneta bokura no kizuna
donna asu ga yattekitemo
hohaba awaseteyukou

yumemita basho no Landscape
kimi no me ni todokeru yo
maboroshi sae riaru ni kaete

I'll never let you go
Forever and ever
I'll be there for you...

mada minu sekai no Landscape
souzou sura kanawanai Scale
yume no kanata e michi wa tsunagatteru
yume wo kanaeta bokura ga matteru...

English

It's no coincidence, but fate,
That we met,
And began walking barefoot,
One spring afternoon.

We hesitated so many times at each fork
in the road;
I can't remember, (Left of Right)
How many times, (Truth or Lie)
We made our complaints heard...

But nonetheless,
Your voice as you ran beside me,
Gave me courage,
So I was able to trace, without fail,
The path that led me here today!

Passing through many billions of
landscapes,
Our bonds were formed.
So no matter what may come tomorrow,
Let's match our pace together!

I'll show you an image of the landscape;
The place I saw in my dreams -
So let's change that illusion into
reality!

The closer we get,
To that faint light we saw,
It fades, (Mysterious)
Fleetingly- (Vanishing)
Just like a mirage!

But nonetheless,
Before I was even able to,
You cried those tears,
That betrayed our expectations;
A miracle I want to keep believing in!

Landscapes passing by each second,
Are the bonds I etched with you.
Right now, I could laugh away anything
from my past,
No matter what it may be!

I'll take an oath: that our landscape 10
years from now,
Will still remain unchanged;
I'll always be here by your side!

Even if our destination is endlessly far
off,
What keeps me wanting to seek it,
Is that I feel I'm never alone.

I'll never let you go -
Forever and ever,
I'll be there for you...

I'll never let you go -
Forever and ever,
I'll be there for you...

When I turn around, I see our footsteps,
Stretching out endlessly.
Every one of them,
Are our unfading memories!

Passing through many billions of
landscapes,
Our bonds were formed.
So no matter what may come tomorrow,
Let's match our pace together!

I'll show you an image of the landscape;
The place I saw in my dreams -
So let's change that illusion into
reality!

I'll never let you go -
Forever and ever,
I'll be there for you...

The landscape of a world we've yet to see,
Is on a scale we can't even imagine!
Our path is connected to somewhere
beyond this dream
Now that our dreams have come true,
we're waiting...

Kanji

偶然じゃなく運命
めぐり逢った僕らは
裸足のままで歩き出した
ある春の午後

途中の別れ道で
何度迷った?
数え(Left or Right)
切れない(Truth or Lie)
弱音を吐いたね

それでも
傍を走る君の声が
勇気をくれたから
途切れず描けたのさ
今日までの軌跡

幾千億のLandscape
重ねた僕らの絆
どんな未来がやって来ても
歩幅合わせてゆこう

夢見た場所のLandscape
君の瞳(め)に届けるよ
幻さえ現実(リアル)に変えて

微かに見えた栄光(ひかり)
近づく程に
淡く(Mysterious)
消える(Vanishing)
蜃気楼のよう

それでも
期待と裏腹な涙
僕らよりも先に
流してくれた君と
信じたい奇跡

一秒ごとのLandscape
刻んだ君との絆
どんな過去も今ならば
笑い飛ばせるはずさ

十年先のLandscape
変わらないと誓うよ
いつでもほら隣にいるよ

果てしない目的地(ゴール)でも
めざしてみたくなる理由は
一人じゃないといつも感じられるから

I'll never let you go
Forever and ever
I'll be there for
you...

I'll never let you go
Forever and ever
I'll be there for
you...

ふり向けば何処までも
永く伸びた足跡
すべてが君と僕らの
色褪せないMemories

幾千億のLandscape
重ねた僕らの絆
どんな未来がやって来ても
歩幅合わせてゆこう

夢見た場所のLandscape
君の瞳(め)に届けるよ
幻さえ現実(リアル)に変えて

I'll never let you go
Forever and ever
I'll be there for
you...

まだ見ぬ世界のLandscape
想像すら敵わないScale
夢の彼方へ道は繋がってる
夢を叶えた僕らが待ってる...

Todas las letras

No es una coincidencia, sino el destino,
Que nos conocimos,
Y comenzó a caminar descalzo,
Una tarde de primavera

Dudamos tantas veces en cada tenedor.
en el camino;
No puedo recordar, (izquierda de la derecha)
Cuantas veces, (verdad o mentira)
Hicimos que nuestras quejas escuchadas ...

Pero no obstante,
Tu voz como tú corriste a mi lado,
Me dio coraje,
Así que pude rastrear, sin falta,
El camino que me llevó aquí hoy!

Pasando por muchos miles de millones de
paisajes,
Nuestros bonos se formaron.
Así que no importa lo que pueda venir mañana,
¡Partemos a nuestro ritmo juntos!

Te mostraré una imagen del paisaje;
El lugar que vi en mis sueños -
Así que vamos a cambiar esa ilusión en
¡realidad!

Cuanto más cerca obtenemos,
A esa ligera luz que vimos,
Se desvanece, (misterioso)
Fugaz- (desapareciendo)
¡Como un espejismo!

Pero no obstante,
Antes de que fuera incluso capaz de
Lloraste esas lágrimas,
Que traicionó nuestras expectativas;
¡Un milagro que quiero seguir creyendo!

Paisajes que pasan por cada segundo,
Son los bonos que grabé contigo.
En este momento, pude reírme
de mi pasado,
¡No importa lo que sea!

Mal tomarme un juramento: que nuestro paisaje 10
Años de ahora en adelante,
Todavía permanecerá sin cambios;
¡Siempre estaré aquí a tu lado!

Incluso si nuestro destino es infinitamente lejos
apagado,
Lo que me mantiene queriendo buscarlo,
Es que me siento que nunca estoy solo.

Yo nunca te dejaré ir -
Por los siglos de los siglos,
Ahí estaré para ti...

Yo nunca te dejaré ir -
Por los siglos de los siglos,
Ahí estaré para ti...

Cuando doy la vuelta, veo nuestros pasos,
Estirando sin cesar.
Cada uno de ellos,
¡Son nuestros recuerdos infinitos!

Pasando por muchos miles de millones de
paisajes,
Nuestros bonos se formaron.
Así que no importa lo que pueda venir mañana,
¡Partemos a nuestro ritmo juntos!

Te mostraré una imagen del paisaje;
El lugar que vi en mis sueños -
Así que vamos a cambiar esa ilusión en
¡realidad!

Yo nunca te dejaré ir -
Por los siglos de los siglos,
Ahí estaré para ti...

El paisaje de un mundo aún no debemos ver,
Está en una escala ¡Ni siquiera podemos imaginar!
Nuestro camino está conectado a algún lugar.
Más allá de este sueño
Ahora que nuestros sueños se han hecho realidad,
estábamos esperando...

Fairy Tail Zero Landscape Letra - Información

Titulo:Landscape

AnimeFairy Tail Zero

Tipo de canción:Ending

Aparece en:Ending Theme

Realizada por:SOLIDEMO

Organizada por:Justin Moretz & Kotaro Egami

Letra hecha por:Kyasu Morizuki

Fairy Tail Zero Información y canciones como Landscape

Landscape Letra - Fairy Tail Zero
Fairy Tail Zero Argumento

Landscape Letra - Fairy Tail Zero pertenece al anime Fairy Tail Zero, échale un vistazo el argumento:

En un reino donde reina la magia, la encantadora historia de los orígenes de Fairy Tail toma vuelo. Mucho antes de que Mavis Vermillion se convirtiera en la venerada primera maestra del renombrado gremio, su viaje comenzó en las garras del famoso gremio del Lagarto Rojo. Sumergida en un mundo traicionero de abusos y tareas degradantes, Mavis persevera con una determinación inquebrantable. Su espíritu indomable se niega a derramar una sola lágrima, porque llorar significaría perder un encuentro extraordinario con las hadas míticas que tan ardientemente busca. Su existencia alterada para siempre, la monótona servidumbre de Mavis se detiene inesperadamente cuando el malévolo gremio Cráneo Azul invade su santuario, dejando solo a ella y a Zera, la firme hija del maestro del gremio, vivas en su devastadora estela. Unidos por su supervivencia compartida, Mavis y Zera forjan un vínculo resistente para navegar por el paisaje desolado que ahora los envuelve. Solos, pero sin inmutarse, se cuidan implacablemente los unos a los otros, y su mundo aislado se convierte en un refugio en medio del caos implacable. Sin embargo, su tranquila soledad se ve rápidamente interrumpida por un grupo diverso de buscadores de fortuna, atraídos a la isla aislada en busca del venerado Jade Tenrou, una gema sagrada entrelazada con un significado místico. A medida que el destino teje su tapiz iridiscente, presentando caras nuevas y aventuras imprevistas, la existencia misma de Mavis se tambalea al borde del precipicio de la transformación una vez más. Su inquebrantable aspiración de encontrarse con las etéreas hadas, un faro constante de esperanza, puede estar finalmente a su alcance, revelando un capítulo apasionante en su cautivadora odisea.

Ahora que conoces el argumento, echa un vistazo a otras canciones de Fairy Tail Zero también llamado フェアリーテイル ゼロ

Acerca de Fairy Tail Zero

Si aún quieres aprender más del anime de la canción Landscape, no te pierdas esta información sobre Fairy Tail Zero:

Fairy Tail Zerø hizo su muy esperado debut en inglés a través de la estimada editorial Kodansha Comics USA el 12 de julio de 2016, cautivando a los fanáticos de todo el mundo. A medida que la emoción continúa aumentando, esta fascinante historia está lista para honrar a la audiencia de habla hispana mientras Norma Editorial se prepara para su lanzamiento el 29 de octubre de 2016, prometiendo cautivar a toda una nueva legión de seguidores devotos.

Espero que haya encontrado útil esta información sobre Fairy Tail Zero también llamado フェアリーテイル ゼロ