Romaji
mezametara saa mado wo akete
odayaka na kaze sasoikomu no
hitotsu ni iwau nagai kami wa
tanoshii ima wo ukete yureru
zutto mukashi ni akogareteta
ima wo ima wo mune ni
tobidashiteku kyou mo mata
nakamatachi no moto e anata no moto e ni
mo
hashirinagara koronde mo
DAIJOUBU makenai
yukusaki ni minna ga iru kara
oyasumi no hi wa mado wo akete
mabushii asahi sasoikomu no
kibun wo kaete hazu shite mita
akai RIBON ga fuwari to mau
machiawase wa itsumo no basho
ichiban nori de yukou
tobidashiteku kyou mo mata
nakamatachi no moto e anata no moto e ni
mo
donna toki mo tomo ni suru
kogoeteta kodoku wa
dokoka ni ne wasureteiru kara
totemo totemo taisetsu na
kawari nante inai saikou no tomodachi...
tobidashiteku kyou mo mata
nakamatachi to tomo ni ginga no sora wo
kake
tsuyoi teki ni osarete mo
DAIJOUBU makenai
furimukeba minna ga iru kara
English
When I open my eyes to the morning, I
open my window,
and invite into my room the gentle
breezes.
My braided long hair,
thoroughly enjoying this moment, flows
in the wind.
I've yearned for this from long ago.
I treasure this precious moment in my
heart.
Today, too, I will take off into the sky,
and fly to my friends, fly to you.
While running, even when I stumble,
I'll tell myself it's okay and keep
going.
At my goal, everyone is waiting for me.
On my day-off, I open my window,
and invite into my room the bright
morning sun.
At a change of pace, I untied my red
ribbon,
and let it sway gently in the wind.
We'll meet at the usual place.
Let's race to be the first one to get
there.
Today, too, I will take off into the sky,
and fly to my friends, fly to you.
No matter when, you always keep me
company.
Somewhere, I have already forgotten
my frigid loneliness.
You're the best friends I have,
very very precious, irreplaceable...
Today, too, I will take off into the sky,
and dash in the galactic sky together
with my friends.
Even when we're being held back by tough
enemies,
we'll tell ourselves it's okay and keep
going.
When I turn back my head, everyone is
right there with me.
Kanji
目覚めたら さぁ 窓を開けて
穏やかな風 誘いこむの
一つに結わう 長い髪は
楽しい今を受けて ゆれる
ずっと昔に あこがれてた
今を今を 胸に
飛び出してく 今日もまた
仲間達の元へ あなたの元へにも
走りながら 転んでも
ダイジョウブ負けない
行く先に みんながいるから
お休みの日は 窓を開けて
まぶしい朝日 誘いこむの
気分を変えて はずしてみた
赤いリボンが ふわりと舞う
待ち合わせは いつもの場所
一番 乗りで 行こう
飛び出してく 今日もまた
仲間達の元へ あなたの元へにも
どんな時も 共にする
こごえてた 孤独は
どこかにね 忘れているから
とてもとても 大切な
代わりなんていない 最高の友達...
飛び出してく 今日もまた
仲間達と共に 銀河の空を駆け
強い敵に 押されても
ダイジョウブ負けない
振り向けば みんながいるから
Todas las letras
Cuando abro mis ojos a la mañana, yo
Abre mi ventana,
e invitar a mi habitación el suave
Breezas.
Mi cabello largo trenzado,
disfrutando a fondo este momento, fluye
en el viento.
He anhelado por esto de hace mucho tiempo.
Tesoro este precioso momento en mi
corazón.
Hoy, también, me despegaré en el cielo,
Y volar a mis amigos, volar a ti.
Mientras se ejecuta, incluso cuando tropiezo,
Me diré a mí mismo bien y mantener
yendo.
En mi meta, todos me están esperando.
En mi día libre, abro mi ventana,
e invitar a mi habitación el brillante
sol matutino.
En un cambio de ritmo, desaté mi rojo.
cinta,
y deje que se balancee suavemente en el viento.
Bien reúnete en el lugar habitual.
Vamos a correr para ser el primero en conseguir.
allí.
Hoy, también, me despegaré en el cielo,
Y volar a mis amigos, volar a ti.
No importa cuándo, siempre me guardas.
empresa.
En algún lugar, ya lo he olvidado
Mi soledad fría.
Eres los mejores amigos que tengo,
Muy muy precioso, insustituible ...
Hoy, también, me despegaré en el cielo,
y tablero en el cielo galáctico juntos
con mis amigos.
Incluso cuando estaban siendo retenidos por duro
enemigos,
Bueno, dime que está bien y mantente.
yendo.
Cuando vuelvo la cabeza, todos están
Justo allí conmigo.