Romaji
Nani mo nai ashita de ii sa
Kudaranai hanashi datte ii
Imi no nai kurai de ii sa
Soko ni ima bokura ga ireba iinda
Shou mo nai youna isakai mo
Machi ni kietetta yuuhi mo
Me wo tojireba takaramon sa
Bokura no wadachi wa hitotsu ni natte
Michikusa no hibi ga hatenai chizu e
Namida shite itatte Kurushiku tatte
Hanarete itatte Wasurenaide
Itsu ni nattatte doko ni itatte
Hitori kiri janai
Hohaba kurai chigatte ii sa
Michi janai michi ga atte ii
Ki ni shinai kurai de ii sa
Bokura ga daiji ni shiterya ii nda
Dare to itatte utsuro datta
Kanashii me wo shita shounen ga
Ima wa sukoshi natsukashikute
Bokura no wadachi wa hitotsu ni natte
Michikusa no hibi ga hatenai chizu e
Namida shite itatte kurushiku tatte
Hanarete itatte wasurenaide
Itsu ni nattatte doko ni itatte
Hitori kiri janai
Mata mukai kaze ashiato saratte
Nani mo mienaku natte mo
Kietari shinai ze
Kokoro ni kizande kita yo koko made
Bokura no wadachi wa hitotsu ni natte
Michikusa no hibi ga hatenai chizu e
Namida shite itatte kurushiku tatte
Hanarete itatte wasurenaide
Itsu ni nattatte doko ni itatte
Hitori kiri janai
English
Even if, tomorrow holds nothing
Even with, our useless talks
Even if, it doesn't make sense
It will be ok as long as we have each others
Even with our, stupid fights too
Even with the sun sinking into town
If we close our eyes they're the real treasures
Our paths merge into just one
Our detour becomes an endless map
Our days of tears and suffers
Even though we're all apart, don't forget it
Whenever it is, wherever we all are
We'll never be alone
Even if, our paces are different
Even if, the path is paved
Not dwelling on it is the perfect attitude
It will be ok as long as we treasure them
No matter how he was with
The boy's eyes were lifeless
Now it's just a bit nostalgic to look back
Our paths merge into just one
Our detour becomes an endless map
Our days of tears and suffers
Even though we're all apart, don't forget it
Whenever it is, wherever we all are
We'll never be alone
Even though we're shedding tears, even through our suffering
Even though we're all apart, we will not forget
Whenever it is, wherever we all are
We'll never be alone
Even if the headwind blows away our footprints again
Even if we no longer can see it
Nothing's really gone away
We've recorded everything in our heart
Our paths merge into just one
Our detour becomes an endless map
Our days of tears and suffers
Even though we're all apart, don't forget it
Whenever it is, wherever we all are
We'll never be alone
Kanji
何もない明日で良いさ
くだらない話だって良い
意味のないくらいで良いさ
そこに今僕らがいれば良いんだ
しょうもないような諍いも
街に消えてった夕日も
目を閉じれば宝物さ
僕らの轍は一つになって
道草の日々が果てない地図へ
涙していたって 苦しくたって
離れていたって 忘れないで
いつになったって 何処にいたって
独りきりじゃない
歩幅くらい違って良いさ
道じゃない道があって良い
気にしないくらいで良いさ
僕らが大事にしてりゃ良いんだ
[アニメソングリリックスのご利用ありがとうございます]
誰といって虚ろだった
悲しい目をした少年が
今は少し懐かしくて
僕らの轍は一つになって
道草の日々が果てない地図へ
涙していたって 苦しくたって
離れていたって 忘れないで
幾つになったって 何処にいたって
独りきりじゃない
また向かい風 足跡攫って
何も見えなくなっても
消えたりしないぜ
心に刻んできたよ ここまで
僕らの轍は一つになって
道草の日々が果てない地図へ
涙していたって 苦しくたって
離れていたって 忘れないで
いつになったって 何処にいたって
独りきりじゃない
Todas las letras
Incluso si mañana tiene nada
Incluso con, nuestras conversaciones inútiles
Incluso si, doesnt tiene sentido
Será bien siempre y cuando tenemos los demás
Incluso con nuestras peleas estúpidas, también
Incluso con el sol que se hunde en la ciudad
Si cerramos los ojos THEYRE los tesoros reales
Nuestros caminos se funden en una sola
Nuestro desvío se convierte en un mapa sin fin
Nuestros días de lágrimas y sufre
A pesar de que estaban todos separados, no se olvide que
Siempre que sea, siempre que todos somos
Bueno, no estar solo
Incluso si, nuestros pasos son diferentes
Incluso si, el camino está pavimentado
No detenerse en él es la actitud perfecta
Será bien siempre y cuando les atesoramos
No importa la forma en que estaba con
Los ojos de los muchachos no tenían vida
Ahora es sólo un poco nostálgico para mirar hacia atrás
Nuestros caminos se funden en una sola
Nuestro desvío se convierte en un mapa sin fin
Nuestros días de lágrimas y sufre
A pesar de que estaban todos separados, no se olvide que
Siempre que sea, siempre que todos somos
Bueno, no estar solo
A pesar de que estaban derramando lágrimas, incluso a través de nuestro sufrimiento
A pesar de que estaban todos separados, no vamos a olvidar
Siempre que sea, siempre que todos somos
Bueno, no estar solo
Incluso si el viento en contra golpes de distancia nuestras huellas de nuevo
Incluso si ya no podemos verlo
Nadas realmente desaparecido
Hemos grabado todo en nuestro corazón
Nuestros caminos se funden en una sola
Nuestro desvío se convierte en un mapa sin fin
Nuestros días de lágrimas y sufre
A pesar de que estaban todos separados, no se olvide que
Siempre que sea, siempre que todos somos
Bueno, no estar solo