Romaji
Tashika na koto wa itsuka
Wakaru toki ga kuru kara
Machigatta tte ii sa
Ima omoi wo tomenaide
Genjitsu ga tonjau you na
Yume ga hoshikatta no ni
Tsujitsuma wo awasu dake no hibi wa
Ajikenai
Nani mo kowaku nante nai tte
Tsuyogatte bakka no shounen ga
Imamo mada asebamu senaka wo
Mitsumeteru kara
Kiseki wa mou iranai
Doko made datte ikeru bokura wa
One Day yume mo kanau sa
Koko made yatte kita no wa
Guuzen nanka janakute
Satteshimau butai ni
Tatteitai to itsudemo
Tsuyoku negai tsuzuketa
Kimi ga soko ni ita kara
[Full Version Continues]
Wake mo naku asetteita
Kekka bakari ki ni natte
Nani ga tanoshikatta no ka wasurecha
Imi ga nai
Nanimo mienakatta hazu no
Bonyari egaiteta shourai mo
Kawari tsutsu demo ikutsuka ima
Te ni shite iru daro
Omoide ni wa hayai
Doko ni itatte kawaranai mono
Far away hanareta machi no
Kusaki ga utau you na kaze ga
Mune ni fuiteru
Someday suki tte dake de wa
Yatte ikenai to shitemo
Kasaneta hibi wa kitto
Bokura no senaka osuyo
Doko made datte ikeru bokura wa
One Day yume mo kanau sa
Koko made yatte kita no wa
Guuzen nanka janakute
Satte shimau butai de
Tatteitai to itsudemo
Tsuyoku negai tsuzukete
Mayoi agaki nagara mo
Kimi ga soko ni ita kara
English
You'll someday find
What's certain
So it's ok to be wrong
Don't stop the feeling now
I wanted a dream
That will blow reality away
It doesn't excite me to spend every day
Just to get by
The boy who acted like he wasn't afraid of anything
He was still looking at the back of his teammate that's were covered in sweat
We don't need a miracle anymore
We can go infinitely
One Day our dream will come true
We came this far
It's not a coincidence
The stage will go away
But I want to keep standing on it
I strongly wish
Because you were there
[Full Version Continues]
I was under pressure
Because I kept worrying about the result
But if I forget what's fun
It's pointless
I couldn't see anything
But I kind of imagined my future
It's changing, but I have achieved some of them now
It's too early to turn them into memories
The thing that doesn't change no matter where you are
Far away, a town in a distance
The wind that sounds like a song of nature
Is blowing in my heart
Someday, "Passion" may not be enough
But the days we spent
Will help us go forward
We can go infinitely
One Day our dream will come true
We came this far
It's not a coincidence
The stage will go away
But I want to keep standing on it
I strongly wish
Because you were there
Kanji
確かなことは いつか
わかる時が来るから
間違ったっていいさ
いま想いを止めないで
現実が飛んじゃうような
夢が欲しかったのに
つじつまを合わすだけの日々は
味気ない
何にも怖くなんて無いって
強がってばっかの少年が
今もまだ 汗ばむ背中を
見つめてるから
奇跡はもういらない
どこまでだって行ける 僕らは
One Day 夢も叶うさ
ここまでやってきたのは
偶然なんかじゃなくて
去ってしまう 舞台に
立っていたいと いつでも
強く願い続けた
君がそこにいたから
[この先はFULLバージョンのみ]
[アニメソングリリックスのご利用ありがとうございます]
わけもなく 焦っていた
結果ばかり気になって
なにが楽しかったのか忘れちゃ
意味がない
何にも見えなかったはずの
ぼんやり描いてた 将来も
変わりつつ でもいくつか 今
手にしているだろ
想い出には早い
どこにいたって 変わらないもの
Far away 離れた町の
草木が歌うような風が
胸に吹いてる
Someday 好き。ってだけでは
やっていけないとしても
重ねた日々は きっと
僕らの背中押すよ
どこまでだって行ける 僕らは
One Day 夢も叶うさ
ここまでやってきたのは
偶然なんかじゃなくて
去ってしまう 舞台で
立っていたいと いつでも
強く願い続けて
迷いあがきながらも
君がそこにいたから
Todas las letras
Algún día encontrarás
Que tal
Así que está bien estar mal
No detengas la sensación ahora
Quería un sueño
Que se alejará la realidad
No me excita para pasar todos los días.
Solo para conseguir
El niño que actuó como si no tenía miedo de nada.
Todavía estaba mirando la parte posterior de su compañero de equipo que estaban cubiertos de sudor.
Ya no necesitamos un milagro
Podemos ir infinitamente
Un día nuestro sueño se hará realidad.
Vinimos tan lejos
No es una coincidencia
El escenario desaparecerá
Pero quiero seguir de pie.
Yo extrañamente deseo
Porque estabas allí
[La versión completa continúa]
Estaba bajo presión
Porque seguí preocupado por el resultado.
Pero si me olvido de lo divertido.
Carece de sentido
No pude ver nada
Pero me imagino mi futuro.
Es cambiante, pero he logrado algunos de ellos ahora.
Es demasiado pronto para convertirlos en recuerdos
Lo que no cambia, no importa donde estés.
Lejos, una ciudad a distancia.
El viento que suena como una canción de la naturaleza.
Está soplando en mi corazon
Algún día, la pasión puede no ser suficiente.
Pero los días que pasamos.
Nos ayudará a seguir adelante
Podemos ir infinitamente
Un día nuestro sueño se hará realidad.
Vinimos tan lejos
No es una coincidencia
El escenario desaparecerá
Pero quiero seguir de pie.
Yo extrañamente deseo
Porque estabas allí