Romaji
Tashika na koto wa itsuka
Wakaru toki ga kuru kara
Machigatta tte ii sa
Ima omoi wo tomenaide
Genjitsu ga tonjau you na
Yume ga hoshikatta no ni
Tsujitsuma wo awasu dake no hibi wa
Ajikenai
Nani mo kowaku nante nai tte
Tsuyogatte bakka no shounen ga
Imamo mada asebamu senaka wo
Mitsumeteru kara
Kiseki wa mou iranai
Doko made datte ikeru bokura wa
One Day yume mo kanau sa
Koko made yatte kita no wa
Guuzen nanka janakute
Satteshimau butai ni
Tatteitai to itsudemo
Tsuyoku negai tsuzuketa
Kimi ga soko ni ita kara
[Full Version Continues]
Wake mo naku asetteita
Kekka bakari ki ni natte
Nani ga tanoshikatta no ka wasurecha
Imi ga nai
Nanimo mienakatta hazu no
Bonyari egaiteta shourai mo
Kawari tsutsu demo ikutsuka ima
Te ni shite iru daro
Omoide ni wa hayai
Doko ni itatte kawaranai mono
Far away hanareta machi no
Kusaki ga utau you na kaze ga
Mune ni fuiteru
Someday suki tte dake de wa
Yatte ikenai to shitemo
Kasaneta hibi wa kitto
Bokura no senaka osuyo
Doko made datte ikeru bokura wa
One Day yume mo kanau sa
Koko made yatte kita no wa
Guuzen nanka janakute
Satte shimau butai de
Tatteitai to itsudemo
Tsuyoku negai tsuzukete
Mayoi agaki nagara mo
Kimi ga soko ni ita kara
English
You'll someday find
What's certain
So it's ok to be wrong
Don't stop the feeling now
I wanted a dream
That will blow reality away
It doesn't excite me to spend every day
Just to get by
The boy who acted like he wasn't afraid of anything
He was still looking at the back of his teammate that's were covered in sweat
We don't need a miracle anymore
We can go infinitely
One Day our dream will come true
We came this far
It's not a coincidence
The stage will go away
But I want to keep standing on it
I strongly wish
Because you were there
[Full Version Continues]
I was under pressure
Because I kept worrying about the result
But if I forget what's fun
It's pointless
I couldn't see anything
But I kind of imagined my future
It's changing, but I have achieved some of them now
It's too early to turn them into memories
The thing that doesn't change no matter where you are
Far away, a town in a distance
The wind that sounds like a song of nature
Is blowing in my heart
Someday, "Passion" may not be enough
But the days we spent
Will help us go forward
We can go infinitely
One Day our dream will come true
We came this far
It's not a coincidence
The stage will go away
But I want to keep standing on it
I strongly wish
Because you were there
Kanji
確かなことは いつか
わかる時が来るから
間違ったっていいさ
いま想いを止めないで
現実が飛んじゃうような
夢が欲しかったのに
つじつまを合わすだけの日々は
味気ない
何にも怖くなんて無いって
強がってばっかの少年が
今もまだ 汗ばむ背中を
見つめてるから
奇跡はもういらない
どこまでだって行ける 僕らは
One Day 夢も叶うさ
ここまでやってきたのは
偶然なんかじゃなくて
去ってしまう 舞台に
立っていたいと いつでも
強く願い続けた
君がそこにいたから
[この先はFULLバージョンのみ]
[アニメソングリリックスのご利用ありがとうございます]
わけもなく 焦っていた
結果ばかり気になって
なにが楽しかったのか忘れちゃ
意味がない
何にも見えなかったはずの
ぼんやり描いてた 将来も
変わりつつ でもいくつか 今
手にしているだろ
想い出には早い
どこにいたって 変わらないもの
Far away 離れた町の
草木が歌うような風が
胸に吹いてる
Someday 好き。ってだけでは
やっていけないとしても
重ねた日々は きっと
僕らの背中押すよ
どこまでだって行ける 僕らは
One Day 夢も叶うさ
ここまでやってきたのは
偶然なんかじゃなくて
去ってしまう 舞台で
立っていたいと いつでも
強く願い続けて
迷いあがきながらも
君がそこにいたから
Alle Texte
Du wirst eines Tages finden.
Was ist sicher
So ist es in Ordnung, falsch zu sein
Stoppen Sie nicht das Gefühl jetzt
Ich wollte einen Traum
Das wird die Realität wegblasen
Es erregt mich nicht, jeden Tag zu verbringen
Nur um vorbei zu kommen
Der Junge, der benimmt, als er nicht von irgendetwas hatte
Er sah immer noch auf den Rückseite seines Teamkollegs an, der mit Schweiß bedeckt war
Wir brauchen kein Wunder mehr
Wir können unendlich gehen
Eines Tages wird unser Traum wahr werden
Wir kamen so weit
Es ist kein Zufall
Die Bühne wird weggehen
Aber ich möchte weiter daran stehen
Ich wünsche mir dringend
Weil du da warst
[Vollständige Version geht weiter]
Ich war unter Druck
Weil ich mich immer mehr um das Ergebnis sorgte
Aber wenn ich vergesse, was macht Spaß
Es ist sinnlos
Ich konnte nichts sehen
Aber ich habe mir irgendwie meine Zukunft vorgestellt
Es ändert sich, aber ich habe jetzt einige von ihnen erreicht
Es ist zu früh, um sie in Erinnerungen zu verwandeln
Die Sache, die nicht ändert, egal wo Sie sind
Weit weg, eine Stadt in der Ferne
Der Wind, der wie ein Lied der Natur klingt
Bläst mein Herz
Eines Tages reicht die Leidenschaft nicht aus
Aber die Tage, die wir verbracht haben
Wird uns helfen, weiterzumachen
Wir können unendlich gehen
Eines Tages wird unser Traum wahr werden
Wir kamen so weit
Es ist kein Zufall
Die Bühne wird weggehen
Aber ich möchte weiter daran stehen
Ich wünsche mir dringend
Weil du da warst