Romaji
maiochiru hanabira hoho wo tsutau shizuku
ano hi futari de miageteta keshiki ni
ima tada hitori
omoidasu no ga kowakute
hitomi kokoro wo tozashite
nandomo kesou to shita no sono tabi ni
anata afureta
zutto mamoritai to negatta tatoe
kizutsuite mo
dare yori mo chikaku de mitsumeteita
dakishimeta nukumori wa mada kono te no
naka ni
wasurenai
ikutsu no kisetsu wo kasanete mo anata
omotteru
hajimete atta toki ima mo oboeteru no
tsukiakari ni yurameiteta kanashige na
sono yokogao
setsunasa wo kakaeta mama
hitomi kokoro wo nurashite
ooki na senaka dakishime tsubuyaita
watashi ga iru yo
sotto tsutsumikonda ryoute wa anata no
tame ni aru
nan ni mo iwanaide tada kou shite
subete wo nakushita tte koukai nado
shinai
honki de omotteta
anna ni mo dareka wo nido to ai senai
zutto hanarenai to chikatte
kami wo nadetekureta nanoni naze? tonari
ni anata wa inai
dakishimeta nukumori wa mada kono te no
naka ni
wasurenai
ikutsu no kisetsu wo kasanete mo anata
omotteru
English
The falling petals, the drops along my
cheek
I'm alone in that scenery we looked
together that day
I'm afraid to remember
Closing my eyes and heart
I tried many times to erase it, but
every time you flood my memories
I always wished to protect you, even if
I got hurt
I was watching you closer that anyone
The warmth of our embrace is still in
these hands
I won't forget
No matter how many seasons pass, I'm
thinking of you
I still remember when we first met
The moon light was wavering, your sad
face in profile
While carrying the sadness
Soaking the eyes and the heart
Hugging that large back, I murmured "I'm
here"
These hands gently wrapping you, are for
you
Don't say anything, just stay like this
I lost everything but I don't have
regrets
I really thought
I couldn't love someone like this a
second time
You always swore you wouldn't leave
And stroked my hair. But why aren't you
by my side
The warmth of our embrace is still in
these hands
I won't forget
No matter how many seasons pass, I'm
thinking of you
Kanji
舞い落ちる 花びら 頬を伝う雫
あの日2人で見上げてた 景色に今ただ1人
思い出すのが恐くて
瞳 心 を閉ざして
何度も消そうとしたの その度に あなた溢れた
ずっと守りたいと願った たとえ傷ついても
誰よりも近くで 見つめていた
抱きしめた ぬくもりは まだこの手の中に
忘れない
幾つの季節を重ねても あなた想ってる
初めて会った瞬間(とき) 今も覚えてるの
月灯りに揺らめいてた 悲しげなその横顔
切なさを抱えたまま
瞳 心 を濡らして
大きな背中抱きしめ 呟いた 私がいるよ
そっと包み込んだ両手は あなたの為にある
何にも言わないで ただこうして
すべてを失くしたって 後悔などしない
本気で思ってた
あんなにも誰かを 2度と愛せない
ずっと離れないと誓って
髪を撫でてくれた なのになぜ? となりに
あなたはいない
抱きしめた ぬくもりは まだこの手の中に
忘れない
幾つの季節を重ねても あなた想ってる
Todas las letras
Los pétalos que caen, las gotas a lo largo de mi
mejilla
Estoy solo en ese paisaje que miramos
juntos ese dia
Tengo miedo de recordar
Cerrando mis ojos y corazón.
Lo intenté muchas veces para borrarlo, pero
cada vez que inundas mis recuerdos
Siempre deseé protegerte, incluso si
me lastimé
Te estaba mirando más cerca de que cualquiera
El calor de nuestro abrazo todavía está en
estas manos
No olvidaré
No importa cuántas estaciones pasen, estoy
pensando en ti
Todavía recuerdo cuando nos conocimos
La luz de la luna estaba vacilando, tu triste.
cara en perfil
Mientras llevaba la tristeza.
Remojo de los ojos y el corazón
Abrazando esa espalda grande, murmuré im.
aquí
Estas manos te envuelvan suavemente, son para
usted
No digas nada, solo quédate así.
Perdí todo pero no tengo
remordimientos
Realmente pensé
No pude amar a alguien como este a
segunda vez
Siempre te jurras no te irías
Y le acariciaba mi cabello. Pero ¿por qué no estás?
a mi lado
El calor de nuestro abrazo todavía está en
estas manos
No olvidaré
No importa cuántas estaciones pasen, estoy
pensando en ti