Romaji
Toganai tsuyogari uso de nurikatameta
heya
Nukedashite miageta yozora
Yojireta kanaami wo itsumo no you ni
tobikoete
Katai hodou wo kakete iku
Nitenai bokura ha hosoi ito de
tsunagatte iru
Yoku aru akai yatsu ja naku
Ochiatta basho ha ooki na ki mo
zawameki yande
Futari no kokyuu no oto dake ga shimite
iku
Kimi to asobu daremo inai shigaichi
Me to me ga au tabi warau
Yoru wo kakete iku ima ha utanaide
Tooku no akari no hou he kakete iku
Kabe no rakugaki itsushika tomatta
tokei ga
Eien no jiyuu wo ataeru
Korogatta senaka tsumetai konkuriito
no kanji
Amakute nigai bero no saki mou ichido
Detarame ni egaita bara-iro no
souzouzu
Nishi ni inadzuma hikaru
Yoru wo kakete iku ima ha utanaide
Horobi no sadame yabutte kakete iku
Kimi to asobu daremo inai shigaichi
Me to me ga au tabi warau
Yoru wo kakete iku ima ha utanaide
Tooku no akari no hou he kakete iku
English
I snuck out of a room hardened with the
paint of
Unrefined fronts and lies, and gazed at
the night sky
Like always, I'll jump over the twisted
wire fence
And run over the hard pavement
We, who are unalike, are connected by a
thin thread
Not one of those red ones you see around
Where we meet up, huge trees stop the
racket
And only the sound of our breath soaks in
I'll hang out with you in an empty town
square
Every time our eyes meet, we smile
I'll run through the night; don't attack
me just now
I'll run towards the far-off light
The graffiti on the walls and the clock
that stopped suddenly
Will grant me eternal freedom
On my rolling back, the feel of cold
concrete
On the tip of my tongue, something
bittersweet, once again
I drew a rose-colored freehand
haphazardly
Lightning flashes in the west
I'll run through the night; don't attack
me just now
I'll smash the fate of destruction and
run through
I'll hang out with you in an empty town
square
Every time our eyes meet, we smile
I'll run through the night; don't attack
me just now
I'll run towards the far-off light
Kanji
夜を駆ける
作詞 草野正宗
作曲 草野正宗
歌 スピッツ
研がない強がり 嘘で塗りかためた部屋
抜け出して見上げた夜空
よじれた金網を いつものように飛び越えて
硬い舗道を駆けていく
似てない僕らは 細い糸でつながっている
よくある赤いやつじゃなく
落ち合った場所は 大きな木もざわめき やんで
二人の呼吸の音だけが浸みていく
君と遊ぶ 誰もいない市街地
目と目が合うたび笑う
夜を駆けていく 今は撃たないで
遠くの灯りの方へ 駆けていく
壁のラクガキ いつしか止まった時計が
永遠の自由を与える
転がった背中 冷たいコンクリートの感じ
甘くて苦いベロの先 もう一度
でたらめに描いた バラ色の想像図
西に稲妻 光る
夜を駆けていく 今は撃たないで
滅びの定め破って 駆けていく
君と遊ぶ 誰もいない市街地
目と目が合うたび笑う
夜を駆けていく 今は撃たないで
遠くの灯りの方へ 駆けていく
Todas las letras
Salí de una habitación endurecida con el
pintura de
Frentes y mentiras sin refinar, y miraron
El cielo nocturno
Como siempre, saltaré sobre el retorcido.
cerca de alambre
Y correr sobre el pavimento duro
Nosotros, que son unalikes, están conectados por un
hilo fino
No uno de esos rojos que ves alrededor
Donde nos encontramos, enormes árboles detienen el
raqueta
Y solo el sonido de nuestra aliento se empapa en
Salir con usted en una ciudad vacía.
cuadrado
Cada vez que nuestros ojos se encuentran, sonríamos.
Correré por la noche; no ataque
yo justo ahora
Correron hacia la luz lejana
El graffiti en las paredes y el reloj.
que se detuvo de repente
Me concederé la libertad eterna
En mi retroceso, la sensación de frío.
hormigón
En la punta de mi lengua, algo
Bittersweet, una vez más
Dibujé a mano alzada de color rosa.
a trochemoche
Los relámpagos parpadean en el oeste
Correré por la noche; no ataque
yo justo ahora
Destruiré el destino de la destrucción y
ejecutar a través de
Salir con usted en una ciudad vacía.
cuadrado
Cada vez que nuestros ojos se encuentran, sonríamos.
Correré por la noche; no ataque
yo justo ahora
Correron hacia la luz lejana