Daydream café Letra - Is the Order a Rabbit?

Petit Rabbit's (Sakura Ayane, Minase Inori, Taneda Risa, Sato Satomi, Uchida Maaya) Daydream café Is the Order a Rabbit? Opening Theme Letra

Daydream café Letra

Del AnimeIs the Order a Rabbit? ご注文はうさぎですか?

Romaji
English
Kanji
Español
Todas las letras

Romaji

kokoro pyonpyon machi?
kangaeru furi shite mou chotto
chikadzuichae
kantan ni wa oshienai
konnani suki na koto wa naisho nano

fuwafuwa dokidoki naisho desu yo
hajime ga kanjin tsuunda tsuunda
fuwafuwa dokidoki naisho datte
itazura egao de pyonpyon

tobira aketa totan mishiranu sekai e to
(sonna no nai yo) arienai
sore ga arieru kamo miruku iro no ijigen
(koohii kappu) nozoitara

watashi ga watashi wo mitsumetemashita
nande? nande? futari iru? (uso!)
komarimasu ne (kitto) onnaji shumi
(dakara)
dare wo (mitsumeru no? kimi desho!)
kimi dake miteru yo
(kore wa yume kappu no yume nomihoshite
oshimai?)

itsumo pyonpyon kanou!
tanoshisa motomete mou chotto hajikechae
(pyonpyon to)
issho nara suteki daai!
kimi ni iwasetai kara (iinasai)
kokoro pyonpyon machi?
kangaeru furi shite mou chotto
chikadzuichae (pyonpyon to)
kantan ni wa oshienai
konnani suki na koto wa (suki datte koto
wa... wawawa!) naisho nano

fuwafuwa dokidoki naisho desu yo
hajime ga kanjin tsuunda tsuunda
fuwafuwa dokidoki naisho datte
itazura egao de pyonpyon

nichijou no naka ni mo fushigi no
kousaten
(sore nara aru ne) arierun
arienai kakudo ni kiriwaketa keeki ga
(sasurai usagi) yonjatta yo

watashi mo watashi to odorokimashita
nande? nande? shaberu usa? (maji!)
komarimashita (atsui) ocha wo nonde (uso
da)
tsui ni (mitsuketa yo kimi e no)
kimi to no unmei
(ii yo ne yume koi no yume hajimete no
tokimeki?)

mune ga ranran utau!
sukippu shinagara hanikande sasotte yo
(ranran to)
issho nara muteki daai!
honne kakusenaku naru (honne da)
ashita ranran kibou?
ima sugu ga ii na hanikande sasotte yo
(ranran to)
isshun dake mimi moto
honto wa suki nanda to (suki nanda
tsumari... nanana!) sasayaku

(kore wa yume kappu no yume nomihoshite
onegai?)

itsumo pyonpyon kanou!
tanoshisa motomete mou chotto hajikechae
(pyonpyon to)
issho nara suteki daai!
kimi ni iwasetai kara (iinasai)

kokoro pyonpyon machi?
kangaeru furi shite mou chotto
chikadzuichae (pyonpyon to)
kantan ni wa oshienai
konnani suki na koto wa
(ii yo ne yume koi no yume suki nanda
tsumari... nanana!)
naisho nano

fuwafuwa dokidoki naisho desu yo
hajime ga kanjin tsuunda tsuunda
fuwafuwa dokidoki naisho datte
itazura egao de pyonpyon

English

Your heart's got some bounciness?
Pretend to be thinking, and get just a little closer
I won't tell you so easily!
The fact that I love you so much is a secret.

This fluffy heart-pounding, it's a secret
Beginnings are vital, hmph hmph
This fluffy heart-pounding is a secret
Leaping around with a teasing expression

When the door is opened, leap to an unfamiliar world
(that isn't true) it's unbelievable
That might be believable, a milk-colored alternate dimension
(coffee cup) if you peek inside

I watched myself
Why? Why? There's two? (no way!)
This is troubling, we (definitely) have the same interests (so)
Who are (you looking at? You, right?)
I'm only looking at you.
(This is a dream. A dream within a cup. Will it be over once I drink it all up?)

It's always possible to leap around!
Seeking fun, it'll pop with just a little more (boing boing!)
So long as we're together, it's wonderful~
Because I want to tell you (say it already)
Your heart's got some bounciness?
Pretend to be thinking, and get just a little closer (boing boing)
I won't tell you so easily!
The fact that I love you so much (The fact that I love you... wawawa!) is a secret.

This fluffy heart-pounding, it's a secret
Beginnings are vital, hmph hmph
This fluffy heart-pounding is a secret
Leaping around with a teasing expression

Even in daily life, there's an intersection of mysterious
(it's possible if it's that, huh) unbelievable
The cake that was divided up in an unbelievable angle,
It called out (a wandering rabbit)

Me too, I was also surprised
Why? Why? A talking rabbit? (seriously!)
It's troubling, drinking (hot) tea (that's right)
Finally (found it, to you)
A destiny with you
(dreams sure are nice, a dream of love, a first thrill)

My chest is singing la la!
Shyly ask me out while skipping (going la la)
So long as we're together, we're invincible~!
I won't be able to hide my true thoughts (they're my true thoughts!)
I hope to la la?
I hope it's right away, shyly invite me (going la la)
For just an instant, whisper into my ear
That I actually like you (I like you, so basically... nanana!)

(This is a dream. A dream in a cup. Please drink it up!)

It's always possible to leap around!
Seeking fun, it'll pop with just a little more (boing boing!)
So long as we're together, it's wonderful~
Because I want to tell you (say it already)

Your heart's got some bounciness?
Pretend to be thinking, and get just a little closer (boing boing)
I won't tell you so easily!
The fact that I love you so much
(Dreams sure are nice. Romantic dreams. I love you, so basically... nanana!)
Is a secret.

This fluffy heart-pounding, it's a secret
Beginnings are vital, hmph hmph
This fluffy heart-pounding is a secret
Leaping around with a teasing expression

Kanji

こころぴょんぴょん待ち?
考えるふりして もうちょっと近づいちゃえ
簡単には教えないっ
こんなに好きなことは内緒なの

ふわふわどきどき内緒ですよ
はじめがかんじん つーんだつーんだ
ふわふわどきどき内緒だって
いたずら笑顔でぴょんぴょん

扉開けたとたん 見知らぬ世界へと
(そんなのないよ) ありえない
それがありえるかも ミルク色の異次元
(コーヒーカップ) 覗いたら

私が私を見つめてました
なんで?なんで?ふたりいる? (うそ!)
困りますね (きっと) おんなじ趣味
(だから)
誰を (見つめるの?君でしょ!)
君だけ見てるよ
(これは夢 カップの夢 飲みほしておしまい?)

いつもぴょんぴょん可能!
楽しさ求めて もうちょっとはじけちゃえ
(ぴょんぴょんと)
一緒なら素敵だーい!
君に言わせたいから (言いなさい)
こころぴょんぴょん待ち?
考えるふりして もうちょっと近づいちゃえ
(ぴょんぴょんと)
簡単には教えないっ
こんなに好きなことは
(好きだってことは...わわわ!) 内緒なの

ふわふわどきどき内緒ですよ
はじめがかんじん つーんだつーんだ
ふわふわどきどき内緒だって
いたずら笑顔でぴょんぴょん

日常のなかにも 不思議の交差点
(それならあるね) ありえるん
ありえない角度に 切り分けたケーキが
(さすらいウサギ) 呼んじゃったよ

私も 私と 驚きました
なんで? なんで? しゃべるウサ? (まじ!)
困りました (熱い) お茶を飲んで (そうだ)
ついに (見つけたよ君への)
君との運命
(いいよね夢 恋の夢 初めてのときめき?)

胸がらんらん歌う!
スキップしながら はにかんで誘ってよ
(らんらんと)
一緒なら無敵だーい!
本音かくせなくなる (本音だっ)
あしたらんらん希望?
今すぐがいいな はにかんで誘ってよ
(らんらんと)
一瞬だけ耳もと
ほんとは好きなんだと
(好きなんだつまり...ななな!) 囁く

(これは夢 カップの夢 飲みほしておねがい!)

いつもぴょんぴょん可能!
楽しさ求めて もうちょっとはじけちゃえ
(ぴょんぴょんと)
一緒なら素敵だーい!
君に言わせたいから (言いなさいっ)

こころぴょんぴょん待ち?
考えるふりして もうちょっと近づいちゃえ
(ぴょんぴょんと)
簡単には教えないっ
こんなに好きなことは
(いいよね夢 恋の夢
好きなんだつまり...ななな!)
内緒なの

ふわふわどきどき内緒ですよ
はじめがかんじん つーんだつーんだ
ふわふわどきどき内緒だって
いたずら笑顔でぴょんぴょん

Todas las letras

¿Tus corazones consiguieron algo de rebote?
Pretende estar pensando, y se acerca un poco más.
¡No te diré tan fácilmente!
El hecho de que te amo tanto es un secreto.

Este esponjoso corazón latente, es un secreto.
Los inicios son vitales, HMPH HMPH
Este esponjoso corazón-golpeteo es un secreto.
Saltando con una expresión burlona

Cuando se abre la puerta, saltó a un mundo desconocido.
(que no es verdad) es increíble
Eso podría ser creíble, una dimensión alternativa de color láctea.
(taza de café) si te eche un vistazo al interior

Me vi
¿Por qué? ¿Por qué? ¿Hay dos? (¡de ninguna manera!)
Esto es preocupante, nosotros (definitivamente) tenemos los mismos intereses (por lo que)
¿Quién está (estás mirando? Tú, ¿verdad?)
Solo te estoy mirando.
(Este es un sueño. Un sueño dentro de una taza. ¿Habrá terminado una vez que lo bebo todo?)

¡Siempre es posible saltar!
Buscando diversión, ¡Pop llena con un poco más (Boing Boing!)
Mientras estuvimos juntos, es maravilloso ~
Porque quiero decirte (dilo ya)
¿Tus corazones consiguieron algo de rebote?
Pretende estar pensando, y póngase un poco más cerca (Boing Boing)
¡No te diré tan fácilmente!
El hecho de que te ame tanto (el hecho de que te amo ... ¡Wawawa!) Es un secreto.

Este esponjoso corazón latente, es un secreto.
Los inicios son vitales, HMPH HMPH
Este esponjoso corazón-golpeteo es un secreto.
Saltando con una expresión burlona

Incluso en la vida diaria, hay una intersección de misteriosos.
(Es posible si es eso, eh) increíble
El pastel que se dividió en un ángulo increíble,
Gritó (un conejo errante)

Yo también, también me sorprendió
¿Por qué? ¿Por qué? ¿Un conejo que habla? (¡seriamente!)
Su té preocupante, bebiendo (caliente) (eso es justo)
Finalmente (lo encontré, para ti)
Un destino contigo
(Los sueños están bien, un sueño de amor, una primera emoción)

Mi pecho esta cantando la la!
Tímidamente, pídame fuera mientras saltas (yendo la la la)
¡Mientras estuvimos juntos, eran invencibles ~!
No podré ocultar mis verdaderos pensamientos (¡son mis verdaderos pensamientos!)
Espero que la la
Espero que esté de inmediato, invítame tímidamente (yendo la la la)
Por solo un instante, susurra en mi oreja.
Que en realidad me gustas (me gustas, así que básicamente ... ¡Nanana!)

(Este es un sueño. Un sueño en una taza. ¡Por favor, bújalo!)

¡Siempre es posible saltar!
Buscando diversión, ¡Pop llena con un poco más (Boing Boing!)
Mientras estuvimos juntos, es maravilloso ~
Porque quiero decirte (dilo ya)

¿Tus corazones consiguieron algo de rebote?
Pretende estar pensando, y póngase un poco más cerca (Boing Boing)
¡No te diré tan fácilmente!
El hecho de que te amo tanto
(Sueños, seguro que están bien. Sueños románticos. Te amo, así que básicamente ... ¡Nanana!)
Es un secreto.

Este esponjoso corazón latente, es un secreto.
Los inicios son vitales, HMPH HMPH
Este esponjoso corazón-golpeteo es un secreto.
Saltando con una expresión burlona

Is the Order a Rabbit? Daydream café Letra - Información

Titulo:Daydream café

AnimeIs the Order a Rabbit?

Tipo de canción:Opening

Aparece en:Opening Theme

Realizada por:Petit Rabbit's (Sakura Ayane, Minase Inori, Taneda Risa, Sato Satomi, Uchida Maaya)

Organizada por:Ookubo Kaoru, 大久保薫

Letra hecha por:Hata Aki, 畑亜貴

Is the Order a Rabbit? Información y canciones como Daydream café

Daydream café Letra - Is the Order a Rabbit?