Daydream café Paroles - Is the Order a Rabbit?

Petit Rabbit's (Sakura Ayane, Minase Inori, Taneda Risa, Sato Satomi, Uchida Maaya) Daydream café Is the Order a Rabbit? Opening Theme Paroles

Daydream café Paroles

De l'animeIs the Order a Rabbit? ご注文はうさぎですか?

Romaji
English
Kanji
Français
Toutes les paroles

Romaji

kokoro pyonpyon machi?
kangaeru furi shite mou chotto
chikadzuichae
kantan ni wa oshienai
konnani suki na koto wa naisho nano

fuwafuwa dokidoki naisho desu yo
hajime ga kanjin tsuunda tsuunda
fuwafuwa dokidoki naisho datte
itazura egao de pyonpyon

tobira aketa totan mishiranu sekai e to
(sonna no nai yo) arienai
sore ga arieru kamo miruku iro no ijigen
(koohii kappu) nozoitara

watashi ga watashi wo mitsumetemashita
nande? nande? futari iru? (uso!)
komarimasu ne (kitto) onnaji shumi
(dakara)
dare wo (mitsumeru no? kimi desho!)
kimi dake miteru yo
(kore wa yume kappu no yume nomihoshite
oshimai?)

itsumo pyonpyon kanou!
tanoshisa motomete mou chotto hajikechae
(pyonpyon to)
issho nara suteki daai!
kimi ni iwasetai kara (iinasai)
kokoro pyonpyon machi?
kangaeru furi shite mou chotto
chikadzuichae (pyonpyon to)
kantan ni wa oshienai
konnani suki na koto wa (suki datte koto
wa... wawawa!) naisho nano

fuwafuwa dokidoki naisho desu yo
hajime ga kanjin tsuunda tsuunda
fuwafuwa dokidoki naisho datte
itazura egao de pyonpyon

nichijou no naka ni mo fushigi no
kousaten
(sore nara aru ne) arierun
arienai kakudo ni kiriwaketa keeki ga
(sasurai usagi) yonjatta yo

watashi mo watashi to odorokimashita
nande? nande? shaberu usa? (maji!)
komarimashita (atsui) ocha wo nonde (uso
da)
tsui ni (mitsuketa yo kimi e no)
kimi to no unmei
(ii yo ne yume koi no yume hajimete no
tokimeki?)

mune ga ranran utau!
sukippu shinagara hanikande sasotte yo
(ranran to)
issho nara muteki daai!
honne kakusenaku naru (honne da)
ashita ranran kibou?
ima sugu ga ii na hanikande sasotte yo
(ranran to)
isshun dake mimi moto
honto wa suki nanda to (suki nanda
tsumari... nanana!) sasayaku

(kore wa yume kappu no yume nomihoshite
onegai?)

itsumo pyonpyon kanou!
tanoshisa motomete mou chotto hajikechae
(pyonpyon to)
issho nara suteki daai!
kimi ni iwasetai kara (iinasai)

kokoro pyonpyon machi?
kangaeru furi shite mou chotto
chikadzuichae (pyonpyon to)
kantan ni wa oshienai
konnani suki na koto wa
(ii yo ne yume koi no yume suki nanda
tsumari... nanana!)
naisho nano

fuwafuwa dokidoki naisho desu yo
hajime ga kanjin tsuunda tsuunda
fuwafuwa dokidoki naisho datte
itazura egao de pyonpyon

English

Your heart's got some bounciness?
Pretend to be thinking, and get just a little closer
I won't tell you so easily!
The fact that I love you so much is a secret.

This fluffy heart-pounding, it's a secret
Beginnings are vital, hmph hmph
This fluffy heart-pounding is a secret
Leaping around with a teasing expression

When the door is opened, leap to an unfamiliar world
(that isn't true) it's unbelievable
That might be believable, a milk-colored alternate dimension
(coffee cup) if you peek inside

I watched myself
Why? Why? There's two? (no way!)
This is troubling, we (definitely) have the same interests (so)
Who are (you looking at? You, right?)
I'm only looking at you.
(This is a dream. A dream within a cup. Will it be over once I drink it all up?)

It's always possible to leap around!
Seeking fun, it'll pop with just a little more (boing boing!)
So long as we're together, it's wonderful~
Because I want to tell you (say it already)
Your heart's got some bounciness?
Pretend to be thinking, and get just a little closer (boing boing)
I won't tell you so easily!
The fact that I love you so much (The fact that I love you... wawawa!) is a secret.

This fluffy heart-pounding, it's a secret
Beginnings are vital, hmph hmph
This fluffy heart-pounding is a secret
Leaping around with a teasing expression

Even in daily life, there's an intersection of mysterious
(it's possible if it's that, huh) unbelievable
The cake that was divided up in an unbelievable angle,
It called out (a wandering rabbit)

Me too, I was also surprised
Why? Why? A talking rabbit? (seriously!)
It's troubling, drinking (hot) tea (that's right)
Finally (found it, to you)
A destiny with you
(dreams sure are nice, a dream of love, a first thrill)

My chest is singing la la!
Shyly ask me out while skipping (going la la)
So long as we're together, we're invincible~!
I won't be able to hide my true thoughts (they're my true thoughts!)
I hope to la la?
I hope it's right away, shyly invite me (going la la)
For just an instant, whisper into my ear
That I actually like you (I like you, so basically... nanana!)

(This is a dream. A dream in a cup. Please drink it up!)

It's always possible to leap around!
Seeking fun, it'll pop with just a little more (boing boing!)
So long as we're together, it's wonderful~
Because I want to tell you (say it already)

Your heart's got some bounciness?
Pretend to be thinking, and get just a little closer (boing boing)
I won't tell you so easily!
The fact that I love you so much
(Dreams sure are nice. Romantic dreams. I love you, so basically... nanana!)
Is a secret.

This fluffy heart-pounding, it's a secret
Beginnings are vital, hmph hmph
This fluffy heart-pounding is a secret
Leaping around with a teasing expression

Kanji

こころぴょんぴょん待ち?
考えるふりして もうちょっと近づいちゃえ
簡単には教えないっ
こんなに好きなことは内緒なの

ふわふわどきどき内緒ですよ
はじめがかんじん つーんだつーんだ
ふわふわどきどき内緒だって
いたずら笑顔でぴょんぴょん

扉開けたとたん 見知らぬ世界へと
(そんなのないよ) ありえない
それがありえるかも ミルク色の異次元
(コーヒーカップ) 覗いたら

私が私を見つめてました
なんで?なんで?ふたりいる? (うそ!)
困りますね (きっと) おんなじ趣味
(だから)
誰を (見つめるの?君でしょ!)
君だけ見てるよ
(これは夢 カップの夢 飲みほしておしまい?)

いつもぴょんぴょん可能!
楽しさ求めて もうちょっとはじけちゃえ
(ぴょんぴょんと)
一緒なら素敵だーい!
君に言わせたいから (言いなさい)
こころぴょんぴょん待ち?
考えるふりして もうちょっと近づいちゃえ
(ぴょんぴょんと)
簡単には教えないっ
こんなに好きなことは
(好きだってことは...わわわ!) 内緒なの

ふわふわどきどき内緒ですよ
はじめがかんじん つーんだつーんだ
ふわふわどきどき内緒だって
いたずら笑顔でぴょんぴょん

日常のなかにも 不思議の交差点
(それならあるね) ありえるん
ありえない角度に 切り分けたケーキが
(さすらいウサギ) 呼んじゃったよ

私も 私と 驚きました
なんで? なんで? しゃべるウサ? (まじ!)
困りました (熱い) お茶を飲んで (そうだ)
ついに (見つけたよ君への)
君との運命
(いいよね夢 恋の夢 初めてのときめき?)

胸がらんらん歌う!
スキップしながら はにかんで誘ってよ
(らんらんと)
一緒なら無敵だーい!
本音かくせなくなる (本音だっ)
あしたらんらん希望?
今すぐがいいな はにかんで誘ってよ
(らんらんと)
一瞬だけ耳もと
ほんとは好きなんだと
(好きなんだつまり...ななな!) 囁く

(これは夢 カップの夢 飲みほしておねがい!)

いつもぴょんぴょん可能!
楽しさ求めて もうちょっとはじけちゃえ
(ぴょんぴょんと)
一緒なら素敵だーい!
君に言わせたいから (言いなさいっ)

こころぴょんぴょん待ち?
考えるふりして もうちょっと近づいちゃえ
(ぴょんぴょんと)
簡単には教えないっ
こんなに好きなことは
(いいよね夢 恋の夢
好きなんだつまり...ななな!)
内緒なの

ふわふわどきどき内緒ですよ
はじめがかんじん つーんだつーんだ
ふわふわどきどき内緒だって
いたずら笑顔でぴょんぴょん

Toutes les paroles

Vos coeurs ont une bounciness?
Faire semblant d'être pensée, et d'obtenir un peu plus
Je ne vais pas vous dire si facilement!
Le fait que Je t'aime tant est un secret.

Ce cœur battant moelleux, son secret
Les débuts sont essentiels, hmph hmph
Ce cœur martèlement moelleux est un secret
Sautant autour d'une expression de teasing

Lorsque la porte est ouverte, sauter à un monde inconnu
(Qui isnt vrai) son incroyable
Cela pourrait être crédible, une autre dimension de couleur lait
(Tasse de café) si vous regarder à l'intérieur

Je me suis regardé
Pourquoi? Pourquoi? Theres deux? (certainement pas!)
Cela est troublant, nous (certainement) ont les mêmes intérêts (donc)
Qui sont (regardez-vous? Vous, non?)
Im ne vous regarde.
(Ceci est un rêve. Un rêve dans une tasse. Sera-ce une fois que je bois sur le tout?)

Il est toujours possible de sauter autour de vous!
A la recherche du plaisir, ça va pop avec juste un peu plus (Boing Boing!)
Tant que étaient ensemble, son merveilleux ~
Parce que je veux vous dire (dire déjà)
Vos coeurs ont une bounciness?
Faire semblant d'être pensée, et d'obtenir un peu plus près (Boing Boing)
Je ne vais pas vous dire si facilement!
Le fait que Je t'aime tellement (le fait que ... Je t'aime wawawa!) Est un secret.

Ce cœur battant moelleux, son secret
Les débuts sont essentiels, hmph hmph
Ce cœur martèlement moelleux est un secret
Sautant autour d'une expression de teasing

Même dans la vie quotidienne, une intersection de theres mystérieuse
(Il est possible si son, hein) incroyable
Le gâteau qui a été divisé en un angle incroyable,
Il a appelé (un lapin errant)

Moi aussi, je suis aussi surpris
Pourquoi? Pourquoi? Un lapin qui parle? (sérieusement!)
Son troublant, boire (chaud) du thé (qu'est à dire à droite)
Enfin (trouvé, vous)
Un destin avec vous
(Les rêves sont vraiment agréable, un rêve d'amour, un premier frisson)

Ma poitrine chante la la!
Timidement me demander de sortir en sautant (aller la la)
Tant que étaient ensemble, étaient invincibles ~!
Je ne serai pas en mesure de cacher mes véritables pensées (theyre mes vraies pensées!)
J'espère la la?
J'espère que son IMMÉDIATEMENT, me inviter timidement (aller la la)
Pour un bref instant, murmure à l'oreille
Que je fait comme vous (je comme toi, donc en gros ... nanana!)

(Ceci est un rêve. Un rêve dans une tasse. S'il vous plaît le boire!)

Il est toujours possible de sauter autour de vous!
A la recherche du plaisir, ça va pop avec juste un peu plus (Boing Boing!)
Tant que étaient ensemble, son merveilleux ~
Parce que je veux vous dire (dire déjà)

Vos coeurs ont une bounciness?
Faire semblant d'être pensée, et d'obtenir un peu plus près (Boing Boing)
Je ne vais pas vous dire si facilement!
Le fait que Je t'aime tellement
(Les rêves sont vraiment agréable. Rêves romantiques. Je t'aime, donc en gros ... nanana!)
Est un secret.

Ce cœur battant moelleux, son secret
Les débuts sont essentiels, hmph hmph
Ce cœur martèlement moelleux est un secret
Sautant autour d'une expression de teasing

Is the Order a Rabbit? Daydream café Paroles - Information

Titre:Daydream café

AnimeIs the Order a Rabbit?

Type de chanson:Opening

Apparaît dans:Opening Theme

Interprété par:Petit Rabbit's (Sakura Ayane, Minase Inori, Taneda Risa, Sato Satomi, Uchida Maaya)

Arrangé par:Ookubo Kaoru, 大久保薫

Paroles par:Hata Aki, 畑亜貴

Is the Order a Rabbit? Informations et chansons comme Daydream café

Daydream café Paroles - Is the Order a Rabbit?