Romaji
Mainichi ga haisupiido de sugite-yuku
kimi wa dou? mou koi wo tsukanda no?
dansu-shite kissu-shite kaette mo
konya mo naze haato yureru no
Tokimeku kimochi wa kakusete mo
karada no kyori mamotte-yukenai yo
haisukuuru Love
Oh! Choose me! And take on me!
Dance with me again!
mazu watashi wo erande koi wo
hajimete
Oh! Choose me! And take on me!
Dance with me again!
soshite dare mo ga shiranai watashi wo
dakishimete...
tomimeki wa kimagure dakara
Gyaruson no t-shatsu ni kigaetara
yumemiru sou futsuu no sebuntiin
yomikake no SF ni te wo nobasu
aitsu ga mata hiirii ni kawaru
Madobe ni motareru tsukiakari
yuujou to aijou to ga majiri-au
haisukuuru Love
Oh! Choose me! And take on me!
Dance with me again!
mazu ano ko ni hanashite sore ga
ruuru yo
Oh! Choose me! And take on me!
Dance with me again!
soshite dare mo ga shiranai watashi wo
uketomete...
mabushii natsu ga kuru mae ni
Oh! Choose me! And take on me!
Dance with me again!
mazu watashi wo erande koi wo
hajimete
Oh! Choose me! And take on me!
Dance with me again!
soshite dare mo ga shiranai watashi wo
dakishimete...
tomimeki wa kimagure dakara
English
All the days go by at high speed
So how are you? Have you found yourself a
love by now?
We dance, we kiss, we go our separate
ways
So why... why does my heart tremble so
tonight?
Even if we hide our agitated feelings,
We cannot keep ourselves apart
That's high-school love
Oh! Choose me! And take on me! Dance
with me again!
Choose me, and let's fall in love
Oh! Choose me! And take on me! Dance with
me again!
And hold tight to the me that no one
knows,
Because lover's hearts are whimsical
indeed
When I change into a Garcons T-Shirt,
I start dreaming I'm a typical 17 year
old
When I reach for an SF novel I'm reading,
Once again, he becomes its hero
When the moonlight rests on the
windowpane,
Friendship and love get all confused
That's high-school love
Oh! Choose me! And take on me! Dance
with me again!
Talk to her first... that's the rule
Oh! Choose me! And take on me! Dance with
me again!
And catch the me that no one knows,
Before a shining summer comes
Oh! Choose me! And take on me! Dance
with me again!
Choose me, and let's fall in love
Oh! Choose me! And take on me! Dance with
me again!
And hold tight to the me that no one
knows,
Because lover's hearts are whimsical
indeed
Kanji
😭 Lo sentimos mucho pero aún no hay letra.
Estamos intentando traducir la canción ahora mismo a todos los idiomas que tenemos disponibles, ¡tenga paciencia!
Nuestros traductores harán todo lo posible para traerle la canción traducida lo antes posible, visita la página de vez en cuando para ver si se ha traducido!. 👒☠️
Todas las letras
Todos los días pasan a alta velocidad.
¿Así que cómo estás? Has encontrado un
amor por ahora?
Bailamos, nos besamos, nos vamos por separado.
formas
Entonces, ¿por qué ... ¿por qué mi corazón tiemblan así?
¿esta noche?
Incluso si ocultamos nuestros sentimientos agitados,
No podemos mantenernos separados
Eso es amor de la escuela secundaria
¡Oh! ¡Basta! ¡Y para mí! Danza
conmigo otra vez!
Elige, y vamos a enamorarme.
¡Oh! ¡Basta! ¡Y para mí! Baila con
¡yo otra vez!
Y manténgalo fuerte a mí que nadie
sabe,
Porque los corazones de los amantes son caprichosos.
Por supuesto
Cuando me cambio a una camiseta de garcons,
Empiezo a soñar, soy un típico de 17 años.
viejo
Cuando alcance una novela de SF, estoy leyendo,
Una vez más, se convierte en su héroe.
Cuando la luz de la luna descansa sobre el
WindowPane,
La amistad y el amor se confunden todos
Eso es amor de la escuela secundaria
¡Oh! ¡Basta! ¡Y para mí! Danza
conmigo otra vez!
Habla con ella primero ... esa es la regla
¡Oh! ¡Basta! ¡Y para mí! Baila con
¡yo otra vez!
Y atrapar a mí que nadie sabe,
Antes de un brillante verano viene
¡Oh! ¡Basta! ¡Y para mí! Danza
conmigo otra vez!
Elige, y vamos a enamorarme.
¡Oh! ¡Basta! ¡Y para mí! Baila con
¡yo otra vez!
Y manténgalo fuerte a mí que nadie
sabe,
Porque los corazones de los amantes son caprichosos.
Por supuesto